Тень фараона - [116]
– А я снова… – Голос у меня прервался. – Я снова уехал, оставив тебя. Я вдвойне виноват.
– Нет. Ты не подвел меня. Да, сердце мое разбилось, когда ты ушел, но Иосиф помог мне. Он мне все объяснил, и я поняла, что ты должен нести тяжелейшее бремя, которое взвалил на себя.
– Но ведь ты нуждалась во мне! Я подвел тебя.
– Мой любимый Пи, твоя ошибка в том, что ты никогда не думаешь о себе, а всегда, пусть и по собственной воле, кому-то служишь. Поэтому те, кому ты служишь, тебя так любят. Ты делал это с гораздо большей ответственностью, чем от тебя кто-либо мог потребовать, даже если бы ты в самом деле был чьим-то слугой или рабом, а это отнимает много, очень много времени.
Я улыбнулся.
– Твой отец сказал мне недавно, что все мы таковы, какими нас научили быть, хотя я думаю, он ошибался, потому что говорил это, оправдывая свое честолюбие… Но для данного случая, как мне кажется, эти слова подходят.
Она кивнула.
– Я признательна тебе, потому что только благодаря тебе моя жизнь изменилась. Как ты верно сказал, я была такой, какой меня научили быть.
– Это не так! Ты воспротивилась притязаниям твоих честолюбивых предков и расстроила их планы относительно Эхнатона.
– Но и тогда я достаточно зависела от них, от Эхнатона, от Тута… И от тебя тоже. И я признательна тебе за то, что ты оставил меня одну на какое-то время, так что я смогла понять, кто я на самом деле, и перестала быть такой, какой хотели меня видеть другие. Иосиф дал мне возможность на многое взглянуть с новой точки зрения.
– А сейчас ты от него не зависишь?
– Нисколько. Со временем я объясню тебе это, и ты обретешь покой, который я искала и в котором ты отчаянно нуждаешься.
Я снова опустил глаза.
– Боюсь, это будет нелегко.
– Почему?
– Я пришел защитить тебя, так как опасаюсь, что наши враги знают, где ты. Я думал, тебя уже здесь нет.
– Тогда в чем трудность?
– В том, что ты здесь… И, явившись сюда, я показал им дорогу.
38
Воцарилась тишина, которую она спустя некоторое время прервала, пожав плечами и улыбнувшись:
– Иосиф допускал такую возможность с первого дня. Мы знали, что этот момент наступит, и я его ожидала, потому что хотела видеть тебя, даже если с тобой придет смерть.
– Я вернулся, только чтобы принести нам несчастье. – У меня снова выступили на глазах слезы.
– Ты пришел, чтобы исполнить волю бога, – не согласилась она.
Я от удивления открыл рот.
– Но… разве Иосиф не заставил тебя забыть Атона?
– Ты прав. Атон был мечтой Эхнатона. Ты сам больше верил в него, чем я. Поэтому я хотела, чтобы ты был рядом.
Я тряхнул головой. Слишком много впечатлений за такой короткий срок.
– Я думаю, мне лучше уйти и заняться организацией обороны, – сказал я.
Нефертити встала между мной и дверью.
– Пусть этим займутся другие!
И легким движением сбросила тунику, которая упала к ее ногам, обнажив все еще великолепное тело. Оно было немного не таким, как мне помнилось, но и в своей зрелости она была прекраснейшей женщиной, и когда обняла меня и я почувствовал тепло ее кожи, мог только вздохнуть.
Мне было неловко, потому что, прижимаясь к ней, пахнущей чистой и свежей землей, я пачкал ее, ведь моя кожа была шершавой, запылившейся и потной. Но для нее это было не важно, она смеялась над моим смущением и над тем, что руки у меня дрожат.
Она сняла с меня тунику, развязала мою набедренную повязку и ненадолго застыла, рассматривая мое тело, и с ее лица исчезла уверенная улыбка.
Нефертити смотрела на меня, и ее грустные глаза спрашивали, что же оставило на мне все эти отметины. Она обвела своей маленькой горячей рукой мои многочисленные раны, потрогала шрамы и снова посмотрела мне в глаза с глубокой печалью. Она винила себя в том, что мне пришлось все это пережить.
Я осторожно взял в ладони лицо любимой и поцеловал ее.
Печали больше не было.
Я не мог бы рассказать об акте любви, совершившемся в этой комнате. Сегодня я думаю, что, возможно, порожденная при этом энергия отогнала наших врагов, потому что все пережитое раньше не могло и отдаленно сравниться с этим.
Как в великолепные ночи любви, когда я был рядом с Нефер, наши тела дарили нам наслаждение, так в эту ночь сливались наши души, наши Ка ускользали из тел, соединяясь и обнимая даже пустыню, окружавшую нас, чтобы затем вернуться каждая в свое тело.
Нам отвели не ту комнату, в которой Нефертити жила в последние месяцы, и я мог бы снова отыскать ее, и если бы я вошел в ту, прежнюю, то не узнал бы ее, потому что она была другой без этой женщины. Если рай существует, я был там в моменты слияния с моей богиней, я это знал наверняка. Я понимал теперь причину безумия Эхнатона – очевидно, он достигал с нею того же состояния и тех же высот, что и я. И понимал, что толкнуло Тута на такой чудовищный поступок, почему он взял ее силой.
Когда мы очнулись и вновь обрели способность говорить, еще покрытые испариной, Нефертити придвинулась ко мне.
– Расскажи мне обо всем, – попросила она.
Я так и сделал. Я рассказал ей об обмане моего отца. О том, как он лишил жизни моего лучшего друга и своего лучшего солдата. О том, что чувствовал в бою. А когда я поведал ей о встрече с Джехом, она засмеялась от удовольствия.
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…