Тесты по дисциплине «Введение в языкознание» - [7]
1) понятие
2) идея
3) мысль
26. Основные признаки слова:
1) двуударность, проницаемость, фразеологичность значения, лексико-грамматическая отнесенность
2) грамматическая оформленность, непроницаемость, фразеологичность значения, лексико-грамматическая отнесенность, недвуударность, валентность
3) отсутствие грамматической оформленности, непроницаемость, нефразеологичность значения, лексико-грамматическая отнесенность, недвуударность, валентность
27. Семантический треугольник образуют три компонента слова:
1) предмет, фонетическая оболочка, понятие
2) значение, знак, фонетическая оболочка
3) предмет, фонетическая оболочка, значение
28. Осознаваемая говорящими на некотором языке мотивированность значения слова (или словосочетания) данного языка значением составляющих его морфем или исходным значением того же слова, т. е. образ или идея, положенные в основу номинации и задающие определенный способ построения заключенного в данном слове концепта, – это
1) внешняя фонетическая оболочка
2) значение слова
3) внутренняя форма слова
29. Внутреннюю форму в языке имеют следующие типы слов:
1) производные слова; слова, употребленные в переносном значении
2) абсолютно все слова
3) непроизводные слова; слова, употребленные в переносном значении
30. Обобщенное, абстрактное языковое значение, присущее словам, имеющее в языке регулярное выражение, – это
1) грамматическое значение
2) словообразовательное значение
3) лексическое значение
31. Обобщенное значение, которое появляется в слове в результате словообразовательного акта, – это
1) грамматическое значение
2) словообразовательное значение
3) лексическое значение
32. Наличие у одного слова нескольких связанных между собой значений – это
1) омонимия
2) синонимия
3) полисемия
33. Тип переносного значения, состоящий в употреблении слова, обозначающего некоторый класс объектов (предметов, лиц, явлений, действий или признаков), для обозначения другого, сходного с данным класса объектов или единичного объекта, – это
1) метафора
2) метонимия
3) синекдоха
34. Тип переносного значения, состоящий в переносе названия с одного класса объектов или единичного объекта на другой класс или отдельный предмет, ассоциируемый с данным по смежности, сопредельности, принадлежности, – это
1) метафора
2) метонимия
3) синекдоха
35. Тип переносного значения, состоящий в назывании целого через его часть или наоборот, – это
1) метафора
2) метонимия
3) синекдоха
36. Одинаковость звучания и написания слов при различии значений – это
1) паронимия
2) синонимия
3) омонимия
37. Слова и формы слов, совпадающие в написании, но произносимые различно, – это
1) омофоны
2) омографы
3) омоформы
38. Слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение, – это
1) омофоны
2) омографы
3) омоформы
39. Слова, совпадающие в своем звучании лишь в отдельных формах (той же части речи или разных частей речи), – это
1) омофоны
2) омографы
3) омоформы
40. Однокоренные слова, как правило, одной и той же части речи, сходные по звучанию, но разные по значению, – это
1) паронимы
2) синонимы
3) омонимы
41. Стилистический прием, основанный на намеренном сближении слов, имеющих звуковое сходство, – это
1) синонимия
2) парономазия
3) парцелляция
42. Одно из основных парадигматических отношений в семантическом поле – иерархическая организация его элементов, основанная на родо-видовых отношениях, – это
1) гипонимия
2) паронимия
3) синонимия
43. Понятие, в отношении к другому понятию выражающее подвид, более конкретное понятие, – это
1) гипероним
2) гипоним
3) топоним
44. Понятие в отношении к другому понятию, выражающее более общую сущность, – это
1) гипероним
2) гипоним
3) топоним
45. Слова, принадлежащие к одной части речи, близкие или тождественные по значению и по-разному звучащие, – это
1) синонимы
2) паронимы
3) омонимы
46. Основное слово синонимического ряда, передающее наиболее общее понятие и являющееся нейтральным по употреблению, – это
1) доминанта
2) детерминанта
3) кульминация
47. Выделяют следующие типы синонимов:
1) синтаксические, семантико-синтаксические, семантические
2) семантические, стилистические, семантико-стилистические
3) контрарные, комлиментарные, градуальные
48. Слова, полностью совпадающие по значению, – это
1) относительные синонимы
2) абсолютные синонимы
3) квазисинонимы
49. Синонимы, отличающиеся оттенками значения, – это
1) стилистические
2) семантические
3) семантико-стилистические
50. Синонимы, отличающиеся оттенками употребления или различной стилистической окраской, – это
1) стилистические
2) семантические
3) семантико-стилистические
51. Синонимы, отличающиеся оттенками значения и стилистической окраской, – это
1) стилистические
2) семантические
3) семантико-стилистические
52. Слова, сближение которых происходит лишь в условиях определенного контекста, – это
1) общеязыковые синонимы
2) индивидуально-авторские синонимы
3) лексико-словообразовательные синонимы
53. Слова, близкие по значению, но не взаимозаменяемые во всех контекстах, – это
1) псевдосинонимы
2) гиперсинонимы
3) квазисинонимы
54. Один из наиболее распространенных приемов использования синонимов – нанизывание синонимов – это
1) антитеза
Данное пособие представляет собой сборник обучающих тестов по «Истории языкознания». Тестовые задания разработаны с учетом структуры и содержания базовых учебников и учебных пособий по изучаемой дисциплине. Задания даются в формализованном виде, и к ним предлагаются три варианта ответов. Правильным является лишь один. Пособие включает в себя тесты по основным разделам истории языкознания и ключи.Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.