Тёмный опекун для попаданки - [6]

Шрифт
Интервал

— Верно, — несмело кивнула я, роясь в памяти Этель, где образ этого мужчины не сохранился. — А мы знакомы?

— До этой минуты нет, — обворожительно улыбнулся он. — Я Питер Эйс, давний приятель вашего опекуна. Мы с ним сейчас занимаемся одним важным делом по поручению короля. И о том, что Седрик выиграл опеку над вами в карты у вашего дядюшки, уже был наслышан. Знаете, ведь о вашей красоте ходят легенды в столице. Так что узнать вас не составило мне труда.

— Понятно, — проговорила я, вежливо склонив голову. Интересно, это была лишь бессмысленная лесть, или же Этель в самом деле пользовалась немалой популярностью среди столичной аристократии? Если и вправду второе, то возможно для меня не составит труда найти приятного мне человека, за которого можно было бы выйти замуж, избавившись от опеки лорда Фарлера? Хотя для этого, конечно же, мне нужно будет получить его одобрение, и далеко не факт, что сейчас этот мужчина вообще намерен меня отпускать.

— Соболезную вашей потере, — прошептал Питер, подойдя ко мне, чтобы поцеловать мою руку. — То, что вам довелось пережить, это просто ужасно. Ваши родители были замечательными людьми. И я искренне рад, что по крайней мере вы остались живы. Я читал в газетах о том, что тот газ, который неизвестные запустили в помещение, чрезвычайно опасен. Так что ваше спасение — истинное чудо.

— Благодарю, — кротко ответила я, отводя взгляд.

— Надеюсь мы с вами отныне будем встречаться почаще, — проговорил мужчина, галантно поклонившись. — В связи с заданием короля, я теперь буду нередко посещать этот дом. Так что буду неизменно рад вашей компании.

— Взаимно, — ответила я, присев в изящном реверансе, оставшемся в наследство от памяти Этель.

Проводив нового знакомого взглядом до поворота коридора, я продолжила свою прогулку.

Длинные коридоры, просторные комнаты, жуткие картины на стенах. Все это пугало и одновременно влекло, заманивая еще глубже нырнуть в роковые сети. И словно по спирали, я все ниже и ниже спускалась в воронку мрачного дурмана этого места, которое отныне стало мне домом, тюрьмой и возможно — камерой пыток.

Как вдруг в один момент я осознала, что исследуя особняк, спустилась ниже первого этажа. Совершенно того не желая, я забрела в подземелье. То самое место, к которому опекун строго-настрого запретил мне приближаться. Но… как? Даже не удавалось вспомнить того момента, когда я проходила в какую-нибудь жуткую дверь, после чего стены, обитые деревянными панелями, сменила каменная кладка. Я просто словно проснулась, оказавшись совсем в другом мире — темном и пугающем. Где звучали шорохи, скрипы, а что самое ужасное — страдальческие стоны. И у меня не было малейшего представления о том, как отсюда выбраться. Я лишь чувствовала себя маленькой девочкой, которая потерялась в большом темном и страшном лесу.

Нужно выбраться отсюда, пока лорд Фарлер сам не застукал меня здесь. И надеяться, что у него не стоит никаких заклинаний, благодаря которым он узнает о моем проступке. Иначе боюсь даже предположить, что может меня ждать… В том числе не следует исключать и того, что я присоединюсь к тем несчастным, которые слабо стонут где — то в этих стенах.

Безнадежно пытаясь найти выход, я сама того не желая, лишь сильнее углублялась в подземные коридоры. И вскоре увидела их: людей, закованных в цепи за решетками тесных тюремных камер, от которых несло грязью, вонью немытого неделями тела и отходов. Слабые, исхудавшие, в грязных лохмотьях и с ужасающей дикостью в опустевших глазах. У них почти не было сил, так что никто из узников не стал бросаться на меня с дикими воплями, или вообще что-либо мне говорить. Лишь только жадно, и в то же время остервенело следил за мной расширенными зрачками.

Мамочки, что же делать? Как выбраться из этого кошмара?..

— Смотрю, для некоторых установленные мною правила — лишь пустой звук? — внезапно прозвучало за моей спиной.

Вздрогнув, я обернулась и с ужасом уставилась на Седрика Фарлера, стоявшего в метре от меня.

— Я… Я не хотела! — запинаясь, проговорила я, ощущая от страха головокружение. — Просто заблудилась. Сама не знаю, как оказалась в подземелье. А потом блуждала, надеясь выбраться, но только больше терялась здесь…

— Да неужели? — с ухмылкой бросил мужчина, моментально прижимая меня к холодной каменной стене своим крепким, горячим телом! — Вот просто так взяла и случайно оказалась именно там, где я тебе запрещал появляться? — добавил он с хитринкой в глазах, прижимаясь ко мне бедрами.

Резко вдохнув затхлый воздух, я задрожала. Мне было страшно, до жути страшно. Но в то же время… По какой — то неведомой причине каждая клеточка тела сладко дрожала, ощущая близость тела лорда Фарлера. Этот мужчина, при всем том ужасе, который источала его аура… черт возьми, он был слишком привлекателен. Опасный и пугающий, от него следовало бежать, не оглядываясь, что есть духу. Вот только меня напротив тянуло к нему, словно магнитом, и от этого притяжения я сама была на грани паники.

Интересно, а не может ли он сейчас зачаровывать меня, заставляя желать себя? И не он ли сам как — то повлиял магией на мое сознание, чтоб я вот так, «заблудившись», пришла именно сюда, где меня уже поджидал этот опасный и обаятельный зверь?


Еще от автора Хелена Хайд
Королевский контракт, или Битва за Золушку

Что ты раньше знала о проблемах? Еще год назад работала в модном магазине. А теперь вынуждена не только драить полы в теле девушки, по праву рождения считающейся хозяйкой дома, но и терпеть бесконечные изнасилования отчима и его сыновей. Вот только права возразить у тебя нет, и просить помощи не у кого. Неожиданная надежда приходит вместе с балом в королевском дворце. Нужно лишь привлечь внимание возможного перспективного мужа — и страшное прошлое позади. Только кто же знал, что мужчиной, который заинтересовался тобой, был сам глава государства? Если ты согласишься стать фавориткой короля, то навсегда избавишься от власти трех мужчин, превративших твою жизнь в ад.


Грязные цветы. Пленница волчьего офицера

Еще вчера я была почетным гражданином, отправившимся добровольцем на войну, защищать свою родину от оборотней-захватчиков империи Дойрес. А уже сегодня — сломленная, потерявшая все военнопленная, которой остается лишь терпеть боль, унижение и сексуальное насилие, в надежде дожить хотя бы до завтра. Для него я — представитель низшей расы, не более чем скот. Но почему же этот офицер, занимающий руководящую должность в трудовом лагере для пленных, так заинтересован во мне? По какой причине безжалостный садист, уверенный в своем превосходстве, решил сделать своей игрушкой именно меня? Время утекает, словно вода в горном потоке, и где-то там, далеко, война продолжается.


Рекомендуем почитать
Реалрпг почти альтистория-6

Книга и вся серия вчерне закончена. Добавлен эпилог. 10.03.2021.


До последней стрелы

Робин — лучший лучник Англии. Бедняки поют о нем песни в придорожных харчевнях, а богачи боятся лишний раз проехать через Шервудский лес. Ясмина — связной Салах ад-Дина, от одного ее имени вздрагивают крестоносцы. Вдвоем они могут перевернуть весь мир. С первой же встречи Робин и Ясмина тянутся друг к другу. Но и у него, и у нее — слишком сильный и необузданный нрав, слишком много всего в прошлом.


Детство без Интернета

Детство — весёлое, яркое, счастливое, а когда есть мама и папа оно становиться ещё и беззаботным. Но в тоже время именно в детстве с увлекательными играми и интересными, а порой трудными школьными буднями, закладывается и формируется в ребёнке фундамент характера, который будет влиять на всю последующую взрослую жизнь. В автобиографической повести показано детство шустрого пацана на протяжении 60х — начало 70-х годов прошлого века в условиях Советского Союза. Время которое порой сейчас описывается в основном в серых и безрадостных тонах и думаю, что нынешнему поколению будет интересно — как мы жили и чем занимались в отсутствии Интернета, мобильных телефонов, компьютерных игр, самих компьютеров и без поездок на отдых за границу. Содержит нецензурную брань.


По тропинкам в страну сказочных героев

В этой книге много поучительных героев. Сказочные персонажи на своём примере показывают детям, как нельзя себя вести в нашем обществе и напоминают, что за свои поступки нужно нести ответственность. Эти сказки воспитывают в ребенке сопереживание, учат любить окружающий мир и делать добро.


Чародей по вызову

ОБЪЯВЛЕНИЕ: Домовой мешает вам спать? Вы подозреваете, что ваш сосед-затворник на самом деле вампир? Вашего ребенка похитил злой дух Рождества? Чародей по вызову решит любые ваши проблемы демонического характера! Всего сто злотых за диагностику и еще триста за решение проблемы! Дешевле чем у магов, быстрее чем у Инквизиции! Звоните прямо сейчас: +487325658096.


Муаммар Каддафи. Падение Джамахирии

Эта книга — попытка автора понять роль лидера Ливийской Джамахирии в мировых политических процессах, проанализировать гения Муаммара Каддафи, как человека, вышедшего из простой бедуинской семьи и достигшего самых высоких должностей, в том числе титула «Короля королей». Автор попытался раскрыть основные детали «Арабской весны». Книга будет полезна для специалистов по Ближнему Востоку, регионоведов, студентов, аспирантов и широкого круга читателей, кто интересуется современной мировой политикой.