Тёмный день - [6]
— Рад тебя видеть, Делпа, — скорбным голосом промолвил Берриалба и перевел взгляд на кобольда. — Почтенный меняла, приготовь-ка мне флоринты Пяти Княжеств Дакена.
Кобольд с готовностью вытащил из-под стола увесистый мешочек.
— Возил товар в Пустынные королевства, — с тяжелым вздохом начал Берриалба, развязывая кошель. — Понес такие убытки, даже вымолвить страшно. С змеелюдьми, что там проживают, просто невозможно иметь дело! Как только завожу речь о том, что доставлять товар в такую даль — дело трудное, стало быть, и платить за него нужно подороже, они начинают так шипеть, что просто мороз по коже!
Делпа так и покатился со смеху.
— А я мне говорили, ты здорово нажился на этой поездке!
Берриалба забеспокоился.
— Кто говорил? Глупости, досужие вымыслы… не нажился, а разорился! Разорился, так всем и скажи!
Он высыпал перед кобольдом груду монет.
— Эти змеелюди торгуются из-за каждого лемпира, как проклятые! Никакого понятия о том, что и бедному купцу тоже надо на что-то жить…
Кобольд ловко пересчитал деньги, задумался на мгновение, вычисляя курс, и принялся быстро отсчитывать флоринты.
— На обратном пути закупил шерсть — и что ты думаешь? — убитым голосом продолжал Берриалба, зорко следя за тем, как меняла считает деньги. — Во всех тюках оказалась моль! Прожорливая, как весенний гоблин! Видел бы ты ее… вылетела из тюков упитанная, крупная, с нетопыря размером. Еще бы, такое питание — первосортная шерсть! Я понес такие убытки, что…
Делпа снова развеселился.
— А мне говорили, что за эту шерсть ты получил очень даже неплохую цену в Ашуре?
— От кого это ты слышал? — подозрительно покосился на него Берриалба. — Кому это понадобилось так нагло врать?!
Он тщательно пересчитал флоринты и спрятал их в кошель.
— Думаю пробыть в Лутаке еще пару дней, прикупить кое-какой товар, хотя с деньгами у меня сейчас, ох, как негусто, — Берриалба снова печально вздохнул. — Бедствую, просто бедствую! — он покачал головой. — Решил я, прежде чем отправиться в следующую поездку, сходить к предсказателям. Пусть расскажут, что меня ждет: убытки или прибыль. Хотя я и так догадываюсь… знаешь, Делпа, я ведь в каждом городе хожу к прорицателям. И что ты думаешь? Деньги-то они дерут, но предсказывают одно, а получается — совсем другое! Убытки! Одни убытки!
Делпа захохотал.
— А мне говорили…
— Глупости! — поспешно перебил Берриалба. — Не будем и говорить об этом. О чем мы вели речь? Ах, да, предсказатели… где бы их найти в Лутаке?
Кобольд стрельнул в сторону купцов глазами, не прекращая своего занятия: он завязывал тяжелые мешки с выручкой.
— Послушай, меняла…
— Меня зовут Тохта, — напомнил тот.
— Ага… понял. Скажи, а есть в Лутаке виги-прорицатели? — поинтересовался Делпа. — Они обычно селятся неподалеку от базара. Предсказывают ближайшее будущее за небольшие деньги.
— За очень небольшие, — поправил Берриалба.
Меняла завязал очередной мешок и задвинул под стол.
— Виги-прорицатели, — отозвался кобольд. — Само собой, имеются. Лутака — это не провинция какая-нибудь, у нас все есть. Да только наши виги на базарах не предсказывают.
Берриалба почесал кончик носа и вздохнул.
— Слыхал, Делпа? — горестно осведомился купец у приятеля. — Вот оно, невезение! Виги не предсказывают на базарах, надо же…
Тот пожал плечами и обратился к кобольду:
— И где же искать в вашем городе прорицателей? Неужели придется тащиться куда-то? Где виги живут?
— Они возле Тисовой рощи живут, — сообщил кобольд. — Только ходить туда не советую. Там…
Купцы переглянулись.
— Знаю, знаю, кто у вас там обитает, — поспешно сказал Берриалба. — Я туда не ходок…
— И я тоже, — подхватил Делпа. — Не хватало еще встретиться кое с кем.
Он опасливо оглянулся по сторонам.
— В таком большом городе — и нет предсказателей, — сокрушенно проговорил Берриалба.
— Отчего же? — буркнул кобольд. — Есть. Вон пестрые палатки, заходи да спрашивай. Все что угодно предскажут за медный лемпир.
— Э! — пренебрежительно молвил Берриалба. — Это шарлатаны. А настоящие-то есть?
— Есть и настоящие. Знаю я одно место, — кобольд тоже оглянулся и понизил голос. — Тут, неподалеку. Будущее предсказывает самый настоящий призрак!
Меняла многозначительно посмотрел сначала на одного купца, потом — на другого.
— Ясно? Это я вам по секрету говорю, по доброте душевной.
Он бросил выразительный взгляд на Берриалбу.
— Вижу, убытки терпит человек, надо помочь. А то ведь всякое может случиться… разбойники на дорогах, грабители. А узнал свое будущее — и на душе спокойно. Лучше ко всему быть готовым заранее.
Берриалба заколебался.
— Призрак, говоришь?
— Ага. Единственный на всю Лутаку, — вполголоса продолжал кобольд, стреляя глазами по сторонам. — Говорит чистую правду, поскольку, сами понимаете, он — дух и известно ему все. Берут за это, конечно, не медный лемпир, — небрежно прибавил он. — Но оно того стоит.
— Вранье, — неуверенно сказал Делпа. — Быть такого не может, чтоб призрак задержался здесь, среди живых. Никогда о таком не слышал.
Кобольд пожал плечами с видом полнейшего равнодушия.
— Можешь не верить, дело твое. Только я слышал, будто он попал к хозяину вместе с вещами какого-то чародея. Чародей, неожиданно для себя взял да и помер, а имущество его выставили на продажу. Само собой, явились покупатели, вмиг все размели, только на старый бочонок никто и внимания не обратил. А хозяин одной лавчонки возьми да и купи его — под дождевую воду. Принес домой — глядь! Бочонок-то заколдованный, с сюрпризом! Там призрак и жил.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.