Теодосия и жезл Осириса - [10]
Случилось ли это под воздействием света? Или под влиянием моей жизненной силы, «ка»? Господи, что же делать, что же делать?
Я оглянулась по сторонам, ища веревку, которой можно связать шакала, или хотя бы большую тряпку, чтобы попытаться накрыть его. Если статуя ожила под воздействием света или жизненной силы, любая накидка «отключит» их от шакала.
Увы, ничего подходящего поблизости я не увидела.
– Держись, Исида! – бодрым тоном воскликнула я. – Я скоро вернусь!
Я бросилась вверх по лестнице, с радостью заметила несколько висевших на стене у верхней лестничной площадки пальто, схватила с гвоздя самое длинное и плотное из всех и вместе со своей добычей снова скатилась вниз, в подвал.
Шакал все еще держал Исиду в осаде, загнанной в угол между стеной и саркофагом. Стараясь двигаться как можно тише, я подкралась к шакалу сзади, а затем резким движением накинула на него пальто, стараясь прикрыть им все тело и в то же время остаться в недосягаемости для острых клыков.
Шакал замер.
Удивлен тем, что с ним произошло, и соображает, что ему делать дальше? Или мне действительно удалось изолировать шакала от внешнего источника оживившей его энергии?
Я пошарила на ближайшей ко мне полке, ища какое-нибудь оружие, которым можно отбиться от шакала. На глаза мне попался длинный кривой жезл. Отлично. Я протянула руку и схватила его.
Взявшись за жезл, я обнаружила, что его верхний конец украшен отлитой из золота головой шакала. Очень, очень хорошо. Древние египтяне считали, что любую силу легче побороть с помощью похожей силы. Так, например, выжигая просеки вокруг полыхающего огня, тушат лесные пожары. Так что, используя против шакала украшенное шакальей головой оружие, можно надеяться на успех.
Осторожно протянув вперед конец жезла, я приподняла край пальто, обнажив левую заднюю лапу шакала. Лапа оставалась неподвижной – я прищурилась, но в потемках так и не смогла рассмотреть на расстоянии, превратилась ли она снова в камень или нет. Затем лапа дернулась и переступила вперед. Я отдернула жезл, пальто упало на место, шакал вновь застыл.
Хорошо, независимо от того, какая именно сила оживила статую, прикрыв шакала плотной тканью, можно отрезать его от источника этой силы и заставить замереть на месте. По крайней мере так надолго, чтобы я успела придумать какую-нибудь более стойкую и долговечную защиту.
– Исида, – негромко позвала я. – Теперь, если хочешь, можешь выходить.
Спустя какое-то время из-за саркофага показались кончики усов Исиды. Она долго рассматривала прикрытого пальто шакала, затем, решив, очевидно, что он больше не опасен, принялась выбираться наружу. Пальто дернулось, и Исида тут же скрылась обратно в свой угол.
Проклятье. Пальто действовало не так надежно, как я рассчитывала. У меня, пожалуй, есть не больше двух минут, чтобы найти более удачное решение.
Я поспешила к своей сумке с принадлежностями для снятия проклятий и принялась рыться в ней. Почти сразу моя рука наткнулась на туго набитый тяжелый мешочек. Ну, конечно же! Соль! Соль, которую я держу в своей сумке с прошлого года, когда маленькая статуэтка бога по имени Кук с головой лягушки разразилась проклятием, в которое входил дождь из слизняков. Правда, заметьте, я всегда, когда есть возможность, стараюсь не обрабатывать музейные артефакты солью. Она сильно разъедает их, а я привыкла относиться к музейным сокровищам с любовью и вниманием.
Пальто на шакале снова шевельнулось.
Но бывают чрезвычайные ситуации, когда не раздумывая приходится пускать в ход все, что только есть под рукой. Как сейчас, например, когда у меня просто не было времени на то, чтобы изучить наложенное на статую Анубиса проклятье и найти самый надежный и безопасный способ снять его. У меня вообще не осталось времени.
Я набрала в левую руку пригоршню соли и вернулась к шакалу. Он сразу начал извиваться и подергиваться – стало ясно, что оживляет шакала не свет, а что-то другое. Быть может, жизненная сила моего «ка».
Взяв правой рукой жезл, я подсунула его конец под пальто, а затем скинула пальто рывком, обнажив шакала. Он на секунду опешил, моргнул, и этого времени мне хватило, чтобы швырнуть в него полную пригоршню соли.
Соль обсыпала шакалу весь бок. Шакал отскочил прочь от саркофага и остановился, ошеломленно тряся головой. Прежде чем я успела повторить атаку солью, Исида взвыла, выскочила из своей щели и бросилась к противоположному концу подвала. Шакал взвизгнул разок, очнулся и бросился вслед за Исидой.
Точнее, попытался броситься. Вначале он довольно долго вхолостую скользил лапами по гладкому деревянному полу, но затем все же приспособился, нашел точку опоры и кинулся за Исидой.
А знаете, соль-то все же помогла! Соленый шакал двигался явно медленнее и не так уверенно, как несоленый. А может, мне просто повезло угодить солью в наиболее уязвимую часть его тела. Я прихватила следующую пригоршню соли и встала прямо на пути Исиды. Кошка прошмыгнула мимо меня, а затем показался шакал. Он приблизился, и я швырнула соль ему в морду.
Шакал взвизгнул, проскользнул по инерции немного вперед и остановился. Постоял несколько секунд, затем опять встряхнулся и двинулся теперь прямо на меня. Я отскочила в сторону, шакал, быстро набирая скорость, пролетел мимо меня и погнался за Исидой – она явно была для него целью номер один.
Меня зовут Теодосия, и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что в мои обязанности входит не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам.
Меня зовут Теодосия, и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты моя мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что моя задача не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам.
Кто-то пробрался в пещеры вивернов – последних потомков драконов на Западе, а это является грубым нарушением договора, который люди и драконы заключили много лет назад. Натаниэль и его тетя Фила должны найти виновника, пока драконы не начали мстить. Но в пещеры попасть не так-то просто, туда ведут запутанные туннели. К тому же, кажется, кто-то преследует Натаниэля. Встретиться с недругом в темноте под каменной толщей скал… Брр! Никому не пожелаешь! Но отважный мальчик готов встать на защиту себя, своей тети и даже, если потребуется, дракона!
Когда Натаниэлю Фладду исполнилось десять лет, он узнал, что его родители пропали без вести во время своей экспедиции во льдах Северного полюса, а он сам теперь будет жить с тетей. Надо сказать, что тетя Фила оказалась весьма необычной женщиной. Во-первых, дома у нее живет древняя мудрая говорящая птица, которую все считали вымершей, а во-вторых, сама она криптозоолог. Теперь Натаниэлю предстоит не только привыкнуть к новому дому, но и познакомиться со всеми тонкостями этой удивительной профессии и… спасти самого настоящего феникса!
Сибелла, воспитанница очень необычного монастыря, возвращается в отчий дом, а на самом деле в настоящий ад, из которого когда-то едва вырвалась. Отказаться нельзя, поскольку в обители ее учили не молиться, а уничтожать тех, на кого укажет святой Мортейн, он же Смерть. Возможно, очень скоро наступит очередь ее отца, графа д'Альбрэ — ведь преступления его неисчислимы — и роковой удар, нанесенный рукой девушки, для нее самой станет не только великой честью, но и высшим наслаждением.Но даже отточенные навыки убийцы не помогают той, чья жизнь вдруг превратилась в сводящую с ума пытку.
Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Меня зовут Теодосия и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты моя мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что моя задача не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам.