Тени между нами - [6]
– Потанцуйте со мной, – говорит правитель.
Отец стоит так неподвижно, будто обратился в камень.
– А это приказ или просьба? Мне говорили, вы отправляете на виселицу тех девушек, кто оказывается к вам слишком близко.
– Не отправляю. Как правило, их просят покинуть бал. Так что если будете соблюдать дистанцию, тревожиться вам не о чем.
И все же я пока не готова принять решение.
– В чем удовольствие танцевать с партнером, к которому нельзя прикоснуться?
– Примите мое предложение и узнаете.
3
Все расходятся, пока в центре зала не остаемся только король и я. Оркестр начинает исполнять новую мелодию специально для нас.
Не отводя взгляда, правитель делает шаг вперед – я отступаю назад, следуя его примеру. Это, скорее, импровизация, чем выверенный рисунок. Не могу избавиться от чувства, что король каким-то образом проверяет меня, смотрит, умею ли я подстраиваться. Шаг в сторону – я копирую его движение. Он сцепил руки за спиной, но танец не должен выглядеть скованным, поэтому я позволяю своим свободно плыть.
Поначалу сложно все время не отвлекаться на окружающие его темные завихрения. Тени такие необычные, завораживающие. Интересно, что случится, если коснуться завитка? Он обовьется вокруг моего пальца? Растает? Обдаст холодом и сыростью, точно туман?
Я велю себе собраться – король протягивает мне руку.
Понимаю, что не должна ее принимать, поэтому взамен кружусь, благодаря чему юбка поднимается и вновь демонстрирует обтянутые тканью ноги.
Закрываю глаза и глубже погружаюсь в танец.
Темп нарастает, и движения становятся все быстрее. Я скорее ощущаю партнера, чем слежу за ним. Мелодия теперь порывистая, неистовая, почти отчаянная. Король впивается в меня взглядом, и я не могу избавиться от чувства, что он пытается что-то донести до меня через этот танец.
Не вижу ничего, кроме зеленых глаз, не ощущаю ничего, кроме паркета под ногами. Не помню ни о времени, ни о цели.
Оркестр издает последнюю оглушительную ноту, и я запрокидываю голову назад. Король Теней тянется к моему лицу затянутой в перчатку рукой, будто хочет приласкать.
Тяжело дышу и смотрю в два изумрудных омута. Несколько секунд спустя мы приходим в себя. Король наконец отводит взгляд и повышает голос так, чтобы все слышали:
– Достаточно веселья для одной ночи.
И не прибавив больше ни слова, разворачивается и стремительно покидает зал, прихватив по дороге рапиру.
Я потрясенно смотрю ему вслед.
Слуги в нелепых париках принимаются выпроваживать гостей. Отец берет меня за руку, и я молча повинуюсь.
Что это было?
Мне казалось, танец прошел идеально. Я не касалась короля. Не подходила слишком близко.
Правитель, который с дня своей коронации ни разу ни с кем не танцевал на публике, пригласил меня.
А потом ушел, не сказав ни слова.
Мужчины меня не отвергают. После Гектора никто больше не смел. Чувствую, как гневно раздуваются ноздри и пылает лицо.
– Что ж, попытка была достойная, – замечает отец, помогая мне забраться в экипаж. – Демоны свидетели, ты добилась куда большего, чем все твои предшественницы. Его Величество не просто удостоил тебя взглядом, но и пригласил на танец. Он тебя запомнит. Необязательно все должно закончиться именно так.
Карета движется медленно, то и дело останавливаясь из-за других экипажей, покидающих дворец.
– Погодите минутку! – раздается чей-то голос. Карета снова резко тормозит.
В открытом окне появляется голова какого-то мужчины, судя по униформе, дворцового слуги.
– Леди Статос? – спрашивает он.
– Да, это я.
Слуга вручает мне черный конверт. Я принимаю посылку, но мужчина не уходит, наоборот, терпеливо ждет, когда же я прочитаю послание.
Простите, леди Статос, но я передумал. Я не желаю, чтобы вы покинули дворец прямо сейчас. Вы слишком интересная персона. Не присоединитесь к моему двору? Считайте это приглашением, не приказом. Мой слуга будет ждать ответа на случай, если вы согласитесь.
К. М.
Я удивленно смотрю на подпись. Это настоящие инициалы короля? Наверное, не стоило ожидать, что он подпишется К. Т. Все-таки Король Теней – это прозвище.
Меня охватывает радость.
– Что там? – спрашивает отец.
– Король просит меня остаться при дворе.
– Тогда почему мы все еще сидим в карете?
Я поворачиваюсь к слуге:
– Я принимаю приглашение Его Величества.
– Очень хорошо, миледи. – Он помогает мне выйти, но закрывает дверь, не дав выбраться отцу. – Боюсь, приглашение распространяется только на даму, милорд. Вы можете вернуться домой.
И отец не успевает проронить ни слова против – слуга уже провожает меня к дворцу.
Мы проходим не через главные двери. Вместо этого меня ведут сквозь боковой вход, которым, похоже, пользуются лишь слуги.
И действительно, прачки и поварята озадаченно пялятся на меня, пока я шествую по длинным коридорам с черными коврами. На стенах мерцают светильники в форме колючих лоз. Дверные проемы по обе стороны украшают вазы, расписанные жеребцами и орлами.
Король пытается меня спрятать? Или же просто не устраивает представление из моего более длительного визита сюда?
Наконец мы достигаем дверей. Слуга достает из кармана ключ и отпирает замок.
Комната больше, чем любая, где мне только доводилось останавливаться. Тяжелые непроницаемые шторы, деревянная мебель с изысканной резьбой в виде роз, мягчайшие подушки, но уверена, в сравнении с покоями королевы она – ничто.
Среди нехоженых морей и острых скал сокрыт таинственный остров Исла де Канта. Наполненный бесчисленными сокровищами, он охраняется соблазнительными сиренами. Но найти его может только тот, у кого есть карта. Семнадцатилетняя Алоса – дочь короля пиратов, отчаянная и непокорная, как само море. Рыжеволосая пиратка мечтает отыскать легендарную карту, спрятанную на борту вражеского корабля. Хитрый план девушки срабатывает, и команда «Ночного странника» похищает ее. К пленнице приставляют брата капитана Райдена – красивого храбреца и настоящего сорвиголову.
Миссия Алосы завершена. Теперь в ее руках все части карты и уже никто не помешает ей добраться до легендарного острова сокровищ. Пираты, еще недавно взявшие девушку в плен, теперь полностью в ее власти. С помощью магии, переданной Алосе от матери-сирены, она одним пением способна заставить мужчин делать все, что пожелает. Однако, похоже, ей не под силу состязаться с безжалостным королем пиратов, у которого есть своя тайная магия. Теперь, когда всем известно, что король пиратов – это зверь в человеческом обличии, команде предстоит перехитрить его, а Алосе отыскать тайное оружие отца прежде, чем он доберется до нее.
Юная Зива предпочитает проводить время с оружием, а не с людьми. Она кузнец, и ей предстоит создать самое могущественное оружие на земле. Девушка демонстрирует меч, способный от одной капли крови врага раскрыть все тайные замыслы его обладателю. Однако у заказчика на оружие другие планы: заставить Зиву вооружить мечами свое войско и поработить весь мир. Когда девушка понимает, что меч, созданный благодаря магии крови, невозможно уничтожить и рано или поздно на нее объявят охоту, ей остается только одно – бежать, не оглядываясь.
Плачут девчонки. Воины же слезы не льют.Именно так всю жизнь учили Расмиру – дочь вождя, которая должна была занять его место. Должность не столько почетная, сколько опасная, ведь деревня со всех сторон окружена смертоносной чащобой Лихоземья.Однако все идет не по плану. Преданная всеми и изгнанная, Расмира должна ни много ни мало – сразить злобное божество, чтобы вернуть себе поруганную честь.А также перед ней стоит еще более невыполнимая задача – научиться быть сильной.И стать воительницей Лихоземья.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Глупец тот, кто попытается пройти сквозь Гвиденский лес. Здесь поют смертоносные сирены, обрекая каждого на смерть. СЕРЕНА Я родилась деревом. Ни страха, ни желаний. Только сияние звезд. Мать пожелала, чтобы я стала монстром. Песнями я заманивала людей в лес и ломала их, как мертвые ветки. И его сломала бы. Но он дал мне имя. Серена, что значит Звезда. ОУЭН Мы живем на границе леса. Музыка заманила сюда мою мать. Восемь дочерей Гвиден растерзали ее на кусочки. Теперь погибнем и мы с сестрой. Но одна из сирен спасла меня.
Три безжалостных предательства. Два израненных сердца. Одно чувство, изменившее судьбу целого мира. Лиана – принцесса-голубка, мечтающая о свободе. За несколько дней до совершеннолетия ей предстоит пройти опасные испытания и выбрать себе мужа, который станет ее парой до конца жизни. Рэйф – непризнанный сын короля воронов, намеренный служить своему народу. Вместе со своим сводным братом он отправляется на турнир, где тот должен будет выбрать себе невесту. Они не должны были встретиться. Но древнее зло, затаившееся в волнах бескрайнего океана, подтолкнуло их друг к другу.
Зачарованные улицы этого города стали домом для головорезов и мечтателей. Четверка мошенников знает, как обмануть и тех, и других. Тавия – уличная артистка, мечтающая оставить преступное прошлое позади. Уэсли – владелец подпольных заведений, желающий заполучить абсолютную власть. Карам – участница боев без правил, намеренная восстановить честь своего народа. Саксония – обладательница магической силы, готовая на все ради мести. Каждый из них стремительно движется к своей цели до тех пор, пока Тавия не совершает фатальную ошибку.
Стефани вместе с сестрой и отцом приезжает в старинный викторианский особняк, о котором ходят жуткие слухи. Якобы он проклят и там живет нечто ужасное. Говорят, их новый дом заселен мертвыми душами, которые никак не найдут покой. Чарли, младшая сестра, раз за разом жалуется, что видит в шкафу фигуру в маске. Но Стефани не верит в сверхъестественное. Однажды к Стефани во сне является Эрик – юноша из ушедшей эпохи. Именно его имя девушка видела на одном из надгробий на участке за домом. И по мере того как зло становится явным и затрагивает всех вокруг, Стефани с ужасом понимает: парень как-то связан с тем человеком в маске и необъяснимыми событиями, от которых леденеет кровь…