Темный оборот луны - [18]
-- Это Андрей? - сказал он, усмехаясь. - И кто он?
-- Да так, - женщина снова дернула плечом. - Импотент вроде тебя.
-- Я не импотент, - сказал Виталик.
-- Это ты так думаешь, - возразила женщина все так же невозмутимо.
-- Ну, - сказал Виталик, все более злясь, но все-таки стараясь сдерживаться. - Что еще скажешь хорошего?
-- Да что тебе говорить, - продолжала женщина. - О своей жизни я тебе рассказывать не собираюсь, а о твоей слушать, так ты ничего интересного поведать не в состоянии... Позвони мне, что-нибудь придумаем. Я тебе телефон дам... - она расстегнула крохотную сумочку, вытащила авторучку и стала дышать на стержень.
-- Уверена, что позвоню? - спросил Виталик, пребывая уже близко к точке кипения.
Женщина оторвалась от карточки, на которой писала телефон, и посмотрела на него непонимающе.
-- Не спорь со старшими, паршивец, - сказала она. - Мама разве так учила тебя разговаривать со старой теткой?
-- Мама еще не все знает, - сказал Виталик. - Что бы она тогда сказала.
-- Что плохо тебя воспитывала, - сказала женщина безапелляционно, силой вкладывая карточку в его руку. - Ты сейчас куда, в центр? Подвезти тебя?
-- Не надо, - сказал Виталик с удовольствием. - У меня, представь себе, свидание. А до него я сам доберусь. Мне назначила его девушка, которая видела меня один раз в жизни.
Женщина насмешливо улыбнулась.
-- Ах, извините. Очередная жертва твоих голубых глаз. Представляю, как она будет разочарована.
-- Она не будет разочарована, - сказал Виталик с нажимом. - Она будет в восторге.
-- Ну, это уже из области фантастики.
-- Времена меняются, - сказал Виталик.
-- Времена меняются, - согласилась женщина. - Только с людьми ничего не делается... - она обернулась туда, где прекратился далекий разговор, и Андрей, которому успели упаковать диктофон, уже подходил с коробкой в руке. Виталик увидел, что это довольно молодой человек, лет тридцати пяти или, во всяком случае, намного моложе собеседницы. Жемчужная дубленка с торчащей из кармана антенной мобильного была ему к лицу, как юбка цирковому медведю - на Виталиков взгляд, ему бы пошла телогрейка с кайлом, но глаза у Андрея были умные и настороженные, и этими настороженными глазами он внимательно изучал обоих.
-- Андрей Николаевич, - сказала женщина спокойно. - Смотри, кого я встретила. Это племянник покойного мужа, Виталий. Знаю его с бог знает каких лет... - Андрей Николаевич послушно пожал Виталику руку. - Маме привет передай, я ей позвоню обязательно. (Так может... с нами... - начал было Андрей Николаевич). Ничего, у него тут дела. Пока, Виталик, - она накинула на голову капюшон, взяла Андрея Николаевича под руку, и оба исчезли за стеллажами. Некоторое время раздавались оттуда ее каблучки, стучащие по каменному полу, с перерывами на те места, куда был брошен упаковочный картон. Виталик разжал руку с карточкой. Это была обычная белая визитка, без логотипа, без названия фирмы, даже без должности. Стандартным шрифтом было напечатано "Котова Людмила Павловна" - и телефон, очевидно, рабочий. Ниже рукой был приписан другой телефон, домашний, слово "неизбежно" и три энергичных восклицательных знака.
Раздраженно пожав плечами, Виталик опустил визитку в карман пуховика, посмотрел на часы и вышел на улицу, под холодный ветер, гуляющий на просторах ВДНХ. Было скользко. Мимо него два мужика протащили коробку со стиральной машиной, и один из них, поскользнувшись, чуть не упал. Виталик поднял воротник, рассеянно посмотрел на дальнюю ракету, на золотые фигуры фонтана, плечи которых покрывал снег, на неподвижно нависающий ажурный диск чертова колеса и направился к выходу вдоль колосчатых, только что зажегшихся фонарей. Навстречу прошла стайка веселых вьетнамцев, одинаково невысокого роста, в одинаковых куртках непонятного цвета. В ноздри попадал кисловатый маринадный запах горелых шашлыков. Доносились обрывки дикарских мелодий, искаженных до неузнаваемости плохими динамиками. Предстоящее свидание, на которое Виталик довольно нехотя согласился, теперь представилось ему в более выгодном свете. Стоило пойти хотя бы ради столь удачного упоминания в разговоре. Он шел мимо бесчисленных киосков, разглядывал груды худосочной воблы, разложенной на картонных ящиках, и прикидывал, чего бы купить. Остановился на бутылке столичной и пакете апельсинового сока. Купил, далеко протягивая руку - у самого окошка бились с привязанной за веревку открывалкой подростки, и никак не могли открыть пиво. Прямоугольных размеров товарищ смотрел на них с глубоким сожалением - по выражению его лица было видно, что с такой задачей он бы справился даже зубами. Бутылка с пакетом тоже последовали в карманы пуховика - тем он и был удобен, что в него помещалось хоть полмешка картошки. Впереди грузчик в камуфляжной афганке тащил по вязкому снегу тележку и громко кричал двум старушкам: "Девчонки! В сторону!.." Старушки испуганно бросались врассыпную. На входе в метро уже начиналась давка. С одной полупересадкой (тем и был удобен для него этот путь) Виталик доехал до Таганки, от которой ему проще было ориентироваться, и где была назначена встреча. Он немного беспокоился, что не узнает ту, с кем договорился - от непродолжительной встречи ему запомнились только волнистые белокурые волосы и что-то синее, но под шапкой волос не видно, а лицо он опасался перепутать. Но, увидев Галю, он с облегчением понял, что зря боялся - она стояла на середине станции, напротив перехода, у полосатой колонны - без шапки, и все запомнившиеся ему приметы были налицо: светлые волосы, синее расстегнутое пальто, под которым рябили сине-белый вязаный свитерок - кроме того, увидев его за несколько шагов, она приветственно улыбнулась.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Будучи военным корреспондентом, Инна привыкла к частым командировкам. Привыкла и к одиночеству, несмотря на замужество. Но поездка на Птичий рынок за компанию со свекровью обернулась для Инны обретением нового друга. Буня – очаровательный щенок немецкой овчарки – мгновенно прониклась взаимной симпатией к своей молодой хозяйке. И когда чуть повзрослевшую Буню похитили, Инна решила во что бы то ни стало найти и вернуть преданного ей питомца. Кто бы мог подумать, что найти его означает разойтись со смертью, обрести свой дом и истинную любовь…
«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.
Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бьяртни Гистласон, смотритель общины и хозяин одной из лучших исландских ферм, долгое время хранил письмо от своей возлюбленной Хельги, с которой его связывала запретная и страстная любовь. Он не откликнулся на ее зов и не смог последовать за ней в город и новую жизнь, и годы спустя решается наконец объяснить, почему, и пишет ответ на письмо Хельги. Исповедь Бьяртни полна любви к родному краю, животным на ферме, полной жизни и цветения Хельге, а также тоски по ее физическому присутствию и той возможной жизни, от которой он был вынужден отказаться. Тесно связанный с историческими преданиями и героическими сказаниями Исландии, роман Бергсвейна Биргиссона воспевает традиции, любовь к земле, предкам и женщине.