Тени любви - [52]
— Я подумал, что, если это Каллиган, он заплатит за мою помощь. — Он содрогнулся под ней, — Ты думаешь, мне нравится разносить чай и пирожные толстым старухам?
— Он лжет, — тихо выдохнул Ягр.
Риган наотмашь ударила беса по затылку.
— Ты всего на волосок от того, чтобы стать ужином, — сообщила ему Риган, не гнушаясь использовать инстинктивный страх беса перед вампирами. — Я не забыла упомянуть, что у Ягра не было времени поесть до того, как мы отправились искать тебя?
Клыки Ягра вдруг сверкнули в лунном свете.
— И я совсем не хочу пирожных.
— Она убьет меня, если я скажу вам.
— Тогда ты в заднице, Гейнор, потому что мы убьем тебя, если ты не скажешь, — заверила его Риган.
Наступила пауза, потом, вытягивая шею, Гейнор попытался повернуть голову и обратиться прямо к Риган.
— Может быть, заключим сделку? Информация должна быть ценной для вас.
— Ты хочешь сделку? Прекрасно. — Она схватила его лицо, чтобы повернуть прямо к Ягру. — Ты расскажешь мне все, что знаешь о Каллигане, а я не скормлю тебя голодному вампиру.
Он тяжело сглотнул.
— Довольно справедливо.
— Зачем ты послал записку Каллигану? — спросил Ягр.
— Могу я хотя бы сесть? — заныл бес. — У меня уже судорога.
Отпустив руку Гейнора, Риган слезла с его спины и села на колени рядом с Ягром. Гейнор с трудом уселся, бормоча ругательства, и стал разглаживать свой шелковый галстук и рассматривать пятна травы на пиджаке.
— Вот сука. Ты знаешь, сколько стоит этот костюм?
— А ты знаешь, до какой степени мне на это наплевать? — отрезала Риган. — Давай говори.
Забыв о галстуке, бес вскинул руки.
— Ладно, ладно. Я действительно слышал о Каллигане в чате, как и сказал, но сообщение послал не потому, что думал, будто он заплатит мне. Этот никчемный слизняк никогда не имел ни таланта, ни ума, чтобы заработать больше чем несколько баксов. Даже когда на него свалилась такая неожиданная удача, как ты.
Сила Ягра болезненно хлестнула беса, так что короткие волосы встали дыбом.
— Так почему же?
Гейнор задрожал.
— Неделю назад в закусочную пришел пес и попросил меня пригласить Каллигана в Ганнибал.
— Что за пес?
— Она называла себя Сэди. — Его губы изогнулись. — Между прочим, горячая штучка. Высокая, темноволосая, и с таким телом, что мужчина начинает думать о хлыстах и цепях. Очень аппетитная.
Риган нахмурилась. Она предполагала, что это должен быть Дункан или загадочный Кейн. Что еще за чертова Сэди?
— Ты когда-нибудь видел ее раньше?
— Нет, а она не та женщина, которую мужчина забудет. — В слишком смазливом лице беса появилось что-то плотоядное. — Может быть, сиськи у нее и маловаты, но… — Его грязная тирада оборвалась, когда Риган бросила в него камень с такой силой, что у него запрокинулась голова. Гейнор бросил на нее злобный взгляд, поднимая руку к кровоточащей шишке на лбу. — Вот дерьмо!
— Ты продал своего друга, потому что подумал, что та женщина-пес горячая штучка?
— Нет, я продал его, потому что она дала мне кругленькую сумму.
— Как мило.
— Эй, да Каллиган на моем месте сделал бы то же самое.
Риган не могла спорить с его логикой. Каллиган был аморальным бесхребетным куском дерьма, который за доллар продал бы душу.
— Та женщина-пес говорила, зачем он ей нужен?
— Она заявила, будто он не выполнил свой долг перед псами и его нужно наказать.
— Это же не все, что она сказала, не так ли? — вдруг произнес Ягр.
— Может быть, она упоминала о том, чтобы использовать его как наживку.
— Чтобы заманить Риган в Ганнибал?
Гейнор вздрогнул от ледяного холода в голосе вампира.
— Она не говорила. Я же не ее подельник, а скорее марионетка.
— Где она?— спросила Риган.
— Я не знаю, но это должно быть где-то около реки.
Ягр нахмурился.
— Почему ты так говоришь?
— Я чувствовал на ней этот запах.
— Ее запах не был замаскирован?
— Замаскирован? — Гейнор вытаращил свои зеленые глаза. — Как это пес может замаскировать свой запах?
Риган не нужно было быть ясновидящей, чтобы понять: бес лжет. Искоса бросив взгляд на Ягра, она прикусила язык, когда он едва заметно качнул головой. По какой-то причине он не хотел провоцировать Гейнора.
— Она приходила на встречу с тобой одна? — вместо этого спросил он.
— Внутрь она вошла одна, но закусочную окружали полдюжины псов. — Во вспышке гнева, исказившей лицо Гейнора, не было притворства. — Эти болваны вытоптали все мои нарциссы. О, а эта сучка забрала с собой целую партию сливочной помадки.
Риган заморгала. О’кей, это было… странно.
— Зачем ей забирать твою помадку?
Гейнор замер, как будто оскорбленный вопросом.
— Вообще-то потому, что это самая знаменитая сливочная помадка в штате. А возможно, и во всей Америке.
Ягр фыркнул.
— И еще она заколдована, чтобы ничего не подозревающие покупатели жаждали ее как наркотик.
— Ты не сможешь доказать это, — прошипел Гейнор.
Риган взглянула на Ягра.
— Разве псов можно околдовать?
— Они более восприимчивы, чем чистые демоны, — ответил Ягр, прежде чем снова повернуться к бесу. — Она возвращалась за новой порцией?
Гейнор нервно придвинулся ближе к кустам. Идиот. Неужели он действительно думает, что может опередить вампира?
— Когда два дня назад я открывал закусочную, она ждала меня, — неохотно признался он.
У племени Серебряного тумана дурная слава, а у воина Арьяла — наихудшая репутация. Чтобы спасти свой народ, он идет на службу к предводительнице жестоких врагов.Прошли годы, и наконец Арьял обрел свободу. Теперь на его пути новое испытание — прекрасная воительница Джелин. Долг обязывает Арьяла уничтожить ее, однако сердце, впервые плененное любовью, подсказывает иное: он должен спасти девушку, несмотря на древнее зловещее пророчество, сулящее гибель.Но разве подлинная страсть верит в пророчества?..
Горгульи не в восторге от различий, а Леве бесспорно выделяется на фоне остальных. И своим ужасно маленьким ростом и хрупкими, деликатными крылышками. Его избегает даже собственная семья, изгнавшая его из любимого Парижа. И даже то, что он единственная горгулья, что когда-либо участвовала в свержении Темного Властелина и орды его миньонов не произвело должного впечатления. Но теперь Леве возвращается домой решительно настроенный стать полноправным членом Гильдии горгулий. Чтобы добиться этого, ему придется противостоять горгулье, которую бояться во всей Европе.
Независимая и гордая красавица Харли не доверяет представителям сильного пола и не приемлет брак, от которого супругу нужны только сыновья-наследники, — даже если этот мужчина не кто иной, как таинственный красавец Сальваторе Джулиани, в жилах которого течет королевская кровь. Однако Сальваторе — единственный, кто в силах помочь девушке воссоединиться с семьей и противостоять беспощадному врагу, угрожающему жизни обоих. Харли нуждается в его покровительстве — но готова ли поверить в неподдельность и силу пробудившейся в нем страсти?
Хранители Вечности втянуты в грандиозное сражение за выживание. Они столь же опасны, сколь и чувственны… а их сладострастные аппетиты легендарны… Видения ведут ее к опасности. Красавица Кассандра — Вер, пророчица, настолько же ранима, насколько непокорна — наделена даром видений, предвещающих судьбу мира. Касси — редкость и очень хрупка, и ее нужно защищать любой ценой. Из сильной дворняги Кейн превратился в чистокровного вера, а его недавнее столкновение с повелителем демонов оставило после себя серьезные последствия, которые нужно исправить.
Прекрасная Шей, в жилах которой кровь людей смешалась с кровью демонов могущественного клана Шалотт, продана вампиру Вайперу. И эта сделка дорого ему стоила, ведь кровь Шалотт способна исцелить от ран и недугов любого представителя Народа Ночи.Шей уже готова к смерти, но не страшную гибель несет ей встреча с белокурым вампиром, а настоящую, страстную, пламенную любовь мужчины, который готов рискнуть ради нее и бессмертием, и жизнью.Ибо на Шей начинается охота, и враг, который идет по ее следу, возможно, слишком силен даже для бесстрашного Вайпера.
Когда-то прекрасная Анна Рэндал и таинственный Конде Цезарь пережили бурную ночь и расстались на долгие годы.Однако для Анны эта ночь изменила все.Отныне ее мысли посвящены только Цезарю — мужчине, соблазнившему и покинувшему ее, — и жажде мести.И вот наконец Анну и Цезаря ждет новая встреча. Теперь она может отомстить, но все ее коварные планы сгорают в пламени возрожденной страсти к Конде…
Тайрин, молодая пастушка с гор, вполне довольная делом своей жизни. С другой стороны, ни для кого не секрет, что ее брат-близнец жаждет чего-то большего, чем нудная пастушья стезя. Когда же безумный грифон начал уничтожать скот, банда наемников была вызвана в город, чтобы разобраться с ним. Так близнецы оказались втянуты в магическое противостояние, угрожающее разлучить их, и Тайрин должна решить, кому она действительно может доверять. Роман рассказывает о совершенно новом мире, первый из них населен воинами, монстрами и магией.
У вас, конечно, тоже есть собственное облако, которое прилетает каждую осень и помогает пережить холода. Кого оно напоминает: ласточку, дракона или, может быть, летучую мышь? …Как, вы обходитесь без облака?! Не верю, шутите, так не бывает! Живые облака спускаются ко всем — это закон природы. Лишь один раз произошло неслыханное событие — к пятнадцатилетнему Лиону его Крылатый лев не прилетел. Но это не просто исключение из правил, а настоящая сенсация! Люди и гномы даже не удивились, когда Колдун объявил Лиона призраком: «Только у мертвяков нет облаков!» Но что же случилось с Крылатым львом? И что теперь будет с Лионом? Парню не позавидуешь: мало того, что облачный друг исчез, а горожане отвернулись, так еще и отец раскрыл горькую тайну, которую хранил долгие годы.
После победы над армией Сэма, в мире виларкийцев настоящий хаос. Оборотней больше не боятся. Таркиты и китары пытаются укрепить свою власть. И в этой неразберихе появляется новый непобедимый и неизвестный враг, который не щадит никого. После нападения на западное жилище таркитов, Ли отправляет экспедицию во главе с Ви, чтобы улучшить систему защиты убежищ. Таркиты готовятся к войне. Когда экспедиция в составе: Ви, Иринити, Сараса, Малого, Коли и Стаса приходят на место на них нападают существа похожие на китар, но только Иринити с ее невероятными способностями понимает, что это какие-то новые гибриды.
Сны ещё никогда не были такими ужасными и такими волнующими…Аид редко даёт кому-то второй шанс. Но Сайфер получил возможность провести месяц в человеческом мире в облике смертного и искупить грехи, совершив благой поступок. Иначе он обречён на вечные муки в Тартаре.В жизни Симоны Дюбуа есть загадка, которую она сама не может отгадать. Она понятия не имеет, почему её постоянно преследуют призраки. И с одним — особенно назойливым — она даже подружилась. Со временем Симона примирилась с этими странностями. Но судьба сводит её с загадочным и смертельно опасным мужчиной.И сейчас участь целого мира зависит от Сайфера и Симоны…Раньше ей приходилось помогать только духам умерших, а теперь Сайфер хочет, чтобы она открыла портал в преисподнюю.Вот что на самом деле значит "чёрная полоса"…
Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.
Он сделает всё, чтобы добиться её.Сальваторе Джулиани — не счастливый оборотень. В его обязанности вожака входит выслеживать чистокровных самок, которые смогут спасти его народ от вымирания. Но в тот миг, когда он учуял аромат Харли, чистокровной, удерживаемой стаей облезлых ублюдков, его отчаянная потребность в ней уничтожила все остальные инстинкты. И единственная вещь хуже чем плен — это обнаружить, что прекрасная независимая Харли демонстративно отказывается стать его парой.И всё, чтобы её удержатьХарли всегда учили не доверять оборотням, а в особенности их высокомерному королю.
Волею судьбы Эбби Барлоу, наша обычная современница, призвана стать хранительницей хрупкого равновесия между Светом и Тьмой, и ее бессмертным покровителем отныне будет Данте, могущественный воин Тьмы.Эбби не желает выполнять возложенную на нее высокую миссию, даже не верит в мистику.А Данте влюбляется в нее со всей силой страсти и рискует своим бессмертием не во имя долга, но во имя любви…
Мужественный Тейн — член тайного общества, защитник невинных и охотник за опасными преступниками. Поначалу он воспринимает свою новую миссию — захватить загадочную красавицу Лейлу — как оскорбление своим талантам. Однако прелесть и очарование Лейлы покоряют сердце Тейна, и очень скоро он понимает: эта девушка предназначена ему самой судьбой… Но удастся ли спасти Лейлу от заклятых врагов, готовых с ней расправиться?..
Юная Дарси Смит всегда чувствовала, что ей уготована необычная судьба, но никак не предполагала, что жизнь ее, как карту, будут разыгрывать двое могущественных мужчин. Стикс, сильный и смелый воин, любит ее до безумия и готов на все, лишь бы Дарси принадлежала ему Его соперник, жестокий Сальваторе, уверовал в древнее пророчество, гласящее, что Дарси станет его женой. С Сальваторе она будет несчастна. Со Стиксом — познает блаженство разделенной страсти. Но выбирать, кто из двоих станет ее господином и повелителем, придется не Дарси.