Тень стройной женщины - [24]
– Проводите допрос, – обратился Раскин к Мейсону.
– Вопросов нет, – объявил тот.
– Вызываю в качестве свидетеля мистера Троя, – объявил Раскин.
Трой сообщил, что имел с Тейлманом деловую встречу во вторник, третьего числа. Встреча произошла в Бейкерсфилде. Тейлман часов в восемь вечера позвонил жене и сообщил, что будет дома в одиннадцать – в половине двенадцатого, а потом, в девять часов, покинул его контору, сказав, что едет домой в Лос-Анджелес.
– Что вы сделали после того, как мистер Тейлман ушел от вас? спросил Раскин.
– Я прошел по кабинету и подошел к окну.
– Сейчас я покажу вам план улицы, где расположена ваша контора. Здесь все правильно обозначено?
– Да.
– А теперь скажите, что вы видели, стоя у окна?
– Я видел, как Морли Тейлман вышел на тротуар, минуту постоял и по диагонали пересек улицу.
– Сейчас я приколю эту схему к доске, – сказал Раскин, – а вы обозначите крестиком место, на котором увидели мистера Тейлмана.
– Где-то здесь, – сказал свидетель, ставя значок.
– Теперь отметьте то место, где он задержался на тротуаре.
Свидетель поставил еще один крестик.
– А теперь проведите линию, показывающую его путь через улицу.
Свидетель провел пинию.
– Что было потом? Что сделал мистер Тейлман? Обозначьте на плане его путь после того, как он перешел улицу.
– Он перешел улицу по диагонали и повернул за угол. Мне было уже не видно его из-за угла здания на противоположной стороне.
– Вы по-прежнему стояли у окна?
– Да, сэр.
– Видели ли вы что-нибудь после того, как Тейлман исчез из поля вашего зрения?
– Через несколько секунд, – сказал Трой, – я увидел тень женщины.
– Раньше, чем увидели саму женщину?
– Да.
– Вы заметили что-нибудь особенное в этой тени?
– Это была тень, которую отбрасывала, как мне показалось, молодая и очень стройная женщина.
– Но в тот момент вы увидели только ее тень?
– Да.
– И где находилась эта тень?
– Она двигалась от уличного фонаря на углу. Саму женщину я не видел, сверху мне была видна только тень.
– Вы можете показать на схеме, где находилась эта тень?
Свидетель показал.
– А саму женщину вы видели?
– Да, видел.
– Когда?
– Когда мистер Тейлман был примерно посередине улицы.
– Что произошло дальше?
– Женщина встала почти под самым моим окном.
– Вы могли ее рассмотреть?
– Нет, только голову и плечи со спины. Потом мистер Тейлман перешел через улицу, и она двинулась следом за ним.
– На каком расстоянии?
– Примерно, футов двадцать.
– Вы смогли рассмотреть ее лучше?
– Когда она сошла с тротуара, я очень хорошо видел ее со спины.
– Вы можете ее описать?
– Она была, как я уже сказал, молода, лет тридцати. Хорошо сложена и одета... Какая-то узкая юбка или платье, я не заметил точно – просто она соответствовала моим ожиданиям.
– Вы продолжали наблюдать за ней?
– Да.
– Как долго?
– До тех пор, пока она не скрылась из виду.
– Куда она направилась?
– Она последовала за мистером Тейлманом.
Раскин повернулся к Мейсону:
– Перекрестный допрос, пожалуйста, – сказал обвинитель.
– Тейлман звонил жене около восьми? – спросил Мейсон.
– Да.
– Он звонил из вашего кабинета?
– Нет. Мы как раз выходили из ресторана, он позвонил из телефонной будки.
– Вы слышали разговор?
– Нет.
– Откуда вы знаете, что он звонил жене?
– Он сказал, что собирается ей позвонить, и вошел в кабину.
– Вернемся к женщине, – продолжал Мейсон. – Вы стояли у окна в кабинете?
– Да.
– Вы наблюдали за Тейлманом? – спросил Мейсон.
– Да, сэр.
– Потом вы увидели тень молодой женщины?
– Да, сэр.
– После того, как она попала в поле вашего зрения, вы продолжали наблюдать за ней, пока она не скрылась за углом?
– Да, сэр.
– Как далеко она была от мистера Тейлмана?
– Примерно, в двадцати футах.
– Давайте уточним это на схеме. Вы знаете, какова ширина улицы?
– Полагаю, футов шестьдесят.
– А ширина тротуара?
– Наверное, футов десять.
– Значит, около восьмидесяти футов.
– Да.
– Это по прямой. По диагонали расстояние больше.
– Да.
– Насколько?
– Наверное... наверное, футов сто двадцать.
– Вы утверждаете, мистер Трой, – сказал Мейсон, – что видели, как мистер Тейлман пересек улицу и скрылся за углом.
– Так оно и было.
– Вы также утверждаете, что наблюдали за этой женщиной с того момента, как увидели ее. Очевидно, вы увидели ее в тот момент, когда Тейлман прошел всего двадцать футов. Так за кем же вы наблюдали – за ней или за Тейлманом? На ком был сфокусирован ваш взгляд – на Тейлмане или на женщине?
– Где-то между ними.
– Значит, вы не наблюдали за женщиной?
– Наблюдал, но мой взгляд не был сфокусирован на ней.
– И вы не наблюдали за Тейлманом?
– Наблюдал, но мой взгляд не был сфокусирован на нем.
– Другими словами, в то время, как женщина со стройной фигурой переходила улицу, вы смотрели не на нее, а в точку где-то футах в десяти перед ней?
– Пожалуй, нет. Я... я переводил взгляд с одного на другого.
– Вы можете описать походку этой женщины?
– Она была очень, очень... скажем, соблазнительная.
– И вы оторвали взгляд от этой соблазнительной походки, от этого изящного скольжения, от покачивающихся бедер, чтобы посмотреть на мистера Тейлмана, который шел футов на двадцать впереди?
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком.
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
Какие бы зубодробительные дела ни подкидывала судьба Перри Мейсону, знаменитый адвокат всегда находит выход и спасает своего подзащитного от несправедливого наказания! Совсем не адвокатское дело – рисковать жизнью, выслеживая настоящего преступника, – но Перри Мейсон ради клиента готов и на это! Данная книга позволит вам убедиться, что Перри Мейсон никогда не подведет!
Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.
К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.