Тень над Вавилоном - [188]

Шрифт
Интервал

– Слушай, Джонни. Мы приближаемся к полицейскому посту. Когда мы будем его проезжать, тебе придется сесть, чтобы выглядеть поестественней. Как ты думаешь, ты сможешь это сделать?

– Конечно, – ответил Берн, приподнимаясь на локте. – Помоги мне, пожалуйста.

– Не сейчас, Джонни. – Хауард жестом уложил его обратно. – Я не хочу, чтобы ты отрубился до того, как мы туда подъедем. Подождем до последней минуты. Так, это касается каждого, – объявил он, обращаясь к остальным: – Настало время привести себя в порядок. Пусть по вашим лицам пройдутся электробритвы, наденьте свежие рубашки. Мы должны выглядеть, как уважаемые граждане.

– Пустой номер, – ухмыльнулся Акфорд. – Мы? Уважаемые? Да мы все выглядим так, будто только что свалили из тюрьмы.

– Вот если мы не будем выглядеть соответствующе, тюрьма будет как раз тем местом, куда мы все и отправимся, – подал голос Харрис из задней части машины. Он порылся в сумках в поисках чистой одежды и стал передавать ее внутрь салона.

Возле шлагбаума скопилась длинная очередь. Харрис и Палмер оба признали, что эта задержка самая неприятная в их жизни. Хауард их успокоил.

– Послушайте, – сказал он, – им ведь неизвестно про этот пикап. Если они и ищут машину, то только «лендкрузер». И им неизвестно, кто мы такие и как мы выглядим. Имена, которые они знают, фальшивые, из «Даркона», а вовсе не наши собственные. Они даже не представляют, сколько нас. Думаю, все будет в порядке, если только они не станут сличать фотографии в паспортах.

– А как насчет фотографии Боба? – спросил Харрис. – Среди нас ни одного лысого. Они сразу это заметят.

– Фотография в его паспорте старая, – сказал Хауард. – Этот паспорт у него еще с тех времен, когда мы с ним коротали время в турецкой каталажке. Тогда у него еще были волосы. Не так чтобы много, но все-таки.

Хауард помог Берну принять сидячее положение, когда они стали лишь третьими от начала очереди. Он видел, как Берн решительно стиснул челюсти, но через десять секунд после этого гримаса исказила его бледное лицо – кровь прилила к ноге и боль не замедлила вернуться. На лице Берна выступила испарина, и Хауард забеспокоился, как бы тот не потерял сознание.

Зиглер ослепительно улыбнулся скучно выглядевшему полицейскому и постарался как можно правильней произнести арабские слова.

– Ассалам алейкум, – поздоровался он. – Кайф хаалак?

Он передал паспорта и документы на машину вместе со своими правами.

Казалось, прошла целая вечность, пока полицейский проверял документы, многозначительно наклоняясь к машине и всматриваясь в каждое лицо. Каким-то образом Берну удалось улыбнуться, когда очередь дошла до него, но заговорить он даже не пытался. Затем полицейский исчез за машиной, чтобы заглянуть в багажное отделение, в котором вместе с Макдоналдом сидели Акфорд и Харрис. О Боже, подумал Хауард, он все-таки сличает фотографии.

Неожиданно полицейский вернулся. Сквозь окошко он отдал документы Зиглеру и махнул, чтобы они проезжали. Когда машина трогалась с места, у Берна вырвался болезненный стон. Хауард бережно уложил его обратно, приподняв поврежденную ногу. Как только кровь отхлынула, Берн почти тут же ощутил облегчение.

– Эд, – слабо пробормотал он, – я не знаю, смогу ли выдержать это еще раз. Вам лучше оставить меня здесь. Я никогда не дойду до самолета.

Хауард собрался с мыслями.

– Джонни, я собираюсь сделать тебе еще один укол морфина. Запомни, все, что от тебя требуется, – это не болтать лишнего. Ну и еще не заснуть. В аэропорту мы для тебя раздобудем инвалидное кресло.

– Босс, а как насчет паспортов? – подал голос Харрис. – Запудрить мозги дорожному полицейскому – это одно, а вот попытаться обойти иммиграционный контроль – это совсем другое. Ни ты, ни Мак не имеете ничего общего с Энди или Бобом.

– Я собираюсь переклеить фотографии. Ты, Майк и Тони сбросите нас в аэропорту. Затем отправитесь по магазинам. – Хауард сунул Харрису список покупок.

Харрис понимающе кивнул.

– Думаешь, это пройдет, босс?

– Не-а. Ни малейшего шанса. – Хауард кисло улыбнулся. – Но по крайней мере, мне не придется провести еще пару недель в этом чертовом холодильном контейнере. Как бы то ни было, ты можешь предложить что-то получше?

Прибыв в аэропорт, Хауард с Макдоналдом поспешили на поиски кабины для автоматической фотосъемки на паспорт, в то время как Зиглер и Палмер отправились за инвалидным креслом. Харрис отогнал машину на временную стоянку неподалеку от терминала и стал ждать там вместе с Берном и Акфордом. Было одиннадцать часов утра, и солнце припекало уже вовсю. Харрис оставил двигатель работать и включил кондиционер на полную мощность. Не прошло и десяти минут, как он увидел, что Палмер и Зиглер возвращаются вместе с креслом.

– Роскошная модель, Джонни. – Зиглер весь сиял. – У него есть специальная подставка, так что ты сможешь держать ногу в приподнятом положении.

Они перенесли Берна в кресло, и Палмер покатил его в сторону терминала. Зиглер забрался в салон машины позади Харриса и Акфорда.

– О'кей, парни, поехали за покупками, а потом я сдам эту тачку обратно.

– И мою тоже, – напомнил Харрис. – Но сначала мне нужно немного нагнать километраж. Мы оставим эту машину и поедем на моей, взятой напрокат.


Рекомендуем почитать
Подводное течение

В динамичном подростковом триллере Пола Блеквела «Подводное течение» Кэллум Харрис выживает после падения в водопад, но придя в себя, парнишка понимает, что его жизнь кардинально отличается от той, которая была раньше. Его родители разошлись, а теперь они снова вместе. Брат Коул был звездой футбола, а теперь он парализован. И сам Кэллум, который всегда был тихим и непопулярным пареньком, внезапно становится накачанным спортсменом, за которым увиваются сразу две сексуальные девчонки. Есть еще одно отличие, которое стоит всех прочих вместе взятых — бывший лучший друг Кэллума хочет его убить.


Лампочка

Найти отличную работу в разгар кризиса, разве это не удача? Переехать в большой и комфортный дом, разве это не радость? Прикоснуться к тайне, разве это не приключение? Как оказалось, не всегда.


Пугливая

ВЫ ВИДЕЛИ ЭТУ ДЕВУШКУ? В городке Ган-Крик, штат Невада, в самый разгар страшной бури бесследно исчезает девушка-подросток. Вторая за девять лет. Похожие случаи. Похожие обстоятельства. Только в прошлый раз девушку нашли. Мертвую, в колодце рядом с рекой, служащей источником городского водоснабжения. Убийцу так и не поймали. По мере того, как маленький городок мобилизуется и начинает поиски недавно пропавшей Дженнифер Томас, на первый план выходит один подозреваемый. Но делал ли он это? Или здесь замешано что-то еще? Что-то, чего никто не мог и представить? Для подруги Дженнифер, Кэсси Карлино, самое худшее еще впереди.


Красотка на стене

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Карты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Город зеркал. Том 2

Вы прошли ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вы встретили ДВЕНАДЦАТЬ. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради окончательной расплаты. Город, в котором выживших ждет второе пришествие невыразимого зла. Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново. Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко.


Озорство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Оперативный центр

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Без жалости

Остросюжетный роман популярнейшего современного американского писателя Тома Клэнси, автора нашумевших бестселлеров `Все страхи мира`, `Реальная угроза`, `Кремлевский Кардинал`. На этот раз роман посвящен борьбе с дельцами наркобизнеса на территорииСоединенных Штатов, которую `без жалости` ведет один из главных героев перечисленных выше произведений Джон Кларк.


Реальная угроза

Наркотрафик из Колумбии превратился в «прямую и явную угрозу» для американского общества. Поэтому ЦРУ начинает тайную операцию, направив отряд специального назначения прямо в логово врага. Бойцы отряда не раз глядели в лицо смерти, притаившейся в колумбийских джунглях, но самая большая опасность подстерегала их совсем с другой стороны, из джунглей большой политики. Во имя «высших интересов» спецназовцами решено пожертвовать…Но не все в ЦРУ с лёгкостью идут на сделку с совестью. И Джек Райан начинает свою войну.