Тэмуджин. Книга 3 - [126]
Ханские воины вереницей поскакали сквозь табун, устремляясь к дальнему концу. Скоро они отсекли половину и погнали ее в сторону.
Тэмуджин и Джамуха подъехали к своим тысячникам, приказали им разделить оставшуюся половину на равные части, развести по сторонам и держать на месте, приставив охрану. Сами отправились с ханом дальше, вверх по реке.
Такие же скопища людей и табунов были собраны еще в четырех местах. Делили сначала табуны лошадей и стада коров. Каждый раз хан движением руки разделял захваченные меркитские стада и табуны. От двух последних табунов он прихватил заметно больше половины. Долю его тут же гнали на запад, к Хилге, чтобы, переправив через реку, гнать вверх по Селенге, на Тулу, в ханские владения. Оставшееся поровну делили Джамуха и Тэмуджин.
Около полудня, управившись с коровами и лошадьми (овец уже почти не оставалось – их без счета резали себе на корм воины), на обратном пути делили пленных. После дележа стад и табунов хан будто немного оттаял, он уже не был так угрюм, как с утра – видно, смиренный вид двух молодых нойонов раздобрил его.
Когда они, поделив последнее стадо коров, приближались к толпе пленных, хан начал с ними разговор:
– В плен лучше брать женщин и малых детей. Даже мальчишки старше лет пяти-шести не годятся – они затаят месть. Подрастут и начнут потихоньку вредить в табунах и стадах. А потом начнут убегать, они ведь будут знать все в наших улусах и будут потом приводить своих в набеги. Поэтому запомните: таких не нужно брать в плен. Возьмем лишь женщин и малых детей, без мужчин.
– А с этими что сделаем, перебьем? – спросил Джамуха.
– Нет, – хан укоризненно посмотрел на него. – Ведь многие меркитские воины спаслись от нас, поэтому сейчас лишнее кровопролитие ни к чему. Не нужно злить их больше меры, а то они взбесятся и будут мстить нам и потомкам нашим до седьмого колена. Мы уже достаточно наказали их за Тэмуджина, и он отомстил им за свое. Мы воздали этому племени, и хватит на этом. Они тоже поняли, что мы пришли неспроста, что не нужно было им задевать Тэмуджина, и урок наш запомнят. Мужчин со стариками и подростками мы отпустим. Без лошадей и оружия они безвредны. Пусть Тохто-беки и другие оценят наше великодушие и после учтут это. Вы, молодые, должны понять, что в степи во всем должна быть мера – а не то все взбесятся и начнут истреблять друг друга не хуже чем восточные духи, приносящие людям моровые болезни…
Анды молча соглашались с ним.
До вечера делили пленных – так же, как скот, хан указывал, какую часть отогнать себе, только лишь малых детей оставляли с матерями. Остальных анды, не глядя, оставляли делить своим тысячникам.
Пленные уже не роптали, не шумели, как в первый день. Было видно, что они уже смирились со своей участью. Да и два дня голода и неизвестности того, что с ними сделают, возымели воздействие – они смиренно исполняли все, что им велели. Казалось даже, они были рады, что остаются в живых…
Перед закатом солнца разделили последнюю толпу. Тэмуджин долго наблюдал с холма, как его часть пленных, отойдя на указанное им место в низине, располагалась на ночь. Сотни молодых и пожилых женщин, девушек, детей, копошились, укладываясь, разводя небольшие костерки.
«Все эти люди теперь принадлежат мне, они – мои рабы», – не веря себе и пристально разглядывая их, думал Тэмуджин, и невольно вспомнил, как сам когда-то был рабом Таргудая.
Отъезжая вместе с ханом и Джамухой в главную ставку, он приказал сотникам охраны:
– Накормите их, дайте им сколько-нибудь овец.
На обратной дороге хан был уже весел и разговорчив. Они ехали в темноте, все так же отдалившись от своих свит. Хан добродушно беседовал с обоими андами, с улыбкой рассказывал им:
– Лет семь мне было, когда я попал к меркитам в плен. Где-то в этих местах было, даже сейчас помню эти горы и сопки. Каждый день с утра до вечера толок просо в каменной ступке… Ждал, когда придет отец и заберет из плена. И он пришел, напал на них и забрал меня… Вот Тэмуджин знает, что такое плен, а ты, Джамуха, счастливо жил, тебе не довелось узнать, что это такое…
Анды скромно улыбались, молча слушая его.
Добравшись до куреня, проехали до середины и, как-то суховато распрощавшись между собой, разъехались по своим юртам.
Ночью – Тэмуджин с Бортэ уже собирались ложиться – пришли Мэнлиг и Джамуха вместе с одним джадаранским тысячником. Перебарывая сон, Тэмуджин сел на хоймор, пригласил их сесть. По суровым лицам гостей он видел, что те пришли с непростым разговором.
Бортэ, скромно опустив глаза, быстро налила гостям по чаше айрага, поставила на стол большой глиняный горшок с пенным напитком, рядом положила небольшой деревянный ковшик и ушла за полог.
Разговор начал Джамуха.
– Анда, – названный брат возбужденно смотрел на него, – в прошлый раз ты не послушал меня, а вот теперь выслушай нас и крепко подумай. Оказывается, Тогорил-хан обманывает нас.
– Как это – обманывает? – Тэмуджин с великим удивлением оглядел их лица. – О чем ты говоришь?
– Да так уж и есть, – пряча в хищном взгляде озлобленную улыбку, отвечал Джамуха. – Ты вот наконец нашел свою жену, теперь одну ее и видишь, об одном и думаешь, как отомстить меркитам… – он заметил гневно нахмурившиеся брови Тэмуджина и тут же поправился: – Ну, да это и понятно, и я на твоем месте такой же был бы. Но я все это время внимательно смотрел вокруг, примечал, что происходит…
В четвертой книге романа «Тэмуджин» продолжается история юного Чингисхана. Вернувшись из меркитского похода во главе отцовского войска, Тэмуджин обосновывается на верхнем Керулене вместе с другом и союзником Джамухой. Вскоре он идет в поход на могущественного тайчиутского вождя Таргудая, некогда разграбившего отцовские владения, и возвращает от него наследных подданных, многотысячные стада и табуны.
Роман бурятского писателя Алексея Гатапова описывает отроческие годы Чингисхана – великого полководца и государственного строителя Монголии XII–XIII вв. В первой и второй книгах романа отражается важный период становления молодого героя – от 9 до 11 лет. Это годы нужды и лишений, голода и смертельных опасностей, когда в условиях жестокой вражды между родами монголов выковывался характер великого воина и властителя.
Роман бурятского писателя Алексея Гатапова описывает отроческие годы Чингисхана – великого полководца и государственного строителя Монголии XII–XIII вв. В первой и второй книгах романа отражается важный период становления молодого героя – от 9 до 11 лет. Это годы нужды и лишений, голода и смертельных опасностей, когда в условиях жестокой вражды между родами монголов выковывался характер великого воина и властителя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.
Эта история произошла в реальности. Её персонажи: пират-гуманист, фашист-пацифист, пылесосный император, консультант по чёрной магии, социологи-террористы, прокуроры-революционеры, нью-йоркские гангстеры, советские партизаны, сицилийские мафиози, американские шпионы, швейцарские банкиры, ватиканские кардиналы, тысяча живых масонов, два мёртвых комиссара Каттани, один настоящий дон Корлеоне и все-все-все остальные — не являются плодом авторского вымысла. Это — история Италии.