Теория невероятности - [10]

Шрифт
Интервал

Слово взяла дама пятидесяти лет. Это была личная помощница босса компании АСГ, мадам Рашель Шайнц. Она без акцента говорила по-английски, но Сергей был уверен, что точно так же она говорила бы и на немецком, французском, и еще добром десятке языков. От нее веяло элитным образованием, дорогими духами и собачьей верностью.

– Господин Сергеев, господин Витрэ сам хочет ввести вас в курс дела.

Ого! Сэмюэль Витрэ, как ни крути это сам Хозяин их конторы. Значит, дело действительно пахнет керосином. И очень сильно. Не люблю я, когда меня так берут сразу же за рога, да и получить установку на таком уровне – все это говорит, что потребуют от меня очень и очень много. Лучше бы мне установку давал этот напыщенный пижон, как его, господин Кавальер, было бы проще. Хотя, если бы было проще, его бы в Брюссель не пригласили.

– Господин Сергеев уже знаком в общих чертах с делом, которое ему предстоит.

Так разговор начал САМ. И это предложение не было вопросом. Это было утверждение.

– Сегодня вы получите все материалы, которые есть у нас. Для этого разрешите представить вам мадам Николь Санье, она руководитель аналитического отдела нашей компании. К сожалению, ее предшественник не справился с работой. Не скрою, мы находимся в весьма сложном положении. Как вы считаете, что я хочу от вас?

– Думаю, оптимальным было бы доказать, что во всех случаях мы имеем дело с очень квалифицированным страховым мошенничеством.

– Браво, господин Сергеев.

Но сказано браво было как-то тускло, неубедительно.

– Насколько я понимаю, ваши люди уже шли по этому пути.

– Вы правильно понимаете.

– И этот путь ни к чему не привел.

– Абсолютно.

– Вам даже не удалось убедить суд в том, что такого совпадения двух странных случаев просто не может быть в природе.

– И это верно. Формально мы не имели к чему придраться.

– Какие потери могут возникнуть, если все пять страховок придется оплатить?

– Мы не разоримся. Почти. Точнее, мы будем стоять на грани. И даже легкое дуновение ветерка нас с этой грани сбросит. Поэтому я настаиваю на том, чтобы вы себя не ограничивали – ни в средствах, ни в методах.

– Люди?

– Все вопросы поддержки, привлечения сотрудников, взаимодействия с другими… структурами находятся в компетенции мадам Санье. Я могу поинтересоваться, какие будут ваши первые шаги?

– Я думаю, необходимо тщательно изучить материалы всех пяти страховых договоров. Вполне возможно, если мы не сможем доказать, что первых два случая были мошенничеством, то сумеем как-то предупредить три оставшихся.

При этих словах господин Витрэ удовлетворенно прикрыл веки, видимо, Сергеев угадал чаяния шефа.

– А для начала мне хотелось бы провести очень простую аналитическую работу, но которая потребует массу черновой работы вашего персонала.

Шеф кивнул головой, разрешив продолжить.

– Я хотел бы, чтобы мы проанализировали все странные события, которые происходили в мире за последние три года. И выбрали из них те, которые хоть как-то связаны с господином Креймером. Например, является ли он обладателем какой-то ценной скрипки, которая хранилась в банке и была застрахована от похищения, не было ли где падения кирпича с высоты двести метров на машину, которая стояла посреди чистого поля, и тому подобное. Искать надо в хронике происшествий. Причем чем нелепее происшествие, тем лучше.

– Понимаю, вас заинтересовало, не одни ли мы находимся в таком положении?

– Насколько я могу верить своему опыту – не одни, господин Витрэ.

Шеф поднял глаза на мадам Санье.

– Сегодня же мы начнем проработку этого вопроса. Брошу все свободные силы.

– Можете привлечь ненагруженных сотрудников из других отделов, ваши пусть занимаются решением основных задач. Не отвлекайте их. На этом, думаю, сегодняшнюю встречу мы можем окончить.

Мистер Витрэ на удивление легко поднялся с довольно низкого кресла, энергичным шагом подошел к Сергееву, протянул ему руку. Рукопожатие этого господина, которому недавно исполнилось семьдесят лет, было на удивление крепким и энергичным. «Наверняка, два часа в тренажерном зале ежедневно, плюс час бега трусцой». – определил для себя Сергеев.

– Вы еще побеседуете с мадам Санье. Теперь именно она будет курировать все аспекты вашего пребывания у нас.

Более ничего. Ни пожелания удачи, ни надеемся, мол, на вас. А зачем тратить лишние слова, если и так все ясно, и что удача нужна, и что на меня возлагают особые надежды?

Мадам Санье оказалась женщиной около сорока лет, спортивной, подтянутой, без лишней жиринки, наверняка, изнуряющей себя постоянными упражнениями, тут тренажеры раза два на дню и пробежки часа по два в общей сложности. А ведь любит сладкое, это по ее губам заметно. Мается, бедная. Сожрет какой-то круассан, а потом бежит его протренажерить. Учитывая, сколько работы, интересно, когда же она спит? И с кем? Хотя это, как раз вопрос второго порядка.

– Давайте откровенно, месье Сергеев.

Мадам Санье предпочитала говорить по-французски. У нее была высокая грудь, сухощавое лицо с широкими скулами и большие черные глаза. Волосы черные, блестящие, густые гладко зачесаны назад и стянуты в тугой узел. В ушах маленькие бриллиантики. Сережки незаметные, но подобраны со вкусом. В общем, впечатление оставляет холодной высокопоставленной стервы. Посмотрим.


Еще от автора Влад Тарханов
В августе сорок второго

Год войны которая пошла совсем не так, как должна была пойти 22 июня 1941 года. Попаданцу Андрею Толоконникову удалось отодвинуть начало войны на август сорок первого года. Весной сорок второго на фронтах наступило затишье. Что произойдет в…


В августе сорок первого

Попавший в тело комбрига Виноградова наш современник сумел добиться поставленной цели: оттянуть начало войны, но вопрос времени по-прежнему стоит для него очень остро. Чтобы изменить ход истории мало оказаться советчиком вождя, надо закатать…


На острие истории

Инвалид с детства Андрей Толоконников после научного эксперимента попадает в тело комбрига Красной армии Алексея Ивановича Виноградова, командира 44-й стрелковой дивизии. Эксперимент прошел успешно, но на дворе декабрь 1939 года, а 44-я дивизия движется на войну с Финляндией, где будет разбита в тяжелом сражении на Раатской дороге. Времени на отчаяние нет. Надо действовать, чтобы выжить… и победить.


В августе сорок третьего

Два года длится война. Два тяжелых года. Попавшему в комбрига Виноградова Андрею Толоконникову удается многое изменить, но враг все еще опасен, а друзья и союзники все так же ненадежны и молодому советскому государству приходится рассчитывать только на себя.


Где найти Гинденбургов...

Уже комдив Виноградов (он же попаданец Андрей Толоконников) пытается оттянуть начало Великой Отечественной войны. Оттянуть на год. Дать возможность стране исправить перекосы в организации отпора врагу. Но его отношения с руководством СССР очень и очень непростые.


Самый длинный день в году

Попавший в тело комбрига Виноградова наш современник пытается оттянуть начало Великой Отечественной войны. Есть контакт с руководством СССР. Есть надежда, что удастся что-то изменить. И вот он приходит, этот самый длинный день в сорок первом году….


Рекомендуем почитать
Дом Чародея

После неудачного разрыва с соседкой по квартире жизнь Джун Голдбридж переворачивается с ног на голову. Она остается без крыши над головой в приморской столице королевства совершенно без помощи. Во всем городе находится лишь одно жилище, которое было бы ей по карману: обросший суевериями пустующий дом, некогда принадлежавший чародею, что таинственно исчез много лет назад. Жизнь в колдовской обители оборачивается для Джун полной самых разных сюрпризов: старые чары просыпаются, двери ведут к таинственным местам, а вокруг постоянно ощущается чье-то присутствие. Теперь девушка вынуждена узнать, что именно произошло в этом доме, как с этим всем связана ее бывшая соседка Мириам и какое отношение к странным событиям имеет объявившаяся пять лет назад потерянная дочь дворянского семейства Рэдвинг. Комментарий Редакции: Аутентичное фэнтези, тонкая магия которого непременно проникает в реальный мир, стоит только начать читать книгу.


Дети Силаны. Натянутая паутина. Том 2

Легкая часть пути пройдена, но клубок интриг стягивается туже, внезапные потери и неожиданные приобретения меняют расклад сил на игровой доске. Бриан ввязался в противостояние с опаснейшими врагами империи – шпионами, убийцами, террористами, фанатиками нового миропорядка, где тэнкрисам нет места. Ему приходится погружаться в тайны арбализейского двора, красться в полушаге от верной гибели, искать сторонников среди врагов и врагов среди сторонников. А над всем этим довлеет темная воля Дракона Времени. Голодный бог пробудился и пророчит миру Конец Времен.


Свирель Гангмара

Что влечет мальчишек из маленького городка в широкий мир?Мечты о славе и звонком золоте?Так было издревле — и так будет всегда. Но… зачем возвращаются в родной городок Свен и Петер, снискавшие и славу, и богатство?Почему блестящий гвардеец и подающий надежды маг готовы рискнуть собственной жизнью, чтобы остановить рыскающего по округе черного мага и атамана разбойничьей шайки Марольда?И чего, собственно, ищет Марольд, если единственная ценность городка — древняя реликвия, тщательно хранимая в женском монастыре?Слишком много тайн.


Оборотень среди нас

Люди — обычные люди — боялись Бейкера Сент-Сира. Кибердетектив мог бы терпеливо объяснить, что компьютерная половина его симбиоза для расследований не берёт верх над его человеческой половиной. «Кибердетектив — частично человек и частично компьютер, сцепленные настолько сильно, насколько возможно. Высокомикроминиатюризированные компоненты биокомпьютера запоминают и устанавливают связи между вещами так превосходно, как человеческий мозг никогда не сможет, тогда как человеческая половина симбионта даёт восприятие эмоций и эмоциональных мотиваций, которые биокомпьютер никогда не сможет понять.


Средство доктора Кейбера

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Рука доктора Фу Манчи

Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи.


Никола Тесла: секретное оружие

Это первая часть цикла "Мизерере". В этом романе речь идет о наследии известного ученого и изобретателя Николы Тесла. В конце двадцатого века в посольство СССР в США обратился человек, который имел доступ к самым секретным материалам по изобретениям Николы Тесла. Вот только условия сотрудничества он выставил несколько необычные. Примечания автора: Шесть книг цикла связаны общими героями, и еще одной общей идеей, которая в первом романе еле-еле просматривается.


Разорванная цепь

Главный герой этого романа занимался прибыльным, но опасным делом — покупал патенты и перепродавал их за границу. Занимался бы им и дальше, если бы в его руки случайно не попали документы, которые для него не предназначались. А вот те, кому они предназначались, захотели вернуть документы обратно. Все вроде банально, но кто не пытается выкрутиться, тот не может спастись.


Торговцы смертью: online version

У очень богатого человека крадут дочку. Ну и что? Киднепинг – старый промысел, вот только сейчас все намного сложнее. Этот человек перешел дорогу кому-то очень влиятельному. Теперь дочке придется умереть. А еще ее смерть покажут по Интернету в онлайн режиме. И отец готов на все, чтобы ее спасти. Даже на то, чтобы пригласить для руководства операцией спасения специалиста из бывшего СССР.