Тенистый лес - [48]
— Честное слово! Да как ты можешь просить человека сделать такую отвратительную вещь? У тебя стыда, что ли, нет? — прогремела Тролль-мама, которая вконец разозлилась.
Она выглядела так, словно вот-вот начнет колотить мужа, а Сэмюэль за сегодняшний день уже достаточно насмотрелся на жестокость.
— Все в порядке, — сказал он. — Я… э-э… передам его вам.
Сэмюэль посмотрел на склизкое глазное яблоко с тонкими красными сосудами вокруг зеленой радужки. Он поднял руку, но никак не мог решиться дотронуться до глаза.
— На что ты уставился? — пробормотал он вполголоса, обращаясь к глазу.
Поднеся руку совсем близко к глазу, он крепко зажмурился. Ему почему-то казалось, что если он не будет видеть, что он делает, это будет менее отвратительно.
— Вот, — сказал он, подняв глаз. — Он у меня в руке. Кому мне его передать?
— Ну, я думаю, сейчас очередь Тролля-дочки, — робко заметил Тролль-папа, но его перебила его жена.
— Думаю, лучше всего передать его мне, сэр, — заявила Тролль-мама.
Она подошла к кровати, и Сэмюэль передал ей глаз, который она вставила в середину лба, немного поморгав, пока глаз как следует не встал на место.
— Какой услужливый человек! — сказала она. — Я так извиняюсь, что мои дети так ужасно плохо себя ведут.
— Я не заметил, — сказал Сэмюэль, глядя на двух слепых троллят, снова стоявших тихо и смирно.
— Ну, ну, это ужасно любезно с вашей стороны, но это неправда, — сказала Тролль-мама. — Это просто ваши блистательные человеческие манеры. Эти дети ужасные. Очень ужасные. Не такие чистые и вежливые, как вы, сэр. Совсем не такие, как вы.
— Все-таки они не настолько плохие, — возразил Тролль-папа.
— Ты слишком нянчишься с ними, вот в чем беда, — сказала Тролль-мама. — Когда я была детенышем, мой папа порол меня два часа подряд просто за то, что я ковырялась в глазнице. А эти два маленьких подлеца получают порку только два раза в месяц, да и то всего по десятку шлепков. Десяток шлепков! Какой прок от этого?
Сэмюэль сглотнул. Возможно, лучше вовсе не иметь родителей, чем иметь родителей-троллей. Даже тетя Ида по сравнению с Тролль-мамой не казалась такой уж строгой.
— Ну, не остаться ли вам на ужин, как думаете, сэр? Я уже сняла шкуру с кролика. Я в момент приготовлю ужин… — Она улыбнулась при мысли о том, что будет угощать ужином человека. — Все в деревне обзавидуются! Настоящий живой человек!
Сэмюэль глядел на пол и пытался скрыть отвращение, которое он испытывал при виде трехпалых ног троллей.
— Мне нужно найти сестру, — сказал он, но Тролль-мама, судя по всему, его не слушала. Она прошла на кухню и начала разделывать тушку кролика тем самым окровавленным ножом, который принес в дом Сэмюэль.
Пока дети тискали Ибсена, Тролль-папа нащупал кровать и уселся возле нее, у ног Сэмюэля.
Он кротко улыбнулся.
— Она всегда мечтала заполучить в гости человека, — сказал он. — Я думаю, она просто хочет загладить свою вину после того, как треснула вас этой чертовой кастрюлей.
— Я понимаю, — ответил Сэмюэль. — Это очень любезно, правда. Но я должен идти искать сестру. Мне нужно вернуться на дорогу.
Тролль-папа прикрыл свою глазницу.
— Если вы разрешите мне сказать, сэр, то я вот что думаю: это не очень-то хорошая идея идти к Мастеру перемен.
— Но я должен спасти сестру.
Тролль-папа тяжело вздохнул.
— Никто из тех, кого отправляют к Мастеру перемен, не возвращается, если вы понимаете меня, сэр. Очень уж он… опасен, сэр. Он превратил лес в жуткое местечко. Потому-то мы, тролли, никогда не выходим из дома днем. Нам нужно защищать наши тени, понимаете меня, сэр?
Тролль-папа верил в то, что говорил. Он не понимал, что Мастер перемен и Ведьма теней не могут украсть тени троллей потому, что они слишком тяжелые. На самом деле, тени троллей намного тяжелее их мозгов, что объясняет то, почему Тролль-папа этого не понимал. Но то, что он сказал Сэмюэлю после этого, было чистейшей правдой:
— Если Мастер перемен забирает твою тень, ты обречен, как вот эти хюльдры. Они его слуги. Но они не всегда были такими. Они были милыми, добрыми ребятами, вот какими они были, сэр. Они жили себе спокойно и мирно в деревне недалеко от границы.
Сэмюэль вспомнил заброшенную деревню и череп с широко расставленными глазницами.
— Но я должен найти ее. Я должен попытаться. Она… она все, что у меня есть.
Тролль-папа печально кивнул головой:
— Да уж, все ясно, сэр. Но не следует вам идти по дороге. Слишком это далекий путь. Я покажу вам короткую дорогу, которая приведет вас к Безмолвному дереву. Это то самое дерево, на котором живет Мастер перемен. Я там уже много лет как не бывал. С тех самых пор, как появился Мастер перемен и выдумал все эти законы… Я и не видал-то его никогда, сэр. Да, не видал. Он просто присылает хюльдр или свою служанку-ведьму, которые делают за него всю эту подлую работенку… Я бы сам пошел с вами, да у меня семья, мне нужно за ней смотреть, понимаете, сэр? Мне не очень-то хочется закончить как наши соседи. Это были двое троллей в одном теле. Тролль-левый и Тролль-правый, так их прозвали. Однажды ночью они ушли из тролличьей деревни и попытались сбежать из леса, но их поймали хюльдры… Я не могу допустить, чтобы со мной случилось что-то в этом духе. Я не могу оставить семью, сэр. Я ужасно извиняюсь, сэр.
В возрасте 24 лет я чуть не покончил с собой. В то время я жил на Ибице, в очень красивой вилле на тихом побережье острова. Совсем рядом с виллой была скала. Охваченный депрессией, я подошел к краю скалы и посмотрел на море. Я пытался найти в себе смелость прыгнуть вниз. Я ее не нашел. Далее последовали еще три года в депрессии. Паника, отчаяние, ежедневная мучительная попытка пойти в ближайший магазин и не упасть при этом в обморок. Но я выжил. Мне уже давно за 40. Когда-то я был практически уверен, что не доживу до 30.
Дождливым пятничным вечером профессор Кембриджского университета Эндрю Мартин находит решение самой сложной в мире математической задачи. Оно способно изменить весь ход человеческой истории. Но профессор Мартин внезапно и бесследно исчезает. Когда спустя некоторое время его обнаруживают… шагающим по шоссе без какого-либо предмета одежды на теле, профессор Мартин ведет себя немного странно. Жене и сыну он кажется каким-то другим. Самому ему абсолютно все вокруг представляется нелепым, люди достойными жалости, человеческая жизнь лишенной смысла.
Том Хазард выглядит как обычный сорокалетний мужчина. Почти никто не знает, что на самом деле он живет уже пятое столетие. Том играл в одной труппе с Уильямом Шекспиром, ходил под парусами с капитаном Джеймсом Куком, водил компанию со Скоттом Фицджеральдом… Периодически меняя личности, Том может жить сколь угодно долго. Есть лишь одно условие – он не должен никого полюбить…
Жизнь 12-летнего школьника Барни Ива сложно назвать легкой. Год назад исчез без вести его отец, мама целыми днями пропадает на работе, в школе над ним постоянно издевается его одноклассник Гэвин Игл, а директриса мисс Хлыстер решила окончательно сжить его со свету. Как бы Барни хотелось забыть обо всем этом и пожить другой жизнью, где нет никаких проблем. Например, стать толстым, ленивым, избалованным котом. И однажды желание Барни внезапно исполняется.Иллюстрации Пита Уильямсона.
Вы держите в руках настоящую историю Отца Рождества. Возможно, вам он известен под другими именами – Дед Мороз, Санта-Клаус, Юль Томтен или Странный толстяк с белой бородой, который разговаривает с оленями и дарит подарки. Но так его звали не всегда. Когда-то в Финляндии жил мальчик по имени Николас. Хоть судьба обошлась с ним неласково, Николас всем сердцем верил в чудеса. И когда его отец пропал в экспедиции за Полярным кругом, мальчик не отчаялся и отправился его искать.Николас и вообразить не мог, что там, за завесой северного сияния, его ждёт встреча с эльфами, троллями, проказливыми пикси и волшебством.
Если бы наша жизнь сложилась по-другому, была бы она лучше? Мы не знаем. Но та, которая нам дана, – ценна сама по себе, об этом новый роман Мэтта Хейга. Между жизнью и смертью есть библиотека. В нее-то и попадает 35-летняя Нора, учительница музыки из Бедфорда, когда однажды ночью вся ее жизнь полетела под откос. Полки здесь тянутся бесконечно. Каждая книга дает шанс прожить свою собственную, но совсем другую жизнь. Принимать другие решения и, главное, не сожалеть о том, что когда-то не случилось. Оказывается, поступи Нора иначе в тот или иной момент жизни, она могла бы стать рок-звездой, олимпийской чемпионкой, ученым-гляциологом, женой и матерью, побывать в Австралии.
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…
12-летний Сэмюэль и его младшая сестра Марта живут в Норвегии с тетей Идой и дядей Хенриком. Их дом стоит у самого леса, о котором ходят зловещие слухи. Якобы он полон опасных существ: троллей, хюльдр, пикси и головостуков. Но Сэмюэль и Марта знают, что ничего опасного там нет и злые силы, еще недавно правившие лесом, побеждены. Но однажды на порог их дома является мальчик-тролль, сбежавший из деревни троллей, чтобы избежать жестокого воспитания в Башне Улучшителя. Теперь всем жителям дома на опушке придется подумать, каким образом укрыть мальчика-тролля от любопытных глаз и вернуть его в лес, а также как справиться со страшным Улучшителем.