Тень призрака - [48]

Шрифт
Интервал

Внизу показалось море. Чтобы избежать слишком сильного противного ветра, оба летчика мало-помалу снизились и летели всего в каких-нибудь ста метрах от поверхности волн. Анри уже готов был отказаться от мысли догнать похитителя, находившегося на расстоянии почти километра от него. В конце-концов, какое значение имеют несколько минут замедления. Арестовать виновного можно и в другом месте, так же легко, как во Франции.

Вдруг Анри, к своему удивленно, увидел, что враг его описал полукруг и направился к нему с такой же быстротой, с какой перед этим летел в противоположном направлении. Раньше, чем Анри успел понять причину этого поворота, «Желтая птица» уже налетела на него. Герлис едва имел время расслышать крик:

— Хорошо же, и ты погибнешь, как твой отец!

В минуту столкновения противник поднял свою машину, чтобы зацепить причальными крючками крыло «Синей птицы» и постараться перевернуть ее отчаянным и отважным маневром человека, которому больше нечего терять.

Но, увидев возле себя противника, Анри, инстинктивно повернув руль, избежал катастрофы. Теперь противник его быстро забирал высоту. Но Анри не отставал от него, и также поднимался все выше и выше.

Горизонт постепенно расширялся: море словно погружалось все больше и больше; гребни волн сгладились в ровную поверхность. Летчикам стало трудно дышать: значительно поредевший воздух с трудом поддерживал аэропланы, пропеллеры которых теперь храпели от быстрого вращения. Благодаря уменьшению сопротивления, моторы работали с опасной быстротой. Легкий слой облаков, быстро перерезанный аэропланом, скрыл от Герлиса море. Его упорный противник продолжал подниматься. В течение одной секунды мысль отплаты мелькнула в голове Анри.

Кто мешал ему, в свою очередь, напасть на «Желтую птицу», опрокинуть, уничтожить ее. Но молодой человек отбросил эту мысль: неужели же он станет убийцей!

Убийца… Но разве он не мститель. Не долг ли его наказать похитителя. Разве он не имеет права напасть на убийцу своего отца, как на свирепого хищника.

Но неожиданное событие прервало эти размышления. Под все возрастающей центробежной силой, вызванной бешеной работой моторов, пропеллер «Желтой птицы» разлетелся вдребезги, разрывая в то же время и стойки.

Безумное вращение раненого животного… резкая жалоба истерзанного металла — и аэроплан противника стал падать с безумной быстротой, едва задерживаемый остатками крыльев…

— Но в таком случае… если он случайно утонет… следы преступления исчезнут вместе с совершившим его. Не останется никакого доказательства происшедшей в Морбигане драмы. Герлиса могут не признать изобретателем чудесной воздушной машины; скорее теперешний его противник будет зачислен в почетный список героев-изобретателей.

Мысли эти пронеслись в голове Анри Герлис с быстротой молнии. Гений его отца может быть доказан только одним свидетельством: сознанием незнакомца; нельзя допустить чтобы он погиб.

Свернув крылья «Синей птицы», он упал, словно камень, по направлению к «Желтой птице». С быстротой болидов прорвали оба аэроплана слой облаков. Внизу появилось снова море, точно взметнувшееся им навстречу. Но вот «Синяя птица» уже под «Желтой». Герлис снова начал маневрировать и, описав фантастичную по своей смелости и точности дугу, его машина на сотую часть секунды коснулась «Желтой птицы». Но этого мгновения было достаточно. Совершенно вывесившись из своего сиденья, за которое он придерживался одной рукой, Анри наклонился вперед, стальной рукою схватил полубесчувственного врага, вытащил его из разбитого аэроплана и бросил на дно собственного аппарата.

Слегка побледневший от сделанного усилия, Анри снова направил аппарат к берегу в то время, как «Желтая птица» скрылась в волнах.

Анри привезет доказательство… Но что это. Внезапно он стал терять чувства. Грубые руки душили его, заставив бросить и руль и контрольную кнопку. Соперник пришел в себя и предательски пытался сбить с ног Герлиса. Борьба в воздухе возобновилась, но на этот раз еще более ожесточенная, еще более опасная. Опомнившись от неожиданного нападения, Анри снова выпрямился и, будучи сильнее своего противника, сбросил его в море.

Тем временем, никем неуправляемая «Синяя птица» снизилась. Она перевернулась и увлекла за собою Анри в морскую пучину.

………

Несколько часов позднее торпедная лодка № 136 подобрала на поверхности воды уцепившегося за обломок, с раной в голову Анри Герлиса. Соперник же его так и не был найден.

Фр. Поуэр

Вампир

Я собирался позавтракать, когда ко мне принесли следующую записку моего старого приятеля, Джорджа Викерса:

«Дружище Чарли! Я был бы рад, если бы вы нашли возможным притти ко мне сегодня вечерком. Думаю, что я буду иметь возможность показать вам кое-что интересное. Наш общий друг, доктор Вэн, также приглашен мною на этот вечер. Ваш Дж. Викерс.»

Надо заметить, что Джордж уже много лет занимался разного рода научными изысканиями. Его слабою стрункою было электричество, которое он называл «силою будущего», уверяя, что мы стоим только на пороге к утилизации электричества и что в дальнейшим применение его для разнообразнейших целей перевернет весь мир, изменит в корне все взаимоотношения, пересоздаст существующие условия жизни.


Еще от автора Генри Де-Вер Стэкпул
Голубая лагуна

В книгу вошел остросюжетный приключенческий роман Генри де Вер Стэкпула "Голубая лагуна", по которому снят одноименный фильм. Издание 1923 года.


Искатель, 1969 № 02

На 1-й стр. обложки — рисунок А. ГУСЕВА к повести Евг. Богата «Четвертый лист пергамента».На 2-й стр. обложки — рисунок Ю. МАКАРОВА к главам из повести Василия Чичкова «Трое спешат на войну».На 3-й стр. обложки — рисунок В. КОЛТУНОВА к рассказу Де Вер-Стекпула «Дух в бутылке».


Таинственное превращение

Французский писатель Морис Ренар (1875–1939) — один из ведущих писателей-фантастов первых десятилетий ХХ века. Кроме того, наряду с сюжетами научно-фантастического характера, Ренар широко использовал в своих сочинениях мистико-религиозную псевдо-готическую, детективную и приключенческую тематику.Роман «Таинственное превращение» являет собой образец настоящего психологического детектива, напоминающий традиционные расследования Шерлока Холмса, — с загадочным убийством и применением дедуктивного метода его раскрытия.


Всемирный следопыт, 1927 № 10

Всемирный следопыт — советский журнал путешествий, приключений и научной фантастики, издававшийся с 1925 по 1931 годы. Журнал публиковал приключенческие и научно-фантастические произведения, а также очерки о путешествиях.Журнал был создан по инициативе его первого главного редактора В. А. Попова и зарегистрирован в марте 1925 года. В 1932 году журнал был закрыт.Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — mefysto.


Остров чаек

Романы англичанина Девира Стекпула, отличающихся широким сюжетно-тематическим диапазоном – от историко-социальных с запутанной политической интригой, до романтической мелодрамы. Именно к последней относится включенный в сборник «Дом без ключа» роман «Остров чаек». Стекпул – тонкий художник экзотики: морей, пустынь, уединенных островов. Мастерски выписывает романист далекий мир Антильских островов, яркие краски тропиков, колониальный быт. Несмотря на авантюрность сюжета, реальность обстановки подчеркивает действительное событие – грандиозная катастрофа, поглотившая в 1902 году город Сен-Пьер в результате извержения вулкана Мон-Пеле.После шторма два человека оказываются на уединенном острове, где кроме чаек никого нет и, кажется, нет надежды на возвращение к людям, но…


Коралловый корабль

Поиски сокровищ, смертельные схватки, прекрасные дамы и благородные искатели приключений — все это найдет читатель на страницах романа малоизвестного в нашей стране автора Генри Стэкпула.


Рекомендуем почитать
Сага об Инегельде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зов смерти - 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пространство-время для прыгуна

Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.


Что он там делает?

Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.


Бойницы Марса

Размышления солдата в самый разгар военных действий…


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?