Терроризм - [3]

Шрифт
Интервал

Пассажир: А у меня есть выбор!

Пассажир 2: Да?

Пассажир: Да. Я вернусь домой. А потом, когда здесь всё закончится, я приеду снова и полечу. А сейчас я вернусь домой, потому что ждать здесь я не хочу, меня это не касается, пусть здесь происходит всё, что угодно. Я пережду дома, мне поменяют билет, – авиакомпания возместит издержки, и всё равно я попаду, куда хотел, с опозданием, но попаду, – и это не имеет никакого значения – вовремя, или нет, – потому что у меня уважительная причина, – пусть включат телевизор и узнают, что у меня уважительная причина, – и я пережду дома.

Пассажир 2: Вы, прямо, сами себя лечите!

Пассажир 1: Думаете, поможет?

Пассажир (бормочет): Аэропорт заминирован, поеду домой. Буду через час – максимум. Всё… всё – еду!

Пассажир 1: Всё–таки поедете домой?

Пассажир: Да, здесь находиться нет никакого смысла, этот цирк надолго!

Пассажир 2: Надолго.

Пассажир: Прощайте.

Пассажир 1: Но, вы же вернётесь?

Пассажир: Вернусь, конечно, сегодня всё равно полечу!

Пассажир 1: Ну, тогда, до–свидания!

Пассажир: До–свидания?

Пассажир 1: Когда этот цирк закончится, начнётся другой, – наверняка, знаете, запихают всех в один самолёт, и он будет нас развозить со скоростью звука… кому куда надо…

Пассажир: Я не понимаю ни ваших шуток, ни, вообще, смысла всех этих слов, – ну зачем нужно сейчас шутить!

Пассажир 2: А что, – ждёт вас?

Пассажир: Кто?

Пассажир 2: Ну, куда вы сейчас едете? Там? Если не ждёт, может, останетесь?

Пассажир: Устрою сюрприз! (Собирается уходить).

Пассажир 2: До–свидания!

Пассажир уходит, Пассажир 1 и Пассажир 2 остаются сидеть и ждать.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ.

Спальня в типовой квартире. В центре – большая кровать, чуть сбоку – шкаф с зеркалом; у кровати – тумбочки, светильники; на одной из тумбочек – телефон. В кровати мужчина и женщина.

Женщина: Мне плохо… (вот–вот заплачет).

Мужчина: Ой, вот только этого не надо, не надо! Ну что такое, а? Что это – прилив чувств, воспоминания тебя какие–то мучают… Что заставляет тебя плакать, когда для этого нет никакого повода?

Женщина: Не знаю, так плохо, мутно, как будто я – грязная пепельница.

Мужчина: Грязная пепельница…

Женщина: Не знаю, вот, это, действительно, когда долго воздерживаешься, кажется, что всё будет особенным именно с этим мужчиной, или, вообще, с мужчиной, ждёшь, фантазируешь, а когда всё случается, вот уже через секунду, вдруг такая пустота накатывает, а тут ещё, вобще, всё вместе…

Мужчина: Ты больная, что ли, ты, вообще, просто, – так нельзя!

Женщина: Не знаю, но самое сложное – перетерпеть вот эти первые секунды, минуты. Дальше, когда опять захочется, легче будет… (вдруг кричит) и всё опять по новой! По новой!

Мужчина: Ты психопатка, как с тобой муж живёт?

Женщина: По привычке!

Мужчина: По привычке… живёт по привычке, а у тебя эти истерики тоже по привычке, или ты специально для меня весь этот цирк с конями приготовила?..

Женщина: Для тебя, для тебя… сейчас всё пройдёт… Ты как?

Мужчина: Я нормально, могу повторить…

Женщина: Ужас, ну найди, найди какое–нибудь другое слово, ты убить меня хочешь!

Мужчина (картинно, со слегка плаксивой интонацией читает стихотворение):

Поздняя осень,
Грачи улетели,
Лес обнажился,
Поля опустели,
Только несжата полоска одна,
Грустную думу наводит она.
Кажется шепчут колосья друг другу:
Скучно стоять нам в суровую вьюгу…

Женщина: Перестань!

Мужчина: Не знаю, мне со школы помогает. Читаешь про себя, или вслух – время летит, и ты думаешь про эти колосья, а совсем не о том, что тебя раздражает, совсем не о том… просто колосья… там дальше ещё интересней, там как бы эти колосья, они ждут крестьянина, который их не вспахал, или не сжал, там, в общем, они ждут, зовут его, и тут им отвечает, что–ли, голос свыше, он говорит им, прямо этим колосьям:

«Не оттого он не жнёт и не сеет, …
А оттого, что он сильно болеет!
Руки, что вывели полосы эти
Высохли в щепку,
Повисли, как плети!..»

Женщина (поворачивается вплотную к мужчине и, вдруг, ложится на него сверху – то, как порывисто и в то же время кокетливо она это делает, говорит о её резко изменившемся настроении): Хочешь, свяжи меня?!

Мужчина: Связать… а чем, я без ремня – мужниным ремнём?

Женщина: Он тоже без ремня ходит… А, свяжи меня колготками!

Мужчина: Колготками?

Женщина: Да, возьми их в шкафу, а я как будто без сознания (скатывается с мужчины и ногами выпихивает его с кровати, – мужчина падает на пол), без сознания лежу тут, а ты, пока я без сознания, – свяжешь меня, а я сразу же очнусь, но уже поздно, и ты будешь уже полностью владеть мной, а я бессильно подчинюсь тебе!

Мужчина (ползёт к шкафу): А колготки не порвутся?

Женщина: Не порвутся (принимает позу отключившейся – в силу каких–то своих внутренних причин – женщины). Давай, они там, в шкафу, в среднем ящике!

Голый мужчина встаёт перед шкафом, открывает дверцу – перед ним множество выдвижных ящиков с бельём; мужчина выдвигает один, другой, бегло осматривает ящики, не обнаружив ничего капронового, садится на пол, решая начать более тщательные поиски колготок снизу.

Мужчина (вытягивая из ящика носки): У твоего мужа длинные носки (читает вышитую на носках надпись) – «Carpenter», карпентер, – длинные какие – может, ими тебя связать?


Еще от автора Владимир Михайлович Пресняков
20 минут тишины

Творческий дуэт драматургов братьев Пресняковых (старший – Олег и младший – Владимир) приобрел широчайшую известность не только в России, но и за ее пределами. Братья начинали в родном для них Екатеринбурге, где в 1998 году вместе создали при УрГУ Театр имени Кристины Орбакайте, где представляли свои ранние пьесы в собственной режиссуре. Впоследствии Пресняковы покорили Москву – их пьесы с успехом шли в Театре п/р. Олега Табакова, МХАТ им. А. П. Чехова. Пик славы драматургов пришелся на период их творческого союза с режиссером Кириллом Серебренниковым.


The Best

УДК 82-2 ББК 84(2Рос-Рус)6-6 Б 87 Предисловие К. Серебренникова Оформление серии художника И. Ворезова Серия основана в 2005 году В книге сохранена авторская пунктуация Братья Пресняковы The best: Пьесы. — М.: Изд-во Эксмо, 2005. — 352 с.: ил. ISBN 5-699-13678-9 Пьесы братьев Пресняковых с аншлагом идут во многих театрах мира: Англии, Скандинавии, Германии, Португалии, Испании, Америки, Венгрии, Австралии и др. После каждой премьеры аудитория авторов расширяется благодаря оперативному выходу в свет нашумевших за рубежом пьес.


Паб

УДК 821.161.1-2 ББК 84(2Poc=Рус)6-6 П73 Оформление обложки дизайн-студии «Дикобраз» Пресняков, В. Паб: пьесы / Братья Пресняковы. — М.: ACT: Астрель, 2008. — 254[2], с. ISBN 978-5-17-053954-3 (ACT) ISBN 978-5-271-21074-7 (Астрель) ISBN 978-985-16-6133-2 Пьесы братьев Пресняковых успешно идут во многих странах мира. Они — авторы сценария культового фильма «Изображая жертву». Все три пьесы сборника «Паб» ставились, но ни разу еще не издавались в России. Мы где-то читали о том, как потоп омывает грешную землю.