Тень луны - [59]
— О, Луис, иди быстрей сюда. Тебе надо почитать это. Вот ответ на наши вопросы, я уверена.
— Ты — сама непредсказуемость, — начал было говорить Луис, но не смог устоять перед теплом тела и зовущими губами Жоан. Он прижал ее к себе. Жоан неожиданно быстро вырвалась из его рук и взяла свою тетрадь. Ее глаза пылали от радости, и Луис залюбовался ею.
— Луис, послушай, я нашла тринадцатого короля! А как его зовут, угадай?
— Король вожделения, — торжественно произнес Луис.
Но она не была настроена шутить.
— Послушай, что о нем пишут.
Луис знал, что ему не победить упрямства Жоан, поэтому устроился поудобнее и стал слушать.
— Король Хуансахуа, тринадцатый король под богом солнца, правил недолго. О нем известно очень мало. Однако существует легенда, передающаяся из поколения в поколение. По преданию, он был наказан — заживо похоронен за нарушение законов, которые были установлены. Место нахождения гробницы стало загадкой на многие столетия. Но, однако, говорилось очень много о богатствах, похороненных вместе с ним, о тринадцати воинах-охранниках чести и тринадцати богах, пользовавшихся большим почетом в то время. Его проклятие последовало за ним в мир иной. Он не получит успокоения, пока не искупит свой грех.
— И это все? — с печалью в голосе спросил Перье.
— Да.
— Бедняга действительно был наказан — о нем так мало писали.
— О, Луис, как ты не понимаешь! Взошла твоя звезда. Это твой шанс. Мы нашли легендарную гробницу. Я уверена в этом!
Жоан опрокинула его так внезапно, что он растерялся. Она села на него, наклонилась, раскинув его руки на полу. В этом положении она стала целовать Луиса в лоб, глаза, щеки, губы. Целуя, она возбуждающе двигала бедрами.
Это сводило Луиса с ума. Он, не спеша, освободил руки, обнял девушку. Жоан ласкалась, материя развязалась и упала сама по себе.
— Теперь, — сказал он, — давай обсудим новый поворот дела.
— Нечестно.
— Почему нечестно? — Луис рассмеялся. — У тебя же был шанс.
— Хорошо. Я сдаюсь. Это твои раскопки.
— Нет, — Луис стал серьезным. — Это наши, наши раскопки. — Он наклонился и поцеловал ее.
— Пусть они будут твои. Мне все равно, это не главное, Луис.
— Нет, — прошептал он. — Тебе принадлежит все и я, в том числе.
Он вновь поцеловал девушку. Устоять против этого поцелуя было невозможно. Желание поднималось теплыми волнами. Было приятно качаться на этих волнах, наслаждаясь друг другом.
Их ждал новый яркий день. Мир изменился, стал богаче и радостнее.
Они ехали вверх по склону. Дорога казалась бесконечной. Жоан устала, дышала тяжело. Каждый мускул был словно налит свинцом. На лбу выступили капельки пота. Жара усиливалась.
Она давно уже слышала шум падающей воды, но только теперь до нее дошло, что они приближаются к водопаду. Луис остановил коня, поджидая Жоан.
— Думаю, было бы неплохо искупаться? — предложил он.
— Хорошо бы! Сколько осталось до участка?
— Примерно час такой езды, — прикинул Луис.
— Тогда у нас уйма времени.
— Я пойду первым, а ты будь осторожна. Здесь крутой спуск.
— Хорошо.
Он направился вниз по извилистой тропинке к кристально-чистому водоему. Брызги водопада взлетали в воздух. Взглянув вверх, Жоан задохнулась от изумления. Они стояли у края воды несколько минут, едва дыша и восхищаясь несказанной красотой.
Буйная зелень обрамляла водопад. В лучах солнца брызги воды сверкали, подобно бриллиантам.
— Какое прекрасное место! — восхищалась Жоан.
— Да, правда.
— А вода теплая?
— Приятная, прохладная. Нам сейчас только такая и нужна. Ну, вперед!
— Только после тебя.
— Нет! Давай. Ты — первая.
Луис скрестил руки и стал наблюдать за Жоан, которая тихо засмеялась и стала снимать с себя одежду. Оставшись в одном белье, она бросилась к воде и остановилась.
— Нет, нет, нет, милая, — запротестовал Луис. — Где это видано, чтобы русалки купались в сорочках?
— Луис, — засмеялась девушка. — Ты одет, а я буду совершенно голая? Это несправедливо.
— Несправедливо прятать свою красоту. В пене водопада ты будешь подобна Афродите.
Белье упало к ее ногам. Она вытянула руки вверх, поднялась на носки. Ее кожа приобрела легкий бронзовый оттенок под горячими лучами колумбийского солнца. Живот и грудь остались светлыми, молочно-белыми, как напоминание о ветреной весне в Париже. Но это нисколько не портило Жоан. Она была прекрасна.
Луис любовался ею, ее молодой силой, начавшимся буйным цветением. Но что больше всего поразило его — розовая полоска на животе, след от резинки трусиков. В этом было что-то детское, трогательно-беззащитное.
— Так — хорошо? — крикнула Жоан.
— Да, любимая, — прошептал он. — Так — хорошо.
— Луис! — недоуменно позвала девушка.
Он словно очнулся от глубокого сна, тряхнул головой и рассмеялся.
— Вперед, Афродита, здесь глубоко и можно нырять!
Жоан послушалась и с визгом бросилась в воду.
— Холодно!
— Это тебе кажется! — прокричал Луис. — Через минуту ты привыкнешь, и вода покажется теплой.
— Присоединяйся.
— Сейчас.
Он разделся и прыгнул в воду. Жоан стояла с поднятыми руками и радостно улыбалась ему. Волны горячего света и воздуха струились, обрисовывая в своих дрожащих потоках фигуру девушки, как будто сотканную из бесконечных сочетаний солнечных бликов и отражений. Луис с благоговением смотрел на нее, и слезы восторга и счастья застилали его глаза. «Господи, Ты послал мне великое счастье любви, и я благодарю Тебя! Только не отнимай, не отнимай его у меня!» — молился он. И подплывя к Жоан, крепко обнял ее, целуя, и так долго не выпускал из своих объятий, словно боялся, что кто-то может отобрать у него это бесценное сокровище.
Когда юная аристократка Джулиана Вудвиль отправилась на поиски сестры, судьба послала ей в помощь мужественного Стивена Девери, но своенравная красавица далеко не сразу смогла оценить его преданность и любовь. Расставшись с надежным и верным другом, девушка попадает в плен к пиратам и оказывается в гареме тунисского правителя…
Когда молодой владелец ранчо Джейк Стоун увидел на тропе лежащую без чувств девушку, его поразила ослепительная красота незнакомки. Еще больше он поразился, когда, придя в сознание, Маргарет Бентли сказала, что разыскивала именно его. Но самое большое потрясение ожидало Джейка позже, потому что очаровательная гостья попросила его жениться на ней…
Казалось бы, что может свести вместе таких разных людей, как Элиза Шепард и Арман Лаваль? Она – аристократка, ребенком покинувшая революционную Францию, а теперь ставшая женой английского графа. Он – сын простого торговца, сделавший блестящую карьеру в армии Наполеона. Но уже первая встреча молодых людей оставляет в их душах неизгладимый след и заставляет сильнее биться сердца. Вот только удастся ли им преодолеть сословные предрассудки и вражду, некогда возникшую между их семьями?
Юную Викторию Джемисон ждет прекрасное будущее: она наследница отцовского поместья, у нее много поклонников, а впереди – выгодное замужество. Вот только будущего мужа девушка совсем не любит, не желая превращаться в дорогую игрушку. И вдруг происходит событие, круто изменившее жизнь героини, – накануне свадьбы ее похищает человек, которого опасается все светское общество. Сможет ли неопытная девушка найти выход из создавшейся ситуации? И сумеет ли похититель, давно и тайно любящий ее, сделать Викторию счастливой? Ответа не знает никто…
Семья О'Конелов покинула родину в поисках лучшей доли, однако Новая Зеландия неприветливо встретила переселенцев. После смерти родителей юная Энни и ее брат остались совсем одни. Тяжело пришлось бы брату с сестрой среди дикой природы, в окружении воинственных аборигенов, если бы Энни не встретила Джека Уиллоби. Однако судьба приготовила для молодых людей тяжелые испытания…
События романа происходят во время Войны за независимость в Северной Америке. Кассандра Гамильтон, младшая дочь виргинского плантатора, покинула дом, чтобы избежать ненавистного замужества и встретиться с любимым, примкнувшим к сторонникам независимости колоний. Но способны ли чувства юных влюбленных выдержать испытание временем? И почему всегда получается так, что из трудных ситуаций Кассандру выручает не жених, а совсем другой человек?
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...