Тень, что внутри - [8]
— Они выяснили мощность взрыва?
— Равен половине мощности выстрела из импульсной пушки, — он поднял руку, предупреждая ее вопрос. — Мне нужны копии ваших записей и заметок.
Она кивнула и включила свой компьютер, потом скинула данные на инфокристалл. Чанг знал, что она сохранила все предварительные данные в своем компьютере. Он даже знал ее пароль. Он мог легко получить эти данные, если бы захотел, и даже конфисковать ее компьютер, чтобы у нее не было доступа к информации. Но Чанг намеренно позволил ей сохранить файлы, сохранил для нее доступ к информации.
Анна вложила инфокристалл в его ладонь.
— Думаю, что придется отменить отпуск. Я чувствую, что не вправе уехать сейчас.
Морщинки вокруг его глаз стали еще глубже.
— Твой отпуск. Я совсем забыл о нем.
— Не думаю, что смогу уехать сейчас.
Он взял ее за руку.
— Сможешь. Это именно то, что ты должна сделать. Пусть здесь все уляжется. Сматывайся от всего этого безумия. Когда вернешься… посмотрим, что получится, — он выпустил ее руку.
Анна знала, что он о многом ей не сказал. Она могла лишь гадать, какому давлению он подвергался. Но она доверилась его совету и кивнула:
— Тогда увидимся через три недели.
Чанг открыл дверь в коридор.
— Хоть немного отдохнете.
Она улыбнулась.
— Надеюсь, что нет, — увидев его заминку, она пожалела о сказанном.
После того как Чанг ушел, Анна собрала свои вещи. Она закрыла компьютер и убрала его в дорожный чемодан. На столе, где лежал компьютер, остался длинный, плоский, сморщенный кусочек мыши. Она подняла его и прошептала:
— Спасибо, Чанг.
Хотя края были сморщенными и сухими, середина осталась мягкой и эластичной. Кусочек был слегка влажным, она перевернула его и обнаружила тягучую темную субстанцию. Бросив взгляд в коридор, Анна увидела небольшой контейнер и положила туда фрагмент, а потом быстро засунула его в чемодан.
Ей хотелось, чтобы ее отпуск начался вчера. Но этого не случилось, и Теренс пострадал, а она ничем не может ему помочь. По крайней мере, она сможет поработать в дороге. Отпуск не будет романтическим отдыхом, как она мечтала. Только не после всего, что обрушилось на нее, но, может быть, Джон сумеет отвлечь ее на какое-то время. Давно она не отдыхала, как следует.
Она оставила позади здание IPX, надеясь, что впереди три потрясающие недели.
Глава 3,
в которой чета Шериданов предвкушает встречу после долгой разлуки
— Прости, я опоздала, — Анна скользнула в кресло напротив Лиз Шеридан и заказала какое-то вино у подошедшего официанта.
— Все в порядке, я ждала недолго, — сказала Лиз.
Они улыбнулись.
— Лгунья, — сказала Анна.
Они обе знали, что Лиз всегда приходит заранее. Они знали друг друга со времен университета, задолго до того, как Анна повстречала ее милого брата Джона, влюбилась в него и вышла замуж.
Анна окинула взглядом ресторан. Слова Теренса до сих пор звучали в ее ушах. Она размышляла о том, перевели ли его в исследовательский центр Пси-Корпуса, смогут ли освободить его из этой ловушки, этого бесконечного цикла.
— Тебе ведь нравится здешняя кухня? — спросила Лиз.
Анна кивнула. Ресторанчик был одной из «находок» Лиз и полностью отвечал ее вкусу: столики располагались достаточно далеко друг от друга, чтобы обеспечивать уединение, приятная спокойная музыка, теплая обстановка — все было сделано в духе швейцарского шале, да и еда вполне съедобная.
— Готова к празднованию вашего юбилея? — спросила Лиз.
— Более чем, но я расстроена, — Анна попыталась улыбнуться, но ее лицо не желало повиноваться.
— Что-то не так?
Анна поднесла руку к губам.
— Я дала маху на работе. Мне не хочется об этом говорить.
— Тебе надо уходить из этой корпорации. Ты работаешь по контракту. Уходи оттуда и возвращайся к преподавательской работе.
— Может, ты и права.
Лиз вздернула подбородок, и ее серьги зазвенели.
— Я знаю, что права. С этой ночи ты официально находишься в отпуске. Я хочу, чтобы ты отбросила все это дерьмо ко всем чертям и отрешилась от этого на три недели. Думай о чем-нибудь приятном. Ведь вы, ребята, уже давно не виделись?
Анна сделала длинный глоток вина, пытаясь вспомнить.
— В последний раз мы виделись чуть больше трех дней более года назад. В августе, перед началом учебного года. Я уже не знаю, что буду делать, когда увижу его.
Лиз улыбнулась. У нее было лицо феи с небольшим, твердо очерченным подбородком, высокими скулами и большими голубыми глазами.
— Позволь мне освежить твою память.
Она достала из-под стола коробку и протянула ее Анне.
— Поздравляю с юбилеем.
— Ох, ты не должна это делать. Сколько можно.
Лиз отмахнулась.
— Позволь мне доставить себе маленькую радость. У меня есть всего лишь одна лучшая подруга. И единственная золовка.
Анна перегнулась через стол.
— Я не буду открывать это здесь.
Лиз подняла руки.
— Прекрасно. Откроешь это, когда увидишь Джонни. Это также и для него.
Анна вздохнула.
— Чтобы я без тебя делала?
— Наверное, ходила бы голой, — пожала плечами Лиз.
— Как говорит доктор Чанг, бывало и хуже, — они хихикнули, и Анна глотнула еще вина, пытаясь расслабиться. Но она ничего не могла с собой поделать. Ей был нужен Джон: хотелось почувствовать его руки, обнимающие ее, тепло его тела, звук его голоса, ощущать его присутствие.
Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic reaches an explosive climax when one techno-mage battles the ultimate evil.As billions die and the flames of destruction rage unchecked, the Shadows seem poised for absolute victory. Soon the entire galaxy will fall to their evil. But the war isn't over… not yet. At long last, in a forgotten corner of the universe, Galen has finally won the Circle's permission to leave the techno-mage hiding place. He is the only mage who has faced the Shadows and lived, the only one who possesses the unstoppable Spell of Destruction.Galen's orders are clear.
Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The spectacular space epic continues, as the techno-mages face the growing threat of the Shadows…As Elric and his student Galen watch with taut anticipation, dragons, angels, and shooting stars rain from the sky, heralding the arrival of the techno-mages on the planet Soom. It's the first time Elric — a member of the ruling Circle — has hosted such a gathering, and if all goes well, Galen and the other apprentices will emerge triumphant from the grueling initiation rites, ready to embrace their roles as full mages among the most powerful beings in the known universe.But rumors fly of approaching danger and Galen and his young lover, Isabelle, are chosen to investigate the dark tidings.
Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The explosive space epic continues, as the techno-mages come face-to-face with the devastating evil of the Shadows…War against the Shadows is inevitable, and the ruling Circle has ordered the techno-mages into hiding. Many are unhappy with this decision — none more so than Galen, the only mage who has faced the Shadows and lived. But the Shadows aren't Galen's only enemy — he is driven to hunt and kill Elizar, the traitor who murdered the beautiful mage Isabelle while Galen stood by helplessly, his hands tied by the Circle's sacred code he had sworn to follow.Now a new mission awaits as the Circle contrives a plan that may enable the five hundred mages to escape without leaving a trace.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…
Вавилон 5, восьмикилометровая космическая станция, два с половиной миллиона тонн металла, населенная землянами и инопланетянами, прибывшими из пяти различных солнечных систем. Цель станции - сосуществовать в мире. Посол Г’Кар из Третьего Круга режима Нарна мертв! Верный друг экипажа космической станции Вавилон 5 погиб в результате взрыва своего шаттла. Первый офицер станции, Сьюзан Иванова, а так же начальник службы безопасности станции Майкл Гарибыльди готовы на все, что бы выяснить причину гибели посла.
Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.Опубликовано в 24 номере Official Babylon 5 Magazine, август 2000 года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.