Тень Луны - [2]
У мерзавца не было времени для второго выстрела, потому что она врезалась в него и его напарника достаточно сильно, чтобы сбить обоих с ног. Мужчины упали в сугроб, в то время как она пролетела в воздухе, перепрыгнув через них, и остановилась, прежде чем врезаться в огромную ель, но при этом потеряла сразу обе лыжи.
Луиза достала из-за спины винтовку. Мужчины всячески пытались выкарабкаться из сугроба, чтобы спрятаться за своими санями. Один поднял облепленную снегом винтовку, а другой выбросил использованный патрон и начал перезаряжать оружие.
Ружье Луизы было наготове и направленно на мерзавцев.
– Опустите оружие, сволочи, или я застрелю вас.
Они оба заколебались, слегка приподнимая стволы. Глаза Луизы подозрительно сузились. Волоски на ее шее предупреждающе встали дыбом. Девушка осмотрелась в поисках третьего водителя.
- Брось ружье, Леди-Медведь, – раздался голос сзади.
Луиза сжала винтовку и обернулась.
У нее за спиной стоял мужчина, одетый вплоть до сапог в камуфляж, большая часть его тела была спрятана за толстым стволом сосны, а лицо скрывала зеленая лыжная маска. Она пристально смотрела на более важный предмет в его руках – дуло двустволки.
- Брось ружье по-хорошему, или я заставлю тебя сделать это, - прорычал он.
- Ты собираешься стрелять в беременную медведицу? – спросила Луиза, все еще держа ружье наготове.
- Считай, два по цене одного.
Она задумалась, успеет ли спрятаться за бревном, но поняла, что попадет на линию огня своего противника, который целился прямо в нее. Луиза бросила винтовку. Мужчина в камуфляже опустил ружье и шагнул вперед.
Мужлан, она бы все отдала, чтобы стереть с его лица эту засранческую улыбочку. У нее по-прежнему на бедре висел пистолет с транквилизатором, он был вложен в кожаную кобуру и стоял на предохранителе. Она потянулась за оружием, но мужчина схватил ее за капюшон, толкнув так, что она встала на колени, и приставил дуло к спине.
- Эй, Тейлор, я поймал еще одну маленькую медведицу.
Луиза краем глаза заметила какое-то быстрое движение. Внезапно пальцы негодяя разжались, а он сам упал в двадцати футах(6м – прим. пер.) от нее.
- Дуэйн! – закричал его приятель, но Дуэйн уже лежал головой в сугробе, пытаясь оттуда выкарабкаться.
Луиза повернулась и увидела огромного мужчину, стоявшего прямо за ней. Его губы были сжаты в тонкую линию, а черные глаза сверкали от ярости, когда он повернулся к двум браконьерам, съежившимся за снегоходами.
Луиза была рада, что не на нее был направлен его разъяренный взгляд.
Кто он и что, вообще, здесь делает без снегохода, без лыж, без снегоступов, одетый только в коричневую кожаную куртку «Пилот» (кожаная куртка, сшитая по образцу курток американских летчиков в годы Второй мировой войны – прим. пер.), выцветшие джинсы и рабочие ботинки? У мужчины на руках, которые сжались в кулаки, даже перчаток не было.
Незнакомец бросился к Тейлору и его напарнику. Луиза поразилась скорости и текучей грации его движений. Тейлор только успел поднять ружье, а мужчина уже успел ударить кулаком по стволу.
Пуля прошла мимо. Незнакомец вырвал винтовку из рук Тейлора и сломал ствол об колено, как будто это была палка для разжигания костра, затем сильно ударил другого браконьера сломанным стволом с зазубренным концом. Кровь брызнула на белый снег, и негодяй упал лицом в сугроб.
Тейлор, шатаясь, отпрянул назад, но незнакомец, схватив за комбинезон, поднял его над головой и швырнул в ближайшее дерево. Жуткий хруст черепа заставил Луизу содрогнуться.
Она повернулась и увидела, как Дуэйн встал на ноги и вместо того, чтобы спасать друга, запрыгнул на свой снегоход и завел мотор.
Незнакомец зарычал и кинулся к снегоходу. Схватив сани сзади, он дернул их на себя. Луиза думала, что ему оторвет ноги, но вместо этого снегоход опрокинулся, скидывая наездника.
- Как, черт возьми, он это сделал? – удивилась она.
Тем временем незнакомец поднял снегоход над головой и кинул его в ближайшее дерево. Он схватил кричащего мужчину за руку и встряхнул его, как будто тот был грязным ковром. Браконьер замахнулся на нападающего и получил удар в голову, от которого сразу же обмяк. Незнакомец бросил его в сторону и повернулся к ней.
Лиза подняла рацию и, прохрипев свое местонахождение, попросила о помощи.
Она попыталась подняться, но упала. Теперь пристальный грозный взгляд мужчины был прикован к ней. Он шагнул вперед, но затем остановился и глубоко вдохнул. Незнакомец потянулся к ней, и она попыталась увернуться, но он схватил ее за шапку и лыжные очки, срывая их с головы. Ее волнистые, цвета темного шоколада, волосы рассыпались по куртке.
Пока он за шкирку поднимал ее на ноги, яростное выражение его лица сменилось на удивленное. Луиза оказалась нос к носу с незнакомцем, который теперь, нависая, рассматривал ее. Она сжала губы и тоже уставилась на него. Ее храбрый взгляд заставил его поднять голову и нахмуриться.
Мужчина был прекрасно сложен, кожа цвета меди, изящно выгнутые брови и широкий прямой нос. Его точеные скулы казались вырезанными из камня, а темные бездонные глаза обрамляли густые ресницы. Широкий, чувственный рот раскрылся, когда он приблизился, а ноздри расширились, вдыхая ее запах.
Доставляя воду на станцию в пустыне, Лео Альтаха застала убийцу на месте преступления и едва не стала еще одной жертвой. Спасение пришло в лице красавца-индейца Кино. Но теперь девушке грозит смертельная опасность – убийца уничтожает свидетелей. Кино берет ее под защиту. У него свои давние счеты с убийцей: он поклялся отомстить за отца. Леа не понимает его одержимости, она убеждена, что в жизни не должно быть места насилию. Столь серьезные противоречия, однако, не помешали молодым людям страстно влюбиться друг в друга.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.