Террариум для Царевны-лягушки - [8]
– Вы так внимательно рассматриваете меня... Я не накладываю тени на веки и не ношу женские платья.
– И на том спасибо. – Меланья никогда бы не подумала, что этот мужчина – гей. – Ну, давайте знакомиться, хотя мы уже знаем имена друг друга, – взяла инициативу в свои руки Меланья, потому что мужчина явно смущался и чувствовал себя неловко. – Вы проходите, присаживайтесь, мы же вместе едем...
– Благодарю, – буркнул он.
– Ой, я только сейчас поняла, что это вы мне помогли чемодан затащить! Спасибо большое! – засуетилась Меланья, пытаясь рассовать свои вещи по полкам и сумкам, чтобы освободить занятое ею пространство.
– Не за что... – Жак сел рядом, все еще не поднимая на Меланью глаз.
– Вы говорите без акцента.
– Я знаю...
– Чем мы займемся? – через минуту спросила Меланья.
– Поедем, – пожал плечами мужчина, и именно в этот момент поезд тронулся.
Меланья повернулась и внимательно посмотрела на него. Он не был красавцем, но казался вполне симпатичным. Смуглая кожа, нос с легкой горбинкой, плотно сжатые губы и легкая небритость. Небольшие морщинки в уголках глаз, такие же морщинки красовались и в уголках губ – как будто от улыбки. Вот только как он улыбается, она еще не видела, как и не слышала его нормального голоса. То, что он выдавил из себя, смущаясь, не считается. «Офигительный у меня попутчик...» – невольно подумала Меланья.
– А вы общительный, – заметила она, отворачиваясь к окну и провожая взглядом перрон и здание вокзала.
– Я немного устал...
– Понимаю, может, в вагон-ресторан? Выпьем? Пообщаемся?
– Познакомились уже...
– А я об общении... Нам же, Жак, как-никак недели две вместе быть? Или в ваши планы пустая трескотня с бабой не входит? Я буду просто красивой куклой рядом? Или не нравлюсь? Кажется, вы прямо разочарованы...
Жак смело посмотрел ей в лицо открытым, честным взглядом. Его карие глаза были серьезны.
– Вы очень яркая и красивая, вы не можете не нравиться.
– Так в чем же дело?! Улыбнитесь, Ромео!
– Никто не поверит, что мы пара... Разве такая, как вы, могла обратить внимание на такого, как я? Теоретически?
– Может, вы человек хороший? Или богатый?
Тут она, наконец, увидела, как он улыбается, совершенно обескураживающей, какой-то детской, лучистой улыбкой.
– Богатый? Можно и так сказать...
– Ну! У богатых страшных дам не бывает, если они только не женились по расчету, пока еще были бедными... Хотя потом жену вполне могут и поменять.
– Я смотрю, у вас глубокие познания по этой части? – Жак снова улыбнулся.
– Хватает... Но все равно в жизни не все понимаю.
– Например?
– О боже! У нас завязывается беседа! – захлопала в ладоши Меланья. – Вот никогда не могла понять, почему одного мужчину влечет к другому? Это же противоестественно? Может, объясните?
Жак закашлялся. Меланья, не долго думая, стукнула его по спине кулаком.
– Спасибо... Как-нибудь в другой раз...
– Понятно, еще не доверяете мне? – вздохнула Меланья. – Но вы-то тоже должны постараться... Хотя бы изображать, что я вам интересна, иначе нам точно не поверят.
– Я постараюсь, – хмуро кивнул Жак.
– Нет, отпуск у меня обещает быть замечательным! – снова взорвалась Меланья. – Вы что думаете, я сильно рада? Я хотела отдохнуть в какой-нибудь экзотической стране! Море, пляж, белое платье, соломенная шляпка, бокал шампанского в руке и большая надежда на встречу с принцем... Хотя бы ненадолго... Такой «принц на время отпуска». А что? Пусть хотя бы так...
– А вы фантазерка...
– Я женщина, а вот Луиза, видно, прирожденная гипнотизерша, только так я могу объяснить сложившиеся обстоятельства. Я еду поездом в Польшу с пе... извините, с гомосексуалистом и всячески стараюсь ему понравиться! Да не пошли бы вы! Мне такой попутчик не нужен! А может быть, я старовата для вас?
– Есть хочешь? – перешел на «ты» Жак.
– Хочу! – обиженно надула губы Меланья, понимая, что ей это несколько не по возрасту, но обида шла из глубины души.
– Так идем, перекусим в ресторане.
– Думаешь, откажусь? Нет уж! Идем! – встала Меланья. – Только переоденусь во что-нибудь более удобное.
Она открыла чемодан и вытащила короткую черную юбку и топ из ярко-бирюзового шелка. Затем одним движением стянула через голову платье и осталась в дорогом кружевном белье. Жак дернулся от неожиданности, стукнулся головой о полку, отвернулся, а затем выскочил из купе, сдавленно кинув на ходу:
– Я подожду в коридоре!
Глава 3
Меланья фыркнула, не торопясь переоделась и освежила блеск для губ. А напоследок она нанесла на нежную ухоженную кожу несколько капель дорогих духов.
– Я готова! – Она с удовольствием оглядела себя с ног до головы и распахнула зеркальную дверь купе. Вместо высокой шикарной блондинки с большими глазами и пухлыми сексуальными губами перед ней предстало унылое лицо в обрамлении вьющихся темных волос. – Идем, Жак.
– Следуй за мной, Меланья, – улыбнулся он одними губами.
Она отметила, что он, конечно, был не слишком высоким, но и коротышкой Жака назвать было нельзя. Он был ростом с нее, а Меланья была довольно высокой плюс умопомрачительные каблуки. Просто Жак сутулился и опускал голову, да и вообще, вел себя так, словно был лишним на этом празднике жизни. Он напоминал Меланье человека, лишенного работы, семьи и дома, еще не успевшего опуститься окончательно, и пытавшегося держаться молодцом.
Яна Цветкова никогда не знала, где и как закончится ее день. Вот и поход на телевидение, обещавший Яне карьеру телезвезды, обернулся тем, что она стала главным посмешищем на ток-шоу «Жертвы анорексии в возрасте». Лучшая подруга утешала Яну как могла, но вышло только хуже — обе женщины оказались на несанкционированной «вечеринке» в местном морге. А поутру выяснилось, что в морге случился пожар, а главный «диджей» — патологоанатом — лежит в реанимации. С этого момента неприятности посыпались на Цветкову одна за другой.
Кто сказал, что с возрастом жизнь женщины становится скучной и размеренной? Яна Цветкова опровергает все стереотипы. Ей уже за сорок, она мать двоих детей, однако поклонники у Яны не переводятся. Как и неприятности, в которые она по своему обыкновению влипает! Город Санкт-Петербург вообще действует на Яну мистическим образом. Ведь тут живёт Мартин, любовь всей её жизни. Этого красавца осаждают толпы роскошных женщин, а он… Он ждёт Яну, несмотря на то что формально она связана запутанными отношениями с другим мужчиной. Неожиданно люди вокруг Яны начинают умирать, а сама она почему-то теряет сознание на каждом шагу.
Яна Цветкова не женщина, а тридцать три несчастья. Озорная, удачливая в бизнесе, способная вскружить голову любому мужчине, – в жизни она дня не обходится без того, чтобы не влипнуть в скандальную историю. Только за одну неделю ее дважды похитили, она нашла в сарае отрубленные головы и попала в ловушку к маньяку-убийце. Но Яна не падает духом – без раздумий и страха она вновь и вновь борется с опасными обстоятельствами – и выходит победительницей!
Великолепная Яна Цветкова отправляется в Санкт-Петербург, чтобы встретить Новый год вместе со своим возлюбленным Мартином. Неожиданно бывший любовник, чешский князь Карл, тоже просит ее провести новогодние праздники в Питере, но уже вместе с ним, на открытии культурного центра. Яна не может ему отказать, ведь от этого зависит судьба ее друзей, старых провинциальных артистов. Всё время пребывания в Северной столице Цветкову сопровождает безумная ревность Мартина, а также череда загадочных отравлений и убийств.
Когда твоя лучшая подруга в сорок лет впервые выходит замуж, это событие надо отметить с размахом! Не всё же Яне Цветковой менять мужей как перчатки, должно наконец-то и ее подруге повезти в личной жизни. Однако на свадьбе всё сразу пошло не так: невесту похищают, а жениха пытаются убить, причём дважды! Ох, не зря про Цветкову говорят, что это не женщина, а стихийное бедствие! Но именно ей предстоит распутать серию преступлений и освободить Питер от кровавого маньяка!
Возлюбленный Яны Цветковой Ричард, опечаленный ее отказами выйти за него замуж, отправился на Черноморское побережье, чтобы заняться бизнесом, и Яна поспешила за ним. Она решила сделать милому сюрприз - дать свое согласие на брак. Но с такой невестой, как она, не жди спокойной жизни, Яна обязательно ввяжется в неприятности. И действительно: тут же вокруг них забурлила привычная жизнь - трупы, расследования, свидетельские показания… В приморском городке завелся маньяк, который убивает девушек, отрезает у них то пальцы, то уши, словно собирает запчасти для невесты Франкенштейна.Яна и приехавшая с ней верная подруга Ася, а за компанию и Ричард с новым Асиным поклонником не могут пройти мимо такого безобразия…
Попав в автомобильную катастрофу, главный герой романа на какое-то время утрачивает память. Он забыл не только то, что до аварии был обручен и собирался жениться, но даже и свое имя. Страстно влюбленная в него невеста настаивает на регистрации брака прямо в больнице, где он находится после случившегося с ним несчастья. Происходит бракосочетание, и у молодых людей начинается медовый месяц, вернее его видимость. Но есть человек, который все это устроил. Человек, у которого имеются веские причины сделать мужчину мертвецом, а женщину вдовой…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.