Терракотовые сестры - [79]

Шрифт
Интервал

– Мэри Лу, – представилась новая знакомая.

– Маша Казакова. Я из России.

Мэри нахмурилась, обдумывая ответ. Потом осторожно поинтересовалась:

– С Терры?

Терра – это, кажется, по-латыни. Или по-испански? Но так действительно иногда называют Землю. И Казакова кивнула. Потом спохватилась, спросила:

– А что это за место?

Она и не предполагала, что на такой простой вопрос может последовать столько самой разной информации. «Хотя чему я удивляюсь после всего, что со мной случилось?!» – вяло возразила Маша самой себе. А женщина заливалась соловьем:

– Это Аррет. Про страну не спрашивай. Здесь нет стран в привычном понимании. Вообще, неприятное местечко. Сочувствую тебе… мы сейчас в Форте, на берегу Красного моря. Мм… юго-западное побережье. Эти развалины – крепость царя Ирода Великого, Масада. Во всяком случае, это единственный вариант, который пришел мне в голову. Если присмотреться, то и непрофессионалу видно, что тут многое выстроено было по римским образцам. Хотя, конечно, наши потом еще настроили… для своих нужд. Будет интересно, я тебе здешние термы покажу. На Аррет мозаики сохранились просто замечательно. Эх, отснять бы…

Мэри говорила быстро, и Маша понимала далеко не каждое слово. Но самое главное уяснила. Аррет. Красное море. Масада. То есть Форт. Интересно, откуда такое название? Кстати, эта Мэри ведь тоже с Терры. Вот бы о чем спросить…

– А вы откуда? Тоже с Терры? И как вы тут…

Мэри посерьезнела:

– Знаешь, Маша, рано мы с тобой разговорились. Давай я тебе покажу, где можно отдохнуть, а потом соберется штаб… там наверняка будет что спросить. И мы тоже сможем задать вопросы. Чтобы не отвечать всем желающим по очереди, – она чуть улыбнулась. – Может быть, твое появление здесь что-то значит.

Понятно. Что тут не понять? Пришла какая-то непонятно откуда, непонятно зачем. Вопросы задает. Действительно, лучше подождать и расспросить позже, с пристрастием. Знаем, проходили…

Только вот беда, убежать из этой крепости вряд ли получится. Да и некуда бежать. Так что остается надеяться на лучшее. И довериться Мэри Лу. Тезке англоязычной…

Комнатка, в которую привели Машу, оказалась жилой. Свечка в битой чашке, чайник – медный с двумя носиками, мятая железная кружка. В углу фанерный ящик, обклеенный какими-то яркими этикетками. На ящике зеленый походный рюкзак и одеяло. В углу у окна – низкая кровать. Может, даже совсем без ножек. Маша как-то писала репортаж о людях с городской свалки. Чтоб взяли в штат в редакцию. Так там, у интеллигенции свалочной, в хоромах примерно такой же набор из разномастных предметов. Тут гораздо чище, конечно. Но стиль «я тебя слепила из того, что было» сохраняется.

– Это моя комната, – снова улыбнулась Мэри. – Отдыхай. Здесь ты в безопасности. Я приду часа через четыре, когда разведчики вернутся. В чайнике есть вода. Если хочешь умыться, то техническая вода за ширмой.

«А панибратская манера разговора с «тыканьем» – следствие отсутствия личного местоимения формы второго лица множественного числа в английском», – отчего-то подумала Казакова, когда Мэри Лу ушла.

Ширма отгораживала угол комнаты и представляла собой серую холстину, перекинутую через веревочку. Веревочка отгораживала маленький угол, дальний от двери. Ткань до пола не доставала.

Маша налила в кружку из чайника воды. Жизнь потихоньку налаживалась. Есть четыре часа, чтоб поспать. Вау, как говорят за океаном…

Разбудил Казакову высокий мужчина восточной внешности. Мужчина кавказской национальности, сказала бы Маша, будь она на Терре. Только очень широкоплечий и мускулистый. Без признаков сытой жизни: ни живота, ни щек, ни сального взгляда. А так – вот кепку ему на голову и пару персиков в руки – дядя Фархад с овощного рынка.

Он потряс Казакову за плечо и сказал на чистом русском:

– Пора идти. Штаб собрался. Если нужна другая одежда, у Мэриш должна быть в том шкафу. Я – за дверью. Побыстрей. Да, зовут меня Фархад.

Без акцента, без восточной распевности и слов-паразитов. Только имя Мэри Лу переиначил на свой манер. Умытая и отдохнувшая Казакова снова стала замечать детали как профи. И любопытство тоже зашевелилось. Тут хоть говорить будем, а не сразу драться или замуж за покойников. «Интервью – мое сильное место», – сказала сама себе Маша, приободрившись. Бурый комбез военного образца из шкафа хозяйки комнаты был чуть-чуть широковат в талии и узок в груди. Мужской же, но по росту – самое оно. Кеды бы еще другие, но и на том – спасибо.

Штаб: Мэри Лу, Фархад – громадина такой оказался, кстати, Казакова ему едва доставала макушкой до подмышки – и еще четверо мужчин разного возраста и внешности сидели на низких сиденьях в полупустом круглом зале. Стола в центре не было, зато макет Масады и окружающих окрестностей был искусно вылеплен из чего-то вроде обожженной глины. Горы, пустоши, крепость, все вокруг вытянутого водоема, для наглядности обильно посыпанного солью, похоже. По ней и планы чертить проще, понятное дело.

Фархад встал у двери, отрезав путь к отступлению.

– А вот и наша новая гостья, – Мэри Лу поднялась и улыбнулась. Только она. – Расскажи, кто ты и откуда. Начни сама, а мы спросим потом то, что будет непонятно. Не молчи, пожалуйста. Мои коллеги могут неправильно это понять.


Рекомендуем почитать
Штильскин

Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.


Среди миров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фолиант смерти

Тучи сгущаются над Сартоном. Придворный художник Луиджи Малеро решил сыграть с потомками в увлекательную игру, оставив на страницах своей книги чудодейственное заклятье, способное придать металлу магические свойства. Лучшие чародеи веками искали этот рецепт, но ниточка, ведущая к нему, досталась совершенно другому человеку – молодому сыщику Марку Бойзу. Вместе с товарищами он отправляется на поиски древнего фолианта. Откуда ему знать, что некий зловещий Хозяин тоже охотится за старинным рецептом и авантюра может стать смертельно опасной?..


Философ

В королевстве Лотарингия судят философа, еретика. Он рассказывает о том, что всё сущее — это фантазия, что настоящая реальность иная, что на самом деле, та жизнь в которой они все, жители Лотарингии, живут — просто компьютерная игра…


Повесть о юном королевиче Зигфриде, варваре Конане, вещем драконе Фафнире и мудром карлике Альбрихе

«Повесть о юном королевиче Зигфриде, варваре Конане, вещем драконе Фафнире и мудром карлике Альбрихе» о том, чего не было и быть не могло – если смотреть на вещи через призму нашего исторического знания о Западной Европе V века. Но о том, что многократно совершалось в умах и сердцах людей Темных Веков, о том, что могло бы происходить с Зигфридом по разумению средневекового сочинителя.Рассказ из сборника «Фэнтези-2008».


Печать на сердце твоем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.