Терминатор - [24]
Я потратил пятнадцать минут и убедился, что известно три или четыре упоминания об Артуре в письменных источниках 12-го века, причем все, за исключением упомянутых Хроник – чистая беллетристика, рыцарские романы. В начале пятнадцатого века появилась книга Мэлори, а за ней в течение ближайшего столетия еще с десяток. А вот в двадцатом веке, как плотину прорвало: десятки романов, поэм, опер и, разумеется, кинофильмов. Другими словами, Артура как исторического персонажа никогда не существовало. В то же время, я беседовал с его приятелем, Мейером, который довольно складно изложил мне известные факты о древнем короле Англии и его окружении. Очень всё это странно!
Чтобы отвлечься от неразрешимой проблемы, но не сильно уходить от сути вопроса, я еще немного почитал про Артура. Оказалось, что представления короля русской попсы о личной жизни Артура, заметно отличаются от общепринятых. В частности выяснилось, что имел место адюльтер жены Артура, Джиневры. Королева изменила ему с Ланселотом. Понятное дело, тому была масса смягчающих обстоятельств: Ланселот освободил жену своего господина из плена, порешив кучу народа, включая главного негодяя – разбойного барона, похитившего красавицу. Тут-то между освободителем и освобожденной вспыхнула любовь, закончившаяся сами догадываетесь чем. Как бы то ни было, если мой сценарий будет посвящен Артуру, и я буду придерживаться исторических, точнее, литературных традиций, вряд ли наш сериал будет способствовать укреплению семейных ценностей. Вдобавок, такое развитие событий не должно удовлетворить нашего поп-соловья, поскольку по сценарию ему придется играть роль рогоносца. Пусть венценосного и благородного, но – рогоносца. А еще мне кажется, что у Хоева и Юры Коваленко существует или существовало какое-то противостояние на личной почве, и коварный Стоян вознамерился увековечить свою победу в этом противостоянии с помощью жирной кинематографической точки. Пожалуй, моей помощи он здесь не дождется. В отличие от короля поп-музыки, Юра мне симпатичен, да и песни у него хорошие. Так что, если дело дойдет до жизнеописания Артура, я как честный человек, буду придерживаться исторической правды!
В дверь моего номера постучали. «Не заперто!» – чуть было не крикнул я, но вовремя вспомнил всё, что надо, и громко, чтобы было слышно в соседней комнате, прокричал «Who is it? Come in!», после чего выключил дисплей и поспешил к входной двери. Дверь оказалось закрытой: то ли стучавший не услышал меня, то ли проявлял воспитанность. Я распахнул дверь и обнаружил на пороге Юрия Коваленко, собственной персоной. Великий рокер выглядел смущенным – прежде чем внятно поздороваться, ему пришлось прокашляться. Я отступил в сторону и сделал приглашающий жест. Коваленко зашел в комнату, остановился на середине и принялся представляться на скверном, но уверенном английском: мол, зовут меня так-то, я музыкант, пишу и исполняю свои песни. «Да знаю я тебя, Юра, – захотелось сказать мне, – знаю, люблю и уважаю. И все мои приличные знакомые относятся к тебе, так же как я, даже если к рок-музыке относятся индифферентно», но вместо этого пришлось соврать, что я Пол Беливук, и что я счастлив видеть у себя в гостях русского музыканта. Последнее, впрочем, было чистой правдой. Вскоре мне удалось усадить Юрия за стол, и он принялся нахваливать мои сценарии. Мне пришло в голову, что неплохо было бы ознакомиться с собственными произведениями, коль скоро они так нравятся хорошему человеку. Я прервал гостя, объяснив ему, что очень не люблю обсуждать собственное творчество. Юра объявил, что читал об этом и попросил разрешения перейти к цели своего визита. Я, понятное дело, разрешил, и уже через минуту мне пришлось буквально придерживать рукой челюсть, чтобы не сидеть с удивленно открытым ртом. Для начала, русский рокер Юра сообщил, что ему известно о том, что у меня до сих пор нет темы сценария, и я волен выбрать любую. А затем, русский рокер Юра предложил мне написать про короля Артура. Я постарался возразить, объясняя, что тема уже перепахана вдоль и поперек, причем пахали такие титаны как Томас Мэлори, Альфред Теннисон, Марк Твен и Джон Стейнбек (честно говоря, до сегодняшних поисков в интернете, я отчетливо помнил только про Твена и Стейнбека, зато после упомянутого поиска был готов назвать еще пару-тройку новых для себя фамилий, но не стал этого делать).
В ответ на это, Юра сказал, что хорошо знаком с названными авторами (Врёт! Наверняка врёт! – надо было поднасыпать ему еще фамилий, чтоб не завирался!). Потом он сказал, что у него есть сюжет, относящийся к моей любимой эпохе, причем сюжет этот никто еще не использовал.
– Ну, так уж и никто? – тонко улыбнулся я.
– А ты, чем зубы скалить, послушал бы меня, – посоветовал Юра.
– Водку будешь[6]? – перебил я его. Зная русское гостеприимство, я был уверен, что найду в своем баре сакральный напиток.
– Давай[7], – махнул рукой рокер.
Через пару минут мы хлопнули по рюмке[8], и Коваленко продолжил рассказ. Для начала он спросил:
– Ты ведь специалист – знаешь, в какие годы жил король Артур?
Таинственный человек в черном вручает нашему герою, молодому московскому журналисту, огромную сумму денег, якобы от неизвестного американского дядюшки. Дядюшка требует от племянника немедленно отправиться в двухлетнее путешествие по всему миру, что последний выполняет с большой охотой. После возвращения из путешествия племянник узнает, что он — обладатель удивительного дара ощущать секвенции — последовательности рядовых событий, вызывающих настоящие чудеса. Безоблачная до скуки жизнь юноши наполняется новым смыслом — богатый наследник с чудесным даром ощущает себя всемогущим.
Секвенция (лат. Sequentia «следование») - последовательность событий (элементов), по завершению которой возникает мираклоид – явление или событие, сопряженное с кажущимся нарушением всеобщих законов природы, в т.ч., законов сохранения. Считается, что С. объясняют большинство чудес абрахамических и др. религий. С. характеризуется периодом внимания и периодом безразличия. Основной источник сведений о С. – герменевтика и смежные дисциплины. С. открыты в 2010 году. Изучением С. занимается секвентология.Малый Российский словарь научных терминов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этом сборнике представлены рассказы, написанные мной с 2005 по 2010 год. Сборник распространяется бесплатно, если вы хотите помочь мне — поместите эту книгу в сетевой библиотеке или посоветуйте друзьям.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.