Теория блондинок - [34]
Дело принимало скверный оборот.
Может, у меня наконец поехала крыша и пора в психушку? Ура, тогда больше не придется играть в блондинку. Надеюсь, подружки поймут, что искать кавалеров среди пациентов клиники для душевнобольных смысла не имеет. Хотя свидание с настоящим психом несомненно обогатило бы мой жизненный опыт.
Я села в постели и огляделась. В поле зрения никакой воды нет, а значит, есть шанс, что я еще в своем уме. Однако ясно слышно, что льется. Звук доносится из ванной. Плохо.
Ноги коснулись холодного паркета, и я поежилась. Люблю, чтобы ночью в спальне было холодно, тогда можно кутаться в одеяло. Но вылезать из теплой постели в ледяной холод всегда было для меня тяжелым испытанием. Завернувшись поверх пижамных шортов и топика в махровый халат и обхватив себя руками, я прошлепала в ванную.
Поворачиваю ручку, толкаю дверь…
Не надо было этого делать.
В ванной почти по колено воды, и вся она тут же выплескивается в спальню, заливая мой чудесный паркет. Теперь он разбухнет и покоробится. Я тщетно пытаюсь закрыть дверь, но вода рвется наружу.
— Нет! — простонала я, чувствуя, что полы халата начинают намокать.
Просунув голову в приоткрытую дверь, я наконец увидела источник потопа — гораздо менее романтичный, чем водопад в тропическом лесу. Потоки извергал унитаз, который, видимо, ночью прорвало.
Стоя по щиколотку в воде, я на секунду зажмурилась, пытаясь понять, за что мне все эти несчастья. Ну у кого еще ночью ни с того ни с сего случается потоп в ванной? А у меня — пожалуйста, сколько угодно!
Глубоко вздохнув, шлепаю по воде к унитазу, стараясь не думать о том, что вся вода на полу — из канализации. Хуже все равно некуда. Пытаюсь сообразить, как можно наладить унитаз. Первое, что приходит в голову, — подергать ручку, которой спускают воду. Несколько раз решительно дергаю туда-сюда, потом прислушиваюсь, надеясь, что благодаря моей находчивости и смекалке потоп прекратится.
Все равно льется. Не быть мне сантехником.
Пришлось снять крышку с бачка. Крышка отправляется на край ванны, а я нерешительно заглядываю в бачок, не зная, что именно искать, а если найду, что с этим делать. Внутри все выглядит довольно просто, ничего навороченного, и я мысленно уговариваю себя: «Ты умница, Харпер. Ты закончила Гарвард. Неужели не сумеешь починить какой-то унитаз?»
Скинув халат, чтобы не замочить длинные рукава, я погружаю руку в холодную воду и пытаюсь нащупать какой-нибудь перекрывающий кран. Через какое-то время радостно обнаруживаю, что если поднять такую штучку, к которой крепится цепочка, то вода течь перестает. Я уже готова весело запрыгать и пойти выпить на радостях апельсинового сока, но тут понимаю, что отпускать штучку нельзя, иначе вода польется снова. Причем с удвоенной силой. Что мне теперь, всю жизнь торчать у сливного бачка?
Ладно, справимся. «Без паники, — уговариваю я себя. — В адвокатуру тебя приняли? Приняли, причем экзамен ты сдала на отлично. Разберись уже с несчастным унитазом!»
Приходится снова засовывать руку в бачок и щупать дальше. Слева обнаруживается небольшой резервуар с какой-то металлической шпилькой. Скрестив на удачу пальцы свободной руки, тяну за шпильку. Безрезультатно. Пытаюсь подергать белую трубку, из которой в резервуар льется вода. Она гневно выплескивает мне струю в лицо. Мало того что я шлепаю по канализационной водице ногами и лезу туда рукой, теперь она еще у меня на лице. Набрав воздуха в легкие, я снова запускаю руку в бачок и тяну за поплавок, который, видимо, должен останавливать приток воды, когда она достигает определенного уровня. И опять делаю только хуже.
Выхода нет, надо шарить дальше в холодной воде, вдруг все-таки что-нибудь найду. Другой рукой снова дергаю ручку слива. По очереди пробую дергать ее, придерживая черный рычажок внутри бачка, утопив поплавок и теребя белую трубку.
Бесполезно.
— Это просто унитаз! — в сердцах восклицаю я. — Что здесь такого сложного?
От злости пинаю его ногой, и вода тут же прибывает.
Так, надо подумать. Позвонить хозяину квартиры? Он кого-нибудь вызовет, и унитаз починят. Ну посмотрит на меня как на полную идиотку, неспособную решить простейшую проблему (и будет прав), зато вода перестанет литься. Каждая секунда промедления стоит жизни моему драгоценному паркету, который вот-вот разбухнет и начнет коробиться.
Я ухожу на кухню, с меня капает канализационная вода, но мне уже не до того. Хочется заплакать. Почему я не могу справиться сама? Я взрослая независимая женщина, а не ребенок, которого оставили без присмотра. Почему я не в силах справиться с дурацким унитазом? В голову лезут крамольные мысли: вот если бы здесь был Питер (или кто-нибудь другой), он бы моментально все уладил. У мужчин это, видимо, на генетическом уровне — чинить, стричь газоны, подключать электроприборы. Почему же я, с легкостью разбирающаяся в хитросплетениях патентного права, не могу осилить простейшее сантехническое устройство?
Я стою на кухне с телефонной трубкой в руке — и до меня доходит страшная истина: я не могу позвонить хозяину квартиры. Почему? Потому что эта квартира не съемная. Я ее купила, у нее нет никакого другого хозяина, кроме меня. Вот черт. А я так радовалась два года назад, когда ее покупала, так гордилась своей независимостью… На самом деле это была просто реакция на уход Питера. Зачем мне мужчина, справлюсь сама. До сих пор теория себя оправдывала, однако теперь в туалете катастрофа, а я чувствую себя совершенно беспомощной. Что же делать?
Три молодые женщины… две во Франции в мрачные дни немецкой оккупации, одна в сегодняшней Америке… и давняя тайна, которая их связывает, – в новой книге о любви и предательстве, прощении и искуплении автора всемирных бестселлеров «Забвение пахнет корицей» и «Жизнь, которая не стала моей» Кристин Хармель.
Эта книга – основанный на реальных событиях времен Второй мировой войны во Франции рассказ о двадцатитрехлетней девушке Еве, которая, используя свой талант художника для изготовления поддельных документов, помогает сотням еврейских детей бежать от нацистов в нейтральную Швейцарию. Дети получают новые, вымышленные имена и не смогут долго помнить свои настоящие. Ева и ее возлюбленный Реми решают сохранить их настоящие имена и зашифровывают их в старинной книге, которой дают название «Книга утраченных имен».
Тридцатишестилетняя Хоуп, когда-то мечтавшая о профессии юриста, вынуждена спасать от разорения доставшуюся по наследству семейную кондитерскую в небольшом городке недалеко от Бостона. В ее жизни наступил трудный период: умерла мама, ушел муж, после развода осложнились отношения с дочерью-подростком и, в довершение ко всему, любимая бабушка – ее последняя опора – тяжело заболев, теряет память. Понимая, что не имеет права унести с собой тайну, которую хранила более семидесяти лет, бабушка просит внучку исполнить ее последнюю волю и отправиться в Париж… Так начинается знакомство Хоуп с историей своей семьи. В этом путешествии через расстояния и поколения путеводными звездочками для Хоуп становятся памятные с детства семейные секреты выпечки, которые открывают перед ней не только двери, но и сердца незнакомых людей, помогая по крупицам воссоздать невероятную историю любви длиной в жизнь.
Найти в жизни любовь – большая удача. Встретить ее дважды – настоящее чудо. Кейт живет в Нью-Йорке и лечит людей – она специалист по музыкальной терапии. Лишь спустя годы после трагической смерти мужа Кейт снова смогла поверить в возможность счастья. Ее новый избранник – прекрасный человек. Близится день свадьбы, но с Кейт начинают происходить странные вещи. Ей упорно снится один и тот же сон, в котором Патрик не погиб и у них есть дочь по имени Ханна. Пытаясь расшифровать скрытый смысл своих сновидений, Кейт совершит много поразительных открытий, которые полностью перевернут ее жизнь.
В жизни Эммы Салливан наступила черная полоса: ее бросил жених, и предала лучшая подруга, а в довершение всего ее уволили с работы. Однако судьба все равно оказалась благосклонна к Эмме: она едет работать в Париж! И все бы отлично, если бы по долгу службы ей не приходилось пиарить Гийома Риша, одного из самых сексапильных — и ненормальных — рокеров на планете. Эмма постоянно вынуждена выручать этого плейбоя из разных щекотливых ситуаций. Масла в огонь подливает Габриель Франкёр, привлекательный и упрямый журналист, который наотрез отказывается верить, что клиент Эммы вовсе не запирался в пентхаусе с обнаженными красотками…Зато у Эммы есть Париж.
Если ты Клэр Райли, самый молодой старший редактор глянцевого журнала, то тебе необходимо усвоить несколько правил относительно того, как переспать с кинозвездой.Не забудь о порядочности, потому что кинозвезда Коул Браннон сексуален и обезоруживающе искренен, в отличие от других знаменитостей, у которых ты брала интервью.Не зацикливайся на нем. Почаще вспоминай о коварной коллеге и своем бывшем никчемном бойфренде.Не слишком обольщайся, если он пригласит тебя позавтракать.Не теряй спокойствия. Даже увидев свое имя в конце скандальной статьи, которую ты вовсе и не писала, не отчаивайся.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
«Неожиданная встреча. Немая сцена в пиццерии. Бессмысленный спор. Он сознался в новой интрижке только месяц спустя. Я подумала: «Она моложе меня». Он подтвердил. Подумала: «Он вернется, как обычно, как возвращался до сих пор». Но на этот раз все было всерьез.В молочной лавке мне сказали, что жизнь — череда черных и белых дней; в прачечной — наоборот, что чистого белого или черного нет, и жизнь состоит из всех оттенков серого. Простые мудрости от случайных учителей стоицизма…»Грация Верасани — ярчайшая звезда итальянской литературы.
Частный детектив Дэвид Андерсон занят очень серьезным делом — он пишет детективный роман. Поэтому внезапно явившаяся клиентка воспринимается им как досадная помеха. К тому же Джейси Уайлдер уж никак не тянет на роковую женщину, каковой, несомненно, является главная героиня его романа. Но Джейси, что немаловажно, готова подписать чек на некоторую сумму, если Дэвид займется поисками ее бывшего бойфренда Эла, с которым Джейси рассталась при весьма странных обстоятельствах. На первый взгляд задание совсем несложное, и Дэвид принимается за работу.
Всем известно, что крутой суперагент – это непременно высокий привлекательный мужчина, с элегантной небрежностью расправляющийся с противником. Ну а если предположить на минутку, что в этой роли выступает женшина, – как тогда будет выглядеть вся эта история?Его зовут Тиг, Финн Тиг. Он скромный адвокат, вынужденный часами просиживать в конторе. Но в своих фантазиях он становится суперагентом по кличке Питон и ведет беспощадную борьбу против всемирной организации преступников. Недавно он вышел на известную террористку, обольстительную блондинку, за которой так приятно вести слежку!Ее зовут Робинсон.
Молодая и ироничная Финли Таннер обожает посиделки с верными подругами за ланчем и ненавидит заниматься утренней гимнастикой. Но что по-настоящему заставляет кипеть ее кровь, так это охота за уцененными товарами от дизайнеров на всяческих распродажах.Однажды руководство юридической фирмы, в которой Финли работает скромным помощником юриста, дает ей необычное задание. Вдове состоятельного клиента, погибшего в дорожной аварии, кажется, что на самом деле ее муж был убит. Нужно постараться разубедить вдову в ее подозрениях.