Темный омут страсти - [11]
Следователь ждал их, чтобы проводить за полицейские ограждения.
— Повреждения на самом деле не так сильны, как кажутся, мистер Тигедон. — В его голосе слышался техасский акцент. — Больше всего пострадал задний фасад, внутренние помещения в лучшем состоянии.
Пол молча кивнул.
Марша подошла к зияющей дыре на месте задней двери. Сколько раз маленький Пол взбегал по этим ступенькам, возвращаясь из школы? Сколько раз сидел здесь вместе с отцом, раскалывая орехи для маминого печенья?
— А чем они облили дверь?
Погруженный в свои невеселые мысли, Пол чуть не подпрыгнул.
— А почему вы думаете, что ее чем-то облили?
Следователь с интересом взглянул на Маршу.
— Не знаю, — с деланной небрежностью протянула девушка, — возможно, по следам огня. Конечно, пока вы не получите всех результатов экспертизы, ничего нельзя сказать с уверенностью.
У следователя вытянулось лицо.
— Мы думаем, это был керосин, хотя злоумышленники налили его слишком мало, чтобы уничтожить дом полностью.
Появление женщины-телохранителя, да еще хорошего профессионала, было для него явно неожиданным, и он не знал, какой тон выбрать. Наверное, ей не раз приходилось сталкиваться с подобным отношением, подумал Пол.
И тут до него дошел смысл слов следователя. Керосин. Поджог. Пожар был не случайным.
Кровь бросилась ему в голову.
— Пол, — начала Марша, и он обрушился на нее:
— Подонки! А если бы мои родители были дома… Мама не может быстро двигаться, а отец почти не видит. Они могли спать…
Обхватив голову руками, он опустился на ступени. Марша села рядом и осторожно взяла его за руку. И от этого прикосновения ему вдруг стало легче.
— Я знаю, Пол, — мягко сказала девушка. — Даже очень мужественным людям непросто свыкнуться с такими вещами. Что говорят свидетели? — повернулась она к следователю.
— Увы, — пожал плечами тот. — Соседи не видели никаких машин и не слышали шума. Похоже, что пожар начался вскоре после наступления темноты.
— Дверь взломана?
— Передняя не тронута. От задней остался лишь пепел, а на остатках замка никаких следов не обнаружено. Соседи говорят, что здесь было стекло, но никто не слышал, чтобы его разбивали.
Марша вздохнула, и Пол понял, что она ожидала именно такого сообщения, но до последнего надеялась на лучшее.
Следователь между тем продолжал пристально рассматривать девушку. Пол почувствовал, что ему не нравится подобное внимание. От него не ускользнул и взгляд, который тот кинул на их сплетенные руки. Заметила это и Марша: еще раз сжав ладонь Пола, она убрала руку.
— Коулу Баннистеру привет от Эда Маркела передадите? — спросил наконец следователь.
— Передам, — улыбнулась Марша.
— Скажите, что я приглашаю его на обед, когда он окажется в наших краях.
— Коул больше не… путешествует, — внезапно посерьезнела она.
— Да ну? — удивленно поднял брови мужчина. — Он никогда не любил сидеть на одном месте. У него в каждом порту была девочка.
— Я знаю, — тихо сказала Марша и сжалась, словно от удара.
Пол насторожился. Кто этот Коул и кем он приходится этой женщине, если разговор о нем заставил ее переживать? И почему ему стало так одиноко, когда Марша убрала руку?
— Если бы я получал хотя бы по пять центов за каждую женщину, не устоявшую перед его широкими плечами и голубыми глазами, — с завистью сказал Маркел, — то мог бы досрочно уйти в отставку и безбедно прожить остаток жизни.
— Ну, здесь-то ничего не изменилось, — оживилась девушка.
Маркел ухмыльнулся.
— Да, женщины неравнодушны к симпатичным парням в ковбойских сапогах.
— Кто же не любит техасцев? — Марша выразительно посмотрела на ботинки Эда, покрытые пылью и пеплом.
Тот расхохотался и предложил ей осмотреть дом. Пол остался на месте, не в силах подойти к пепелищу, в которое превратилось его родовое гнездо. К тому же эти двое будто говорили на иностранном языке, понятном лишь им одним.
Техасцы. Значит, этот Коул Баннистер — красавец-здоровяк ковбойского типа. Широкие плечи и голубые глаза. «Ни одна женщина не могла перед ним устоять». Включая мисс Мейт? А почему бы и нет? Чем она отличается от других? Но насколько настойчив был этот ковбой, и главное, ухаживал ли он за Маршей? Когда она заговорила о Коуле, ей не удалось скрыть волнения.
— Нам надо выбираться отсюда, — Марша неслышно подошла к Тигедону.
— Что? — встрепенулся он.
— Больше мы ничего здесь не узнаем.
Пол попытался собраться с мыслями. Почему, черт возьми, он стоит и раздумывает об отношениях между этой женщиной и мужчиной, которого ни разу не видел, когда надо побеспокоиться о доме…
— Я… Я должен здесь все уладить.
— Эд знает, к кому обратиться, чтобы устранить последствия пожара. К приезду ваших родителей снаружи дом будет в порядке, а об интерьере вы договоритесь с ними сами. А теперь нам пора идти.
Пол подчинился почти автоматически. Сев в такси, Марша вопросительно взглянула на него:
— Куда ехать?
Он заставил себя сосредоточиться.
— Я знаю, что когда мы доберемся до аэропорта и попадем на самолет, будет уже очень поздно, но…
— Вы хотите домой? — мягко спросила Марша. — Хорошо, едем в аэропорт.
Шофер кивнул и вырулил на улицу. Пол оглянулся назад: он чувствовал себя виноватым за то, что оставляет дом полуразрушенным. Это происшествие заставило его по-новому взглянуть на ситуацию, и сейчас он был напуган ходом собственных мыслей.
Бланш Мелвилл не слишком долго думала, как отомстить бывшему жениху Тому, бросившему ее прямо перед свадьбой. Получив предложение руки и сердца от его двоюродного брата Роя Гартни, она тут же согласилась стать его женой. Однако месть – плохое лекарство от любви. И логично было бы предположить, что по прошествии некоторого времени Бланш пожалеет, что сгоряча поторопилась.Но разве любовь подчиняется законам логики?
До встречи с Лаурой жизнь Патрика была чудесным меняющимся калейдоскопом красивых девушек. Все они ему нравились, но ни в одну из них он не был влюблен. Почему же тогда он так намертво влюбился в Лауру, эту холодную и всегда уравновешенную женщину? Порой у него возникало ощущение, что Лаура относится к нему, как к брату, а не как к любовнику, страсть, сжигающая его, никогда не отражается в ее глазах.Патрик делал все, чтобы приблизить день их свадьбы. Может быть, когда они поженятся, у него станет спокойнее на душе и он перестанет бояться, что Лаура встретит другого мужчину?
Совсем молоденькой девушкой Дорис вышла замуж за Дейвида Ленокса, человека намного старше себя. Это был брак по любви, однако окружающие не поверили в это. Кто-то осуждал Дорис за то, что подцепила богатого мужа, кто-то — Дейва за то, что польстился на молоденькую. Сплетни, разговоры, домыслы преследовали девушку и после того, как Дейвид умер. Как же, молодая вдова, да еще с приличным состоянием! И Дорис замкнулась в себе, спрятав свои переживания под маску светской холодности.Но однажды на пороге ее дома появился неотразимый красавчик Брюс Кейпшоу…
После развода Валери вполне прилично устроила свою жизнь. У нее интересная и престижная работа, отличная квартира. Если захочется, она может завести себе парня. Но, по правде говоря, Валери больше не тянуло к противоположному полу. Быть одной — вовсе не так уж и плохо. А что касается любви, то эта часть ее души умерла. Брак убил ее.Но все изменилось, когда Валери, познакомилась с Маноло Шальгреном…
Случайные обстоятельства предопределили встречу прелестной хрупкой Ванессы Ларош и мужественного энергичного и жесткого Криса Ригана. И сразу между ними проскочила искра божественного чувства. Однако часто бывает так, что обрести любовь недостаточно, нужно еще суметь защитить ее от зависти и жестокости окружающих.
Эвелин Патридж борется за свое счастье, но… лишь отдаляет его. Плоть и разум молодой женщины в разладе меж собой. Зов тела глушится укорами совести, запретами морали, резонами общественного мнения. Что это — ханжество? Стечение обстоятельств? Страх собственного суда? Или, возможно, любовь?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…