Тени прошлого - [2]
— Я не за деньги, — быстро добавил малец; похоже, он читал ее мысли. — Просто вы мне очень понравились.
— Ах так! — Юлию все больше забавлял этот разговор. — Только вот знаешь, мне не нужен провожатый. Я прекрасно ориентируюсь сама. Не в первый раз на Корсике!
Его мордочка разочарованно вытянулась.
— Вы уже были в Бастии!..
— В Бастии пока нет. Раньше я высаживалась в Аяччо.
— Так это же совсем другое дело! — оживился мальчишка. Удивительно, с какой быстротой менялось выражение его лица. — Там такого нет! Я отведу вас в крепость, покажу церковь Святого Иоанна Крестителя… — Названия достопримечательностей так и посыпались из него.
— Стой, стой, стой! — со смехом остановила его Юлия. — Не сегодня. Сегодня я хочу просто прогуляться по городу.
— Так и тут я вам пригожусь! А то еще заблудитесь и не найдете дорогу обратно. — Он хитро блеснул глазами.
— А ты очень настойчив, малыш!
Парнишка обиженно отступил на шаг и оперся на свой зонт, который теперь был закрыт.
— Я не собираюсь быть назойливым, — с упреком сказал он. — Но если бы вы взяли меня с собой, я нисколько не помешал бы вам! — В его голосе снова ожила надежда.
— Ну хорошо, — сдалась Юлия. Что-то в этом мальчишке было такое, чему невозможно противостоять.
Небо просветлело. Из-за облаков проглядывала лазурь. Ветер улегся, но воздух был еще свеж.
На площади Святого Николая расторопные официанты снова расставляли стулья с ажурными спинками и смахивали с круглых столиков последние капли дождя. Под раскидистыми платанами мужчины устроились гонять бильярд. Клик-клак — глухо клацали шары. Вокруг играющих стоял шум и гам, раздавались громкие возгласы и смех. Продавец в длинном белом переднике неторопливо катил перед собой тележку с мороженым. Из кафе тянуло запахом свежеиспеченного миндального печенья. У Юлии потекли слюнки. Она направилась к ближайшему столику под красным парусиновым тентом и, усаживаясь, заметила, что паренек остался стоять в отдалении. Она махнула ему рукой, и он приблизился с пылающими от смущения щеками.
— Составишь мне компанию? — улыбнулась ему Юлия. — Уж пирожные-то ты определенно любишь.
Он неуверенно кивнул. В это время из кафе вышел официант и замахал руками:
— А ну, проваливай отсюда! Здесь не подают.
На глаза малыша навернулись слезы, губы предательски задрожали.
— Мальчик со мной, — ледяным тоном отчеканила Юлия и пододвинула ему стул.
Кельнер осекся в недоумении, но, быстро справившись с собой, начал многословно извиняться. Юлия холодно взяла из его рук меню. Официант в полупоклоне стоял рядом и старался не глядеть на мальчишку, который сидел потупившись и вцепившись в сиденье стула. Его уши горели. Юлия сделала заказ, официант рысью бросился его выполнять.
— Это очень дорогое кафе, — еле слышно прошептал мальчуган.
— Не бери в голову! — ободряюще улыбнулась ему Юлия. — Лишь бы было вкусно.
Уплетая пирожные и хрустя печеньем, мальчик немного отошел. А когда принесли еще и вазочку с мороженым, увенчанным свежими фруктами, он совсем повеселел. Трогательно облизнув губы, он погладил себя по тощему животику:
— Таким сытым я уже давно себя не чувствовал! И как вкусно! Спасибо. — Его небесного цвета глаза светились счастьем. — А вы, наверное, из Парижа, мадемуазель?
— Почему это ты решил?
— Ну как же! В больших городах у людей много денег, — с детской непосредственностью объяснил он. — И потом, вы говорите как парижане.
— Это потому, что я когда-то жила в Париже. А вообще-то я из Германии.
Его глаза широко распахнулись. Он легко перешел на немецкий.
— Вот бы никогда не подумал! — удивленно воскликнул он. — Немки, они всегда такие, ну, большие… И волосы у них светлые, — добавил он, бросив взгляд на ее темные, коротко стриженные волосы, уложенные в стильную, слегка небрежную прическу.
— А где ты научился так бегло говорить по-немецки? — спросила вконец ошеломленная Юлия.
Малыш опустил густые длинные ресницы.
— Мама всегда разговаривала со мной по-немецки, пока не умерла. — Его голос дрожал.
Юлия смотрела на своего нового приятеля со все возрастающим интересом. Немного помолчав, она сказала:
— Вроде бы мы подружились, а я до сих пор не знаю, как тебя зовут.
— Даниель Филипп фон Равентли, — с достоинством ответил тот, не поднимая глаз.
— Фон Равентли? — растерялась Юлия. Какое отношение могла иметь одна из старейших княжеских фамилий Германии к этому тощему уличному пацану? Она посмотрела на него с легким упреком: — Признайся, ты привираешь!
— Нет, мадемуазель, нисколько! — Он смотрел на нее серьезно и прямо.
— У меня в Германии есть бабушка. Она настоящая принцесса и живет во дворце, где много-много комнат. Сто, а то и больше. И у нее сто слуг, поэтому ей ничего не надо делать, даже одеваться самой не надо. — Теперь его взгляд унесся в дальние дали. — Когда я вырасту и накоплю денег, я уеду к ней и буду жить с ней во дворце! — В его голосе зазвучали торжественные нотки, и он перевел на Юлию ликующий взгляд.
— Фантастическая история, Даниель! — Юлия не могла подавить смешок. — Где ты берешь журналы о принцах и принцессах?
Глаза Даниеля затуманились, а черты лица на мгновение заострились еще больше, в какой-то недетской горечи. Он уронил голову на грудь, сжал губы и замолчал. Юлия тоже молчала, погруженная в свои мысли. Наверное, малыш сам верит в свою фантазию. У детей так часто переплетаются выдумки и реальность. А потом жизнь преподносит им горькие разочарования.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…
Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…
Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…
Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…