Темный поцелуй наслаждения - [13]
Взгляды, которыми они обменялись, был открытыми и таким же интимными, как его плоть внутри нее.
— Боже, — ее ногти впились в его мускулистую спину, — он такой твердый. И большой.
— М-м-м… — двинул бедрами он. — Ты такая узенькая внутри. Я заполнил тебя всю. Ты бы не смогла принять ни сантиметра больше.
Упершись ногами в матрас, Ким подвинулась ближе.
— Двигайся во мне. Я хочу кончить снова.
— Ты будешь кончать до тех пор, пока у тебя не останется сил, — пообещал он, чувствуя, как его клыки удлиняются. Приподняв ее бедра, он отстранился и затем толкнулся обратно.
— Сильнее, Рейз. Я хочу сильнее.
Нежные мышцы сжимались по всей длине его члена, сводя Рейза с ума. Сжав зубы, он боролся с желанием трахать ее без всяких поблажек. Он хотел оттягивать этот момент так долго, насколько это было возможно, создавая для них обоих воспоминания, которые они могли бы вспоминать годами.
— Еще рано. — Он скользнул в нее и обратно, его бедра двигались в плавном, ленивом темпе. — Пока что легко. Чувствуй меня. Чувствуй то, что ты делаешь со мной. Каким чертовски твердым ты делаешь меня. Несмотря на то, что я сегодня уже спал с тобой, я до смерти хочу еще даже сейчас.
Она уперлась головой в подушку, открывая шею под тем совершенным углом, который был так необходим его клыкам.
— Да. Еще.
Одной рукой Рейз схватил ее за бедро, а другой сжал волосы в кулаке, тем самым лишив ее способности двигаться. Пульс на ее шее зашкаливал, а сердце колотилось в груди от того, что он полностью контролировал ее. Его язык скользнул вдоль бешено пульсирующей вены, и Рейз нежно обхватил губами кожу. Ее чувствительность окружала его.
— С тобой так хорошо, — простонал он, утыкаясь в ее шею. — Я могу оставаться здесь вечно.
— Рейз, пожалуйста. Мне нужно…
Первая судорога ее оргазма плотнее обхватила его член, и он потерял над собой контроль. Он вонзился глубоко в ее вену, его глаза закатились, когда опьяняющий вкус крови наполнил рот. Наслаждение от укуса горело в ней, и она закричала, ее тело содрогалось от сильного оргазма.
Он был рядом с ней, испытывая самый мощный оргазм за всю ночь, его тело ослабевало под наслаждением и вкусом ее крови.
И тогда поток ее воспоминаний ударил ему в голову с невероятной силой.
* * *
Ким лежала, положив голову на плечо Рейза, рукой обхватив его грудь. Ее пальцы скользнули вверх и вниз по выпирающей мышце. Устроившись на боку, положив одну ногу между его ног, она слушала ровное биение его сердца и думала о том, что эта ночь превзошла ее ожидания.
Изначально она намеревалась напиться, чтобы суметь заснуть ночью без снотворного, а затем увидела Рейза и подумала, что они могли бы трахаться до изнеможения. Что они и делали, но она предполагала, что в этом будет больше резкости, дикости, катания по полу. Ну, или на диване, если они дойдут так далеко. Она не думала о постели. Она не представляла себе их удовольствия друг в друге. И она точно не думала об объятиях.
«Что-то в этом есть», — подумала она. Что-то, что могло бы стать важным для них обоих.
— Ким. — Его пальцы скользили по ее спутанным волосам, а другая рука — по ее спине.
— М-м-м? — она придвинулась ближе. То, как он прикасался к ней, доставляло удовольствие. Черт, он вгрызался в ее шею, и она получила лучший оргазм в своей жизни. Никто из всех ее поклонников в старшей школе никогда бы этого не повторил. И, конечно, не свели бы ее так с ума.
— Почему ты плакала, когда пришла сюда?
Она напряглась, не готовая к этому вопросу.
— Тс-с-с, — он прижался губами к ее макушке. — Ты можешь не рассказывать, если не хочешь.
— Я расскажу.
Нервно вздохнув, она рассказала — немного сбивчиво, потому что последними, с кем она обсуждала это, были полицейские. И снова у нее в голове появились болезненные и страшные картины того, как она нашла свою подругу лежащей в луже крови подобно тряпичной кукле. Слезы подступали с каждым ее словом, и в конце концов она разрыдалась.
Рейз подвинулся ближе, накрывая ее тело своим. Защищая ее, он прижался своей щекой к ней и обнял за плечи. Его спокойная сила, овладевшая ей, успокаивала ее. Ким не должна была быть сильной ради Рейза. Ей не нужно было скрывать свою боль, чтобы ему было легче. Ей не нужно было прятать горе за улыбкой, притворяясь, что все в порядке.
Он ничего не сказал, за что она была благодарна. Ей было интересно, специально ли он молчал или это было в его характере. Древнем характере. Она почувствовала это с того момента, как их глаза встретились.
В конце концов Ким затихла, на душе у нее стало настолько легче, что она не пролила бы больше и слезинки, даже если бы у нее еще остались слезы.
— В этом мире происходит много дерьма, — сказал он, нежно ее целуя. — Мне жаль, что ты пережила все это.
Обхватив его щеки, она подняла его лицо и посмотрела в глаза.
— Ты много пережил, не так ли?
— Ага, — закатил глаза он и вздохнул. — Я должен пробраться через часть этого дерьма сегодня. Увидимся вечером?
Горячее чувство пронзило низ ее живота.
— Хочешь прийти ко мне? Я могу приготовить ужин.
Он посмотрел на нее своими янтарными глазами и ухмыльнулся.
— У меня есть некоторые диетические ограничения. Может, лучше фильм? Я принесу один из моих любимых, а ты принеси один из своих. Я накормлю тебя, пока мы будем их смотреть.
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гидеон называет меня Ангелом, но это он - чудо в моей жизни. Мой великолепный, израненный воин, решивший избавить меня от демонов, отказываясь встретиться со своими. Клятвы, которыми мы обменялись, должны были скрепить нас сильнее, чем плоть и кровь. Но вместо этого они открыли старые раны, обнажив боль и неуверенность, которые стали наживкой для злейших врагов, появившихся из тени. Я чувствую, как он ускользает из моих рук. Мои самые большие страхи обрели реальность, моя любовь вынуждена пройти такие испытания, которые, боюсь, она не сможет выдержать.
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Третья книга из серии "Crossfire" Новые испытания Евы и Гидеона, они сталкиваются с демонами прошлого и последствиями подавляющей страсти…
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…