Теория невероятности - [28]

Шрифт
Интервал

– Скажите, вы, наверное, русский? – неожиданно спросил соперник, когда они начали расставлять третью партию. Купюра в пять евро опять перекочевала в его бумажник, потому Сергей рассчитывал, что его соперник окажется чуть более разговорчивым. И его ожидания стали сбываться.

– А что, у меня такой четкий акцент?

– Нет, что вы, мсье…

– Сергей или Серж, если на французский манер.

– А меня зовут Люк. – представился старик. Сергей кивнул в ответ на это представление.

– Если честно, меня уже давно никто так нагло и напористо не атаковал. Вы, русские, весьма азартные люди. Играете рискованно, без оглядки. Я бы сказал, что широко, вот правильное слово. Играете широко. Тут, конечно, или пан, или пропал, но зато играть интересно. Партии получаются красивыми. С этими («этими» звучало с явным оттенком презрения) играть неинтересно. Они дрожат за свои фигуры, и стоит съесть у них пешку, впадают в истерику. Играют так осторожно, как будто на кону не пара евро, а, как минимум, все драгоценности бельгийской короны.

– У вас такой большой опыт игры с русскими?

– О! До вас тут был один русский, но он уехал, это было пять лет назад. А в этом году со мной играл один русский джентльмен. Он тут бегает по парку – каждый день, как по расписанию. Обычно он останавливался, и мы играли с ним те же три партии. Но вот уже последних месяца полтора-два, а, может быть, немного больше, как мсье не останавливается, он просто пробегает мимо, здоровается, но на игру внимания не обращает. И вообще, в нашем городке в последнее время русских стало очень много.

– Вот как?

– Поймите меня правильно. У нас небольшой городок, все приезжие на счету. Но где-то в последние месяцы чужих стало очень много. И среди них много русских. Мне лично такой интерес к нашему городку не обременителен, но, в тоже время, согласитесь, настораживает. Знаете, это у нас в Брюсселе, полно всяких приезжих, ну, которые работают во всяких крупных международных организациях. А тут, у нас, появление новых людей – новость для всего городка.

– Скажите, вот вы играли с тем русским. А что он был за человек? Я имею в виду, раз вы с ним играли, он же в игре как-то раскрывался, как личность?

– А я вижу, вы, мсье, психолог. Конечно. Он играл как и вы, очень активно. И еще любил сложные и запутанные позиции. Терпеть не мог быстрых разменов. Во многих случаях для меня это становилось единственным спасением. Но меня не покидало чувство, что он рассчитывает ситуацию намного точнее, чем я. Очень, знаете, умный и осторожный соперник.

– Интересный вывод.

– Да, так что ко всем нашим стихийным бедам прибавились еще и русские.

Это была, скорее всего, шутка.

– А что у вас тут много стихийных бедствий?

– А разве падения метеорита так часто случаются в самом центре Европы? Такой удар был давеча! Я вам скажу, молодой человек, такие удары даром не проходят. Нам еще повезло, что удар этой каменюки пришелся на окраину города. Иначе не обошлось бы без жертв.

– Так, говорят, что жертв и не было.

– Говорят, говорят. Ох, молодой человек. Мой старший брат, хотя ему семьдесят шесть, все еще в отличной форме и здравом рассудке. И к тому же прекрасно видит. Так вот, он был дома, когда этот камень падал, а дом его недалеко от той фабрики будет. Так вот, около фабрики стала машина, в ней сидели двое. Один пробрался на завод, а второй остался в машине. И когда каменюка ударила, она как раз прорезала эту машину и потом пошла на фабрику. И машина как испарилась – удар такой силы был. Вот что я вам скажу, молодой человек.

А в это время Сергей несколько увлекся разговором и его анализом, так что контроль над ситуацией на доске упустил. И сделал это зря: его атака с подготовленной ловушкой и жертвой слона не сработала, более того, он потерял еще и коня, добившись только лишь того, что вражеский король выбрался в центр доски. Впрочем, туда же в центр гнали и его короля атакующие фигуры противника. А тут Сергей еще и ладью зевнул. Причем так глупо зевнул, что расстроился совершенно. Его противник потирал ладони – до победы оставалось всего ничего. Полный разгром был не за горами. Правда, махонький шанс существовал. Сергей перевел коня в центр, отсекая вражескому королю путь к отступлению. Но противник не заметил этого простого хода, потому как Сергей упустил из внимания то, что его ферзя оказалась под боем вражеского слона. С чувством явного превосходства мсье Люк схватил ферзя, казалось, он боялся, что соперник попросит переходить, столь глупым был его зевок. Со стуком костяшки старика ударили по кнопке часов, и с видом явного превосходства старик стал ерзать на лавке, занимая более удобную позицию. Сергей посмотрел на эти приготовления с улыбкой, понимая, что сейчас должна последовать лекция о превосходстве старого стиля игры, подвинул пешку, и сказал:

– Вам шах и мат.

И, действительно, пешка, прикрытая своим же королем, выбравшимся почти в центр доски, матовала короля неприятеля, которому просто некуда было деваться. На месье Люка было страшно смотреть. Он, выпучив глаза, уставился на доску, проверил все, склонился прямо над своим королем, потом рухнул на скамью и стал дрожащими руками доставать деньги из бумажника. Лицо его налилось кровью, казалось, ему тоже не помешает выпить что-то сердечное, если не нитроглицерин, то таблетку валидола под язык, как минимум. Сергей стал даже беспокоиться о здоровье своего столь неудачного соперника.


Еще от автора Влад Тарханов
В августе сорок второго

Год войны которая пошла совсем не так, как должна была пойти 22 июня 1941 года. Попаданцу Андрею Толоконникову удалось отодвинуть начало войны на август сорок первого года. Весной сорок второго на фронтах наступило затишье. Что произойдет в…


В августе сорок первого

Попавший в тело комбрига Виноградова наш современник сумел добиться поставленной цели: оттянуть начало войны, но вопрос времени по-прежнему стоит для него очень остро. Чтобы изменить ход истории мало оказаться советчиком вождя, надо закатать…


На острие истории

Инвалид с детства Андрей Толоконников после научного эксперимента попадает в тело комбрига Красной армии Алексея Ивановича Виноградова, командира 44-й стрелковой дивизии. Эксперимент прошел успешно, но на дворе декабрь 1939 года, а 44-я дивизия движется на войну с Финляндией, где будет разбита в тяжелом сражении на Раатской дороге. Времени на отчаяние нет. Надо действовать, чтобы выжить… и победить.


В августе сорок третьего

Два года длится война. Два тяжелых года. Попавшему в комбрига Виноградова Андрею Толоконникову удается многое изменить, но враг все еще опасен, а друзья и союзники все так же ненадежны и молодому советскому государству приходится рассчитывать только на себя.


Где найти Гинденбургов...

Уже комдив Виноградов (он же попаданец Андрей Толоконников) пытается оттянуть начало Великой Отечественной войны. Оттянуть на год. Дать возможность стране исправить перекосы в организации отпора врагу. Но его отношения с руководством СССР очень и очень непростые.


Самый длинный день в году

Попавший в тело комбрига Виноградова наш современник пытается оттянуть начало Великой Отечественной войны. Есть контакт с руководством СССР. Есть надежда, что удастся что-то изменить. И вот он приходит, этот самый длинный день в сорок первом году….


Рекомендуем почитать
Королевство

Добро пожаловать в Королевство! Здесь «и жили они долго и счастливо» – не желанная развязка, а закон. Девушка по имени Ана – гибрид человека и андроида – работает в футуристическом парке развлечений. Призвание Аны – делать клиентов парка счастливыми, и до поры до времени она отлично справляется со своими обязанностями… пока ее не обвиняют в убийстве.


Время разбрасывать камни

В мирном и спокойном постапокалиптическом обществе всеобщего благоденствия происходит странное убийство. Ведущий расследование инспектор выходит на след тайного общества, которое явно готовит захват власти в давно не знающем потрясений мире...  .


Вечная бабочка. Эффект Черной волны

Утром ты простая школьница, ведущая вполне счастливую жизнь, а вечером, после удара по планете Черной волны (появившейся, причем, по твоей вине), теряешь всё. Гибнет близкий человек, любимая подруга бросает тебя, жизнь становится адом, а мир приближается к краху. У психованных подростков (включая тебя, да) просыпаются сверхспособности, позволяющие управлять огнем, льдом, и даже владеть телекинезом. Конечно, твои новые возможности нравятся далеко не всем, потому на тебя ведет охоту могущественная служба, устраивающая в городах настоящие бойни, и не гнушающаяся применением ядерного оружия.


Тебе не поймать меня

Маленький городок Сент-Айвз, где все про всех всё знают. Здесь никогда не происходит ничего интересного, страшного или таинственного. История проходит мимо таких мест. Но все не так, как кажется. Старые усадьбы скрывают тайны древних родов. Произошло убийство. А молодой маг, приехавший в провинцию на отдых, решил найти истину в паутине лжи и притворства. И все бы ничего. Только вот убийца – ТЫ!


Красная ведьма. Враг у моих ног

Когда живешь в мире, где правят колдуны, а тебе, высшей ведьме, рожденной править и обладающей безграничной силой, нужно еще пройти испытание, чтобы эту самую силу получить, будешь, несомненно… не розовой и пушистой. Но ты особенная! А испытание лишь формальность. Но не спеши потирать руки и разучивать танец победы: главная цель испытания — сердце колдуна. И цена успеха может быть выше, чем кажется!


Некромант для рыжей шельмы

Весна в Синтаре пахнет сыростью, виски и… кровью — знаменитый маньяк по кличке Зверобой снова вышел на охоту. За расследование берется сам коммандер Эгертон, у которого и так достаточно проблем: разгильдяи-подчиненные; призраки прошлого, не дающие спать по ночам… и ушлая заклинательница Вильгельмина Фоули, постоянно влипающая в неприятности. И видят боги: проще сладить с дюжиной маньяков, чем с одной плутоватой Билли-шельмой, способной вмиг вывести из себя даже самого сурового некроманта.


Никола Тесла: секретное оружие

Это первая часть цикла "Мизерере". В этом романе речь идет о наследии известного ученого и изобретателя Николы Тесла. В конце двадцатого века в посольство СССР в США обратился человек, который имел доступ к самым секретным материалам по изобретениям Николы Тесла. Вот только условия сотрудничества он выставил несколько необычные. Примечания автора: Шесть книг цикла связаны общими героями, и еще одной общей идеей, которая в первом романе еле-еле просматривается.


Разорванная цепь

Главный герой этого романа занимался прибыльным, но опасным делом — покупал патенты и перепродавал их за границу. Занимался бы им и дальше, если бы в его руки случайно не попали документы, которые для него не предназначались. А вот те, кому они предназначались, захотели вернуть документы обратно. Все вроде банально, но кто не пытается выкрутиться, тот не может спастись.


Торговцы смертью: online version

У очень богатого человека крадут дочку. Ну и что? Киднепинг – старый промысел, вот только сейчас все намного сложнее. Этот человек перешел дорогу кому-то очень влиятельному. Теперь дочке придется умереть. А еще ее смерть покажут по Интернету в онлайн режиме. И отец готов на все, чтобы ее спасти. Даже на то, чтобы пригласить для руководства операцией спасения специалиста из бывшего СССР.