Тэп - [15]
- Не думаю, что можно пройти мимо, когда предлагают жареное печенье.
Она убирает выбившуюся прядь волос за ухо и наклоняет голову.
- Мы можем встретиться позже. Или я могу взять тайм аут, если ты хотел поужинать с ней вместо меня.
- Я бы хотел пообедать с ней, но я не против, чтобы ты присоединилась к нам.
Она прочищает горло, как будто собирается что-то сказать, но затем останавливается.
- Ты можешь по крайней мере насладиться жареным печеньем с нами.
- Я ценю твое предложение развлечь меня в отсутствие Олли, но все нормально. Не хочу лезть в твои дела.
Она серьезно думает, что я бы пригласил ее на ужин, а потом бросил ради другой женщины?
- Ты не лезешь. Я хочу, чтобы ты пошла, иначе я бы тебя не просил.
- А ты не думаешь, что она будет против?
- Нет. Она не такая.
Лоуренс вздыхает.
- Ладно. Если только она не будет злиться из-за моего присутствия. Я не леди драма.
И это у нас общее.
- Понял.
Лоуренс так и не проронила ни слова.
Кажется, она не в восторге от этого, но скоро она передумает.
- Янки Бо, - кричит Ава и бежит в мои объятия.
Не думаю, чтобы ноги этого ребенка когда-либо касались земли в моем присутствии.
- Где ты был?
Терпение не является сильной стороной Авы.
- Кто-то рад жареному печенью?
Ее маленькая головка качается вверх/вниз.
- Угу.
- Простишь за опоздание, милая? Я должен был найти свою подругу.
Она пожимает плечами.
- Все путем.
Поворачиваюсь так, чтобы Ава оказалась лицом с Лоуренс.
- Это мой друг, Лоуренс.
- Здравствуйте. Я Ава.
Лоуренс снимает солнечные очки и размещает их на макушке.
Светло-голубые, окруженные длинными ресницами. Прекрасна.
Она сжимает руку Авы.
- Очень приятно познакомиться.
- Я Бриджит, а это мой муж, Уоррен.
И тут наступает неловкий момент, когда люди просто стоят. Моя бывшая жена, обманщица. Ее муж, мой лучший друг, с которым она мне изменила. Их ребенок, результат их союза.
Никто ничего не говорит. Это мои приятели. Я не держу никаких обид на них. Я люблю их и их ребенка.
- Приятно познакомиться с вами.
- Лоуренс сестра Стаута. Она приехала в город, чтобы удивить его, но он уехал прежде, чем она приехала.
- Ах, очень жаль. Должно быть он очень разочарован. Он скучал по тебе. Далеко живешь?
- Саванна, Штат Джорджия.
- Это примерно в шести часах езды? - спрашивает Уоррен.
- Да. Очень долгая шестичасовая поездка, особенно, когда ты один.
- Благо, что сейчас фестиваль пива. В противном случае, тебе бы пришлось ехать домой, - говорит Уоррен.
- Точно.
Ава гладит меня по груди ладонью.
- Янки Бо. Достать печенье?
- Конечно, милая, - я смотрю на Бриджит, - А тот, другой малыш не хочет?
Она кладет руки на свой округлившийся живот.
- Наверное, не стоит, но давай. Мы говорим о жареном печенье. Я не знаю ни одной беременной женщины, которая смогла бы сказать "нет".
Я смотрю на Лоуренс.
- Хочешь попробовать?
Она морщит нос.
- Это не для меня, но спасибо.
- Серьезно? - говорит Бриджит.
- Я вегетарианка. Я в основном ем все натуральное и органическое, если есть выбор.
Я нисколько не удивлен. Такая диета полностью соответствует ее образу жизни.
- Наверное я должна была сказать тебе это, когда ты пригласил меня на ужин.
Бриджит выпрямляется и смотрит на меня, оскалившись.
- Вы будете ужинать вместе?
- Да.
Я мысленно пробегаю по списку поставщиков продовольствия.
Финч местный, органический фермер.
- Ты не против, если мы поедим на фестивале?
- Нет проблем. Я могу и здесь поесть.
- Голодна?
- Да. Умираю с голоду. Я с утра ничего не ела, кроме стакана пива.
- Как насчет вас, ребята?
- Мы итак пробыли здесь весь день, так что мы уходим, но мы должны достать это печенье для принцессы, пока она не наестся. Мы откладывали это весь день.
Уоррен понижает голос, надеясь, что она забудет о них.
Бриджит бьет локтем мне в ребра.
И мы проделали хорошую работу, пока не появился ты.
Я щекочу Аву под подбородком.
- Десерт перед обедом. Вот как мы питаемся, правда, Бибель?
- Бибель? - спрашивает Лоуренс
- Это каджунский французский. Означает кукла.
Вот, что значит эта маленькая девочка для меня.
Моя кукла.
Ава смеется.
- Да, Янки Бо. Печенье.
Бриджит закатывает глаза.
- Она испортилась благодаря тебе, Будро.
Я наклоняю голову в сторону Бриджит.
- И того, что в животе, тоже.
Но он не будет таким сладким и нежным, как Ава. Я сделаю его грубым и жестким.
Бриджит качает головой.
- Вы слышали? Будро собирается испортить моего мальчика, ох прекрасно.
- Ава знает, что я не могу сказать ей нет.
- И она наслаждается каждым моментом, - говорит Уоррен.
Я пожимаю плечами.
- Что я могу сказать? Я порчу свою малышку, и ей это нравится.
Ава проводит рукой по сахарной пудре, что рассыпалась по столу, рисуя картинку.
Бардак напоминает мне о кафе дю Монд. Минус голуби.
- Не трогай, Ава.
Бриджит достает влажные салфетки из сумочки и вытирает руки дочери. Всегда следит за чистотой. Бриджит лучше подготовиться. Мальчик на такое не пойдет.
- Что думаешь о печенье, Бибель?
- МММ. Вкуснятина.
Она улыбается, и шоколадная крошка от печенья украшает ее рот и зубы.
Я хохочу.
- Ты должна сфоткать это, Бридж.
- Хорошо, господин, - Бриджит достает телефон из сумки, - Улыбнись маме.
Я толкаю тарелку в сторону Авы.
- Одной левой. Все твое, если захочешь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Меня зовут Джадд Мэтьюз, и у меня есть все: деньги, красивая внешность, успех. Фанаты покупают мою музыку и выкрикивают мое имя. У меня прекрасная жизнь… пока девочка не перевернет мой мир с ног на голову. Скарлетт Мэтьюз. Моя новорожденная дочь. Ее мать умерла, и в этом мире у нее нет никого, кроме меня. Эта хрупкая маленькая девочка не могла быть рождена от более неподходящего отца… пока Лейтон Митчелл не откроет мне глаза и не заставит взглянуть на вещи по-другому. Лейтон не типичный для меня тип женщины.
Они условились о трех месяцах...но их любовь не знала границ. Джек Маклахлан - винный магнат и несомненно один из самых желанных холостяков Австралии. Он прекрасно осведомлен о том, что такое запутанность в романтических отношениях, и поэтому он идет на крайние меры дабы избежать ссор. Он предпочитает простоту в качестве красивой собеседницы без всяких условий. Он выстраивает отношения так, будто заключает очередную деловую сделку, и поэтому они всегда сводятся к одному и тому же. Никаких долгих отношений.
Блю Макаллистер уничтожена. Ужасный случай, произошедший ещё в детстве, оставляет свой отпечаток: какое бы решение она ни принимала, всё сводится к одному - монстр должен предстать перед судом. Годами изучая товарищества, криминальные группировки лжецов, воров и убийц, Блю будет полагаться исключительно на свои навыки специального агента, чтобы поставить на место главу клана Брекенридж. Но возмездие напрямую связано с риском понести потери, в виде сына Брекенридж - пока грех не становится нечто большим, чем рассчитывала Блю.
На протяжении трех месяцев Блю Макаллистер пытается скрыться от Синклера Брекенридж, но он находит её. Её бывший любовник, будущий лидер преступной организации, известной как Братство, сопротивляется своим чувствам к ней, и предпочитает наблюдать за своей любимой издалека. О чём она и понятия не имеет. Но вскоре ситуация полностью меняется. На его малышку ведется охота. Убийцы Абрама подбираются все ближе, и у него остается лишь одно решение, которое сможет уберечь Блю – сделать её своей женой. Кажется, что брак легко решит их проблему, но счастливое замужество длится недолго, когда они обнаруживают врагов за пределами Братства. Будет ли первоначальная месть стоить её сопутствующего ущерба?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.