Террор в Македонии - [63]

Шрифт
Интервал

Жоаннес тихо обнял ее и отвел в сторону. Сам он тоже был глубоко взволнован. Да, они сражаются за правое дело, чтобы не сказать больше, — святое дело. Они не могли поступить иначе. Освобождение родины — благородная миссия, и ради этой высокой цели им придется еще не раз проливать кровь. Но вид человеческих мучений был отвратителен, и нежная любящая душа молодого человека жестоко страдала.

Все трое направились к зданию завода. Только сейчас Жоаннес заметил, что Рислог уже уложил телеграфный аппарат в вещевой мешок.

— Я все свернул. Мы ведь уходим, командир?

— Да. Через четверть часа придется поджечь завод. Теперь ты разорен, брат!

— Ничего. Чуть раньше, чуть позже. И потом, какая разница, кто это сделает: турки или мы сами? Я с самого начала знал, на что шел, когда присоединился к вам.

— Так через четверть часа!

— Да, у нас мало времени.

— Взрывы были слышны во всей округе. Сейчас сюда сбегутся и солдаты с пропускного пункта, и ближайшие гарнизоны.

— Само собой, но есть еще одна важная новость. Ты подскочишь от удивления, когда узнаешь…

— Что еще? Ну, говори же, не тяни!

— В последнем сообщении, которое мне удалось перехватить, говорится о прибытии Марко!

— Как! Марко едет сюда? Слава Богу, наконец-то мы снова встретимся с ним лицом к лицу! А ты ничего не напутал?

— Ну что ты, как можно! В телеграмме говорится, что, по мнению Марко, дела здесь идут из рук вон плохо, телеграф функционирует как-то странно, офицеры погрязли во взятках, солдаты берут с них пример, погонщики караванов занимаются перевозкой оружия, местные заводы служат арсеналами для повстанцев. Вот Марко и направляется сюда в сопровождении албанского батальона, чтобы произвести инспекцию и поднять моральный дух войск.

— Ну да, а на самом деле это означает, что он едет грабить, поджигать и убивать! И когда же он объявится?

— Через тридцать часов он отбывает из Приштины по железной дороге специальным составом. Поездка до Куманова займет у него часов семь-восемь.

— Ну что ж, будем с нетерпением ждать. На этот раз ему не уйти! Я неоднократно даровал ему жизнь. Мне мало было просто убить его. Я хотел взять его в плен и казнить, чтобы он умер той же смертью, что и несчастный отец Никеи. Это была какая-то навязчивая идея. Сейчас я понимаю, что был неправ. При первой же возможности надо уничтожить этого дикого взбесившегося зверя! Любой ценой и любыми средствами! Он — само исчадие ада, несчастье и позор нашей земли! Такой человек не должен жить среди людей!

— Я, кажется, придумал! Можно заминировать железную дорогу… несколько отборных петард[131] на шпалы… в нужный момент электрическая искра… и все взлетит на воздух… Однако, — спохватился Рислог, — мы тут болтаем, как сороки, а время не ждет. Пора мне поджигать свой заводик!

Вошли в помещение. Когда во дворе стали рваться бомбы, рабочие оставили дела и за несколько минут превратились в воинов. Человек двадцать с патронташами через плечо и карабинами в руках, спокойные и решительные, ждали приказаний. Среди них было три женщины, тоже вооруженные.

Рислог сразу направился к паровому генератору и дал несколько свистков. Делал он это по определенной системе и в определенном ритме, чередуя длинные и короткие звуки. Этот условный сигнал разносился на значительное расстояние. Сразу, словно из-под земли, стали появляться люди. Они шли со стороны горы, к которой примыкал завод, от маленьких хижин, спрятанных в зарослях кустарника, из ближайшей деревни. Двор быстро заполнился. Патриоты обменивались приветствиями, пожимали друг другу руки. Всех будоражила мысль о предстоящем сражении. Прибывающим выдавали оружие, боеприпасы. Из тайников появились также лопатки с короткими ручками, вещевые мешки, одеяла, веревки, съестные припасы. Все это распределялось между повстанцами. Приготовления шли полным ходом. Наконец все необходимое для похода было уложено, оружие проверено. Кроме того, каждый боец получил еще по три бомбы. Эти самодельные снаряды, начиненные динамитом, пользовались особым уважением у патриотов и наводили ужас на турок.

Всего по сигналу тревоги собралось сто двадцать человек. Это был отборный батальон, созданный Жоаннесом еще ранней весной, когда только начал таять снег. Оправившись от тяжелого ранения, молодой военачальник вновь вернулся к борьбе. Он привлек на свою сторону много новых людей, преданных делу освобождения и готовых сражаться.

Кроме того, сформировали еще три вооруженных отряда. Двумя из них командовали верные друзья Жоаннеса — Михаил и Паница. По численности все три группы были примерно равны: двести человек у Михаила, столько же у Паницы и двести пятьдесят в третьем отряде. В целом около восьмисот человек. Набралось также около двух тысяч волонтеров, горячо желавших сражаться и ждавших лишь оружия и сигнала к выступлению.

Жоаннес прикрепил к поясу великолепную саблю, щедрый подарок болгарских друзей и единственный знак его командирского отличия. Он горячо поблагодарил тех, кто оказал ему эту честь, ведь тем самым болгары продемонстрировали свою поддержку патриотов в их борьбе за независимость Македонии. Застегивая пояс, молодой человек решительно произнес: «Вот этой саблей я и зарублю Марко!»


Еще от автора Луи Анри Буссенар
Похождения Бамбоша

В очередной том Собрания романов популярного французского писателя Луи Буссенара (1847–1910) вошел впервые переведенный на русский язык роман «Похождения Бамбоша», завершающий авантюрно-приключенческую дилогию, в которую входит также роман «Секрет Жермены».Художник А. С. Махов.


Капитан Сорви-голова

Жизнь Жана Грандье насыщена приключениями. Открыв золотые россыпи в Клондайке, он вернулся на родину во Францию сказочно богатым. Но, одержимый жаждой путешествий, Жан не может жить спокойно. Создав отряд добровольцев, состоящий из таких же мальчишек, как и он, Жан отправляется в Южную Африку сражаться против английских завоевателей, где совершает головокружительные подвиги, полностью оправдывая свое прозвище — Капитан Сорви-голова.


Похитители бриллиантов

Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.


Барометр

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Охотники за каучуком

Читатель пройдет вместе с героями романа через саванны, девственный тропический лес, преодолеет бурные реки, удивительные водопады в Южной Америке. Не раз удивится мужеству героя романа Шарля Робена и его спутников, не теряющих надежды на спасение в самых трудных обстоятельствах.


Адское ущелье

Роман «Адское ущелье» является вторым в эпопее, которую также образуют «Из Парижа в Бразилию по суше» и «Канадские охотники».Художник А. Махов.


Рекомендуем почитать
Ангелы и демоны российской власти. Монархи и фавориты

Правители России имели разные таланты и характеры, часто их души обуревали страсти. Каждый правитель имел своих фаворитов. Новая книга В. В. Пирогова рассказывает о том, как фавориты влияли на решения монархов и кем же были эти приближенные к трону – ангелами или демонами российской власти. Многие события в авторском изложении имеют новую трактовку и влекут за собой неожиданные выводы.


Будни революции. 1917 год

Андрей Светенко – историк, политобозреватель, автор и ведущий историко-познавательных программ «Вопросы истории», «Урок истории» и «Этот день в истории» на «Радио России» и «Вести FM». Отречение от престола Николая II, Апрельские тезисы Ленина, штурм Зимнего дворца, захват власти большевиками. Вершины происходившего, хорошо видимые нам с высоты исторического полета, вписаны автором в будничную повседневную жизнь: талоны на хлеб, перебои с отоплением, всеобщая апатия и усталость. Рассказывая историю Великой русской революции, Андрей Светенко погружает читателя в события 1917 года через живые истории людей, газетные сводки, дневниковые записи. Знакомиться с книгой можно последовательно, «день за днем» или обращаться к ее содержанию выборочно, имея в виду конкретное событие. Уникальная возможность прочитать о ключевых моментах истории Российской империи! Проведите параллели с новейшей историей, ведь события столетней давности более чем актуальны и сегодня!


Жизнь Марии Медичи

Судьба флорентийки Марии Медичи (1575–1642) полна удивительных взлетов и падений. Стремление к власти боролось в ней с материнским долгом и честью королевы. Ей пришлось пережить бурные времена: будучи женой Генриха IV Бурбона и королевой-регентшей при своем малолетнем сыне Людовике XIII, она закончила свою жизнь в одиночестве и бедности, переезжая из одной страны в другую, став заложницей собственного сына и не сумев противостоять его претензиям на самостоятельное правление… Насколько справедливо то, что ее образ стоит особняком по сравнению с другими выдающимися женщинами истории, судить читателю.


История Балтики. От Ганзейского союза до монархий Нового времени

Первое в своем роде полное исследование Балтики как интереснейшего региона: взлет и падение величайших династий, драматические события, связанные с такими городами, как Санкт-Петербург, Стокгольм, Копенгаген, Гданьск, Ревель (Таллин), Рига и Мемель (Клайпеда), изменения, которые повлекло за собой новое мышление эпохи Просвещения, развертывание угрозы наполеоновской Франции и последствия Первой мировой войны и русской революции. Издание снабжено черно-белыми и цветными иллюстрациями, а также генеалогическими древами правящих династий и хронологическими списками событий. «Моей целью было дать общее представление об истории Балтийского региона, который объединяет различные земли, принадлежащие сейчас Швеции, Дании, Финляндии, Эстонии, Латвии, Литве, Польше, России, Белоруссии и Германии, через жизни сформировавших ее людей.


Любовное приключение

Биографическая повесть Дюма «Любовное приключение» («Une aventure d'amour»), в которой автор светло и, скорее всего, искренне вспоминает историю своих взаимоотношений с актрисой Лиллой Бульовски, а заодно обращается к своему прежнему страстному роману с певицей Каролиной Унгер.


Кио ку мицу! Совершенно секретно - при опасности сжечь!

Роман Юрия Королькова рассказывает об истории японской агрессии на дальнем Востоке с 20-х годов до конца второй мировой войны, об отважном разведчике Рихарде Зорге и его замечательных боевых друзьях. Книга читается с большим интересом и рассчитана на массового читателя.