Террор в Македонии - [18]
— Да, — мрачно вставил Михаил. — Своей жестокостью они довели нас до бунта, заставили мирных крестьян взяться за оружие!
— Мы станем борцами за независимость!
Друзья продолжали путь, но усталость брала свое. Идти ночью по извилистой каменистой дороге нелегко, особенно если за плечами трудный день, полный испытаний. Решили остановиться и отдохнуть до утра. Пока один караулит, двое других будут спать в укрытии под скалой. Так прошла их первая походная ночь.
Встало солнце, позолотив горные вершины. Жоаннес и Михаил просыпались, потягиваясь и поеживаясь от утренней свежести. Крик Паницы заставил их подскочить:
— Тревога! Всадники… Не двигайтесь!
Молодой человек присел за выступом скалы, пристально вглядываясь в даль.
— Сколько их? — спросил Жоаннес.
— Пятеро!
— Турки или албанцы?
— Турецкие жандармы. Ночной патруль. Возвращаются с дежурства.
— Далеко они?
— Метрах в двухстах, не больше… Они заметили нас, скачут прямо сюда! Что будем делать?
— Готовьте оружие к бою, но не стреляйте без моего приказа. Я попробую с ними поговорить.
Всадники действительно обнаружили их. Они увидели, как сверкнул на солнце ствол ружья Паницы. Чувствуя засаду, они рассыпались и приближались с пяти сторон сразу. Унтер-офицер[63], командовавший ими, крикнул:
— Бросай оружие! Кто вы такие? Что вы здесь делаете?
Жоаннес, высунувшись наполовину из укрытия, ответил:
— Мы честные люди, крестьяне из Салько. Преследуем тех, кто похитил мою жену и разорил нашу деревню.
Турок рассмеялся.
— Жена твоя найдет себе другого мужа и утешится с ним. А деревню… Правильно сделали, что сожгли. Мы там вшей подцепили.
— Стрелять? — тихо спросил Михаил.
— Не сейчас, — ответил Жоаннес. Он был бледен, ноздри раздувались, глаза сверкали гневом.
Помолчав немного, жандарм сказал:
— А вас я арестую, поскольку ношение оружия запрещено.
— Ах, вот как! — горько усмехнулся юноша. — Хороша справедливость, нечего сказать! Мы — жертвы, и нас же в тюрьму!
— За хороший выкуп мы могли бы договориться.
— Сейчас вы его получите. Михаил, стреляй в этого негодяя!
Пуля пробила турку грудь, и, раскинув руки, тот опрокинулся навзничь. Испуганный конь рванулся, сбросив с себя седока, и ускакал прочь.
Перезарядив ружье, Михаил весело крикнул:
— Ну, кто следующий?
Паница протянул свой карабин Жоаннесу:
— Стреляй ты! Я в себе не уверен.
Молодой человек быстро прицелился и выстрелил во второго жандарма. Тот ткнулся носом в седло и замер. Пуля попала ему, очевидно, прямо в сердце.
— Вот мой выкуп! — срывающимся голосом закричал Жоаннес.
Такой отпор обескуражил турок. Но не надолго. Сильные, энергичные, смелые, привыкшие к сражениям, они решили атаковать, хотя и были в менее выгодном положении, находясь на открытом месте.
Жандармы спешились. Держа коней за уздечки и используя их как прикрытие, они стали медленно приближаться.
— Не стреляй, я сам, — тихо бросил Жоаннес Михаилу.
Турки двигались полукругом. Первая лошадь была уже на расстоянии пятидесяти шагов. Тогда юноша тщательно прицелился в шею лошади чуть повыше груди и приготовился нажать курок.
— Жаль коня, но я вынужден это сделать.
Получился двойной удар. Пуля прошла сквозь тело бедного животного и поразила в голову скрывавшегося за ней человека, разнеся ему череп. Оба свалились.
— Теперь их только двое! — вскричал Паница.
Оставшиеся в живых жандармы боялись двинуться с места. Дрожа и стуча зубами, они готовы были зарыться в землю, лишь бы спрятаться куда-нибудь.
— Бросайте оружие! Руки вверх! Быстро! Даю вам секунду на размышление! — крикнул Жоаннес.
— Ты обещаешь сохранить нам жизнь? — заикаясь, проговорил один из них.
— Клянусь! Но не вздумайте обманывать меня! При малейшем подозрительном жесте стреляю!
— Хорошо. Мы сдаемся!
Турки побросали ружья, пистолеты, сабли в траву и, боязливо поглядывая на противников, подняли руки.
— Отлично! Оставьте лошадей и идите сюда!
Те покорно приблизились, бормоча:
— Только не убивайте нас, только не убивайте…
— Хватит ныть! А теперь быстро раздевайтесь! Ну! Долго вас ждать?
Не совсем понимая, чего от них хотят, но не смея ослушаться, жандармы живо скинули форму и сапоги.
— Ну как, Паница, ты не против того, чтобы стать турецким жандармом?
— Я не знаю… Можно, конечно, попробовать.
— А ты, Михаил?
— Лично я всю жизнь мечтал носить военный мундир!
— Тогда живо одевайтесь! Время не ждет.
Через две минуты недавние крестьяне превратились в бравых жандармов. Прищелкнув каблуками и отдав честь, они весело посмотрели на своего командира.
— Послушай, Жоаннес, тебе тоже нужна форма!
— Конечно, я сниму ее с первого убитого, а вы пока присмотрите за этими красавцами.
Лошади стояли, не двигаясь с места. Они привыкли к длительным остановкам и терпеливо ждали, мирно пощипывая траву. Конь унтер-офицера в испуге ускакал, и никто его больше не видел, а лошадь второго убитого через некоторое время вернулась и сейчас паслась вместе с остальными. Жоаннес, уже в военной одежде, подошел к животным и взял под уздцы гнедую. Новоиспеченные пленники, в нижнем белье, босиком, неуверенно переминались с ноги на ногу.
— Если хотите, можете взять наше облачение, — сказал юноша.
— Как же мы появимся в таком виде в казарме? Без оружия, без лошадей… — плачущим голосом сказал один.
В очередной том Собрания романов популярного французского писателя Луи Буссенара (1847–1910) вошел впервые переведенный на русский язык роман «Похождения Бамбоша», завершающий авантюрно-приключенческую дилогию, в которую входит также роман «Секрет Жермены».Художник А. С. Махов.
Жизнь Жана Грандье насыщена приключениями. Открыв золотые россыпи в Клондайке, он вернулся на родину во Францию сказочно богатым. Но, одержимый жаждой путешествий, Жан не может жить спокойно. Создав отряд добровольцев, состоящий из таких же мальчишек, как и он, Жан отправляется в Южную Африку сражаться против английских завоевателей, где совершает головокружительные подвиги, полностью оправдывая свое прозвище — Капитан Сорви-голова.
Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Читатель пройдет вместе с героями романа через саванны, девственный тропический лес, преодолеет бурные реки, удивительные водопады в Южной Америке. Не раз удивится мужеству героя романа Шарля Робена и его спутников, не теряющих надежды на спасение в самых трудных обстоятельствах.
Роман «Адское ущелье» является вторым в эпопее, которую также образуют «Из Парижа в Бразилию по суше» и «Канадские охотники».Художник А. Махов.
XVII век, колонии Нового Света на берегах Карибского моря. Бывший британский офицер Эдвард Дойли, потеряв должность и смысл жизни, волей судьбы оказывается на борту корабля, принадлежащего пиратской команде. Ему предстоит пройти множество испытаний и встретить новую любовь, прежде чем перед ним встанет выбор: продолжить службу английской короне или навсегда присоединиться к пиратскому братству…
В основе повести — операция по ликвидации банды террористов и саботажников, проведенная в 1921–1922 гг. под руководством председателя областного ЧК А. И. Горбунова на территории только что созданной Удмуртской автономной области. К 70-летию органов ВЧК-КГБ. Для широкого круга читателей.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.