Темный ангел - [39]

Шрифт
Интервал

Нет. Я собиралась выйти.

Так поздно?

Да. К сожалению, ты вернулся слишком рано; к твоему возвращению я рассчитывала быть уже далеко. — Она спокойно встретила его удивленный взгляд. — Ты обещал отпустить меня, если я пойму, что не могу выполнить условия нашего договора. Я поняла это.

Теперь уже поздно что-либо менять, — сказал Анжело. Неожиданно он выхватил у нее сумку и вытряхнул ее содержимое на пол. — Ночной побег! Могу я узнать, ты едешь одна? — Его голос звучал мягко, но в глазах таилась угроза.

Франческа помедлила, но потом, решив, что лучше быть откровенной, с вызовом произнесла:

Я уезжаю с Десмондом; он здесь в Лигурии. Он рассказал мне, как ты угрозами заставил его покинуть меня, когда я так нуждалась в нем. Как ты мог так поступить, Анжело!

Поверь мне, его даже не пришлось уговаривать, — сухо заметил Анжело. — Перспектива быть обремененным твоей семьей пугала его гораздо больше, чем все угрозы, которые я мог придумать.

Я знала, что ты будешь оправдываться, но я тебе не верю… Я… я любила Десмонда, — она непроизвольно употребила прошедшее время. — Я бы никогда не согласилась вьгйти за тебя замуж, если бы не верила, что он меня покинул.

Легкий шорох в коридоре выдал присутствие Луиджи. Анжело бесцеремонно втолкнул Франческу в гостиную, оставив ее вещи на полу.

А теперь, — начал он, прислонившись спиной к двери, — давай разберемся. Этого трусливого парня не нужно было убеждать оставить тебя…

Значит, ты все-таки угрожал ему?

Я просто сказал, что есть более полезные для здоровья места, чем Кастель-Веккио. Боже мой, Франческа, неужели ты думаешь, что угроза, какой бы страшной она ни была, могла бы заставить меня отказаться от женщины, которую я люблю? Женщины, которая к тому же оказалась в безвыходном положении?

Я не представляю, что бы ты стал делать в подобной ситуации, — презрительно бросила она, — я не верю, что ты когда-нибудь любил женщину. То, что испытываешь ты к ним, называется совсем иначе.

Я не стану спорить с тобой. То, что я испытываю, вполне удовлетворяет меня. Твои понятия почерпнуты из дешевых романов; тебе пора взглянуть в лицо реальности.

Ее губы дрогнули, но она ничего не ответила.

Удивительно, что у этого негодяя хватило наглости вернуться, — язвительно заметил Анжело. — Он решил, что твоя семья уладила свои проблемы, и ты больше ничем не обременена?

Он приехал сюда по работе, и мы встретились случайно. Он ездил в «Беллависту» и забеспокоился обо мне.

Вот как? Он слишком долго дожидался встречи с тобой.

Он сказал, что писал мне, но я не получала его письма.

Анжело презрительно усмехнулся.

Дорогая, не будь такой наивной. Конечно, никакого письма не было. — Он окинул девушку взглядом. — Тебя не мучают угрызения совести оттого, что ты нарушаешь наш договор? Свою часть я выполнил, Франческа.

Договор утратил свою силу, потому что ты смошенничал, — гневно воскликнула Франческа. — И, кроме того, когда ты уехал отсюда, ты был не один — ты был с Марией Доницетти, и не пытайся это отрицать, потому что тебя видели с ней. Почему бы тебе не вернуться к ней и не оставить меня в покое?

Потому что я этого не хочу. А что касается сегодняшнего вечера, то я встретил ее на дороге: ее машина сломалась, а Марии надо было срочно попасть в Империю. Ты, что же, хочешь, чтобы я проявил невнимание к другу нашей семьи, к женщине, оказавшейся в затруднительном положении, только потому, что я женился на тебе?

Франческа молчала, чувствуя, что его объяснение вполне правдоподобно, хотя ей показалось странным, что Анжело нашел время подвезти Марию, когда сам очень торопился.

Я повторяю, — продолжал он, — ты — моя жена, и я не могу забыть обеты, что мы дали сегодня утром, даже если ты их забыла. Ты не уйдешь от меня, Франческа.

Выходит, для тебя ничего не значит, что мизинец с руки другого мужчины мне дороже, чем все твое тело целиком?

Это было не так, но Франческа хотела как можно больнее ранить его, сорвать с него маску холодной сдержанности, которую он постоянно носил, и которая скрывала — что?

Ничего не значит, — невозмутимо подтвердил он. — И мне кажется, что ты лжешь самой себе. Однако, если ты упомянула о теле, то именно твое тело мне нужно; я дорого заплатил за него. Я не позволю обмануть себя.

Сейчас же раздевайся и отправляйся в спальню. Я скоро приду к тебе.

Уже не однажды Франческа сравнивала его с Люцифером; сейчас у него был по-настоящему сатанинский вид: черные брови грозно нахмурены, глаза горели гневом. Только они жили на его неподвижном бледном лице. С видом испуганного кролика Франческа отпрянула от него.

— Нет, — едва вымолвила она. Прошу тебя… Нет! Анжело подошел к бару и достал бутылку и стаканы.

Возможно, это тебе поможет, — сказал он.

Ты думаешь, что если я опьянею…

…тебе будет легче, — спокойно закончил он. Франческа села, чувствуя, что ноги не держат ее.

Когда Анжело подал ей стакан, она залпом выпила его содержимое. Возможно, он прав; когда ее разум затуманится, она сможет забыть свой страх. Он вновь наполнил ее стакан и сел рядом, закурив сигарету. Взволнованной Франческе он казался ястребом, ждущим момент, чтобы напасть на свою жертву. Стараясь снять напряжение, она заговорила, с трудом сохраняя спокойный тон.


Еще от автора Элизабет Эштон
Парад павлинов

Все романы настоящего сборника современной английской писательницы Элизабет Эштон — «Темный ангел», «Парад павлинов» и «Альпийская рапсодия» — посвящены вечной и прекрасной теме любви.Успев испытать в своей жизни горечь разочарований, обворожительные героини этих произведений все-таки верят в свою счастливую звезду. И благосклонная судьба помогает каждой из них встретить свое счастье и, оставив прошлому его призраки, на крыльях любви устремиться в будущее.


Альпийская рапсодия

Все романы настоящего сборника современной английской писательницы Элизабет Эштон — «Темный ангел», «Парад павлинов» и «Альпийская рапсодия» — посвящены вечной и прекрасной теме любви.Успев испытать в своей жизни горечь разочарований, обворожительные героини этих произведений все-таки верят в свою счастливую звезду. И благосклонная судьба помогает каждой из них встретить свое счастье и, оставив прошлому его призраки, на крыльях любви устремиться в будущее.


Розовая мечта

Юная англичанка Чармиэн приехала в Париж в надежде найти работу в одном из домов моды. Она знакомится с греческим миллионером Алексом Димитриу и с его помощью попадает к знаменитому кутюрье, а вскоре едет на престижный показ в Афины. От сестры миллионера она узнает, что Алекс намерен жениться на богатой шведке. И Чармиэн решает сделать все возможное, чтобы Алекс забыл о своей невесте и женился на ней…Аннотация на обложке:В надежде найти работу в одном из домов моды юная англичанка Чармиэн приехала в Париж.


Великодушный деспот

Только случайность спасла юную Полину Геральд от неминуемого столкновения с шикарным автомобилем, за рулем которого сидел элегантный незнакомец. Девушка и не подозревает, что владелец лимузина — изысканный Энтони Марш, — мужчина, от которого с этой минуты будут зависеть ее счастье и благополучие…


Любовь в наследство

Жизнь романтической скромницы Джулии Арчер круто меняется, когда дед-аристократ после долгих лет молчания внезапно приглашает ее во Францию, в родовое имение Боссэ. Там она знакомится с приемным сыном своего деда Арманом и парижскими кузенами — братом и сестрой Кордэ. Жиль Боссэ немощен и болен, но, пока земли поместья находятся в надежных руках цыгана-полукровки Армана, старик спокоен. Кордэ мечтают прибрать к рукам прибыльные угодья, но им мешают привязанность старика к внучке и страстное чувство, вспыхнувшее между цыганом и Джулией…


Взмахни белым крылом

Брак красавицы англичанки Кэтрин Каррутерс, потерявшей родителей в пятилетнем возрасте, и наследника богатого и знатного рода Агвиларов Хосе – дело давно решенное. Вот только молодые люди об этом не знают. У Хосе есть возлюбленная, а Кэтрин неожиданно влюбляется в кузена Агвиларов Сезара Баренну...


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Райский уголок

Сложно переплелись судьбы трех героинь романа «Райский уголок».Красота Рейчел повергает мужчин к ее ногам и только тот, кого она любит, невосприимчив к ее чарам.Дафни прекрасно знает, что Тоби женился на ней только, чтобы закрепиться в бизнесе ее отца, но жаждет близости и взаимопонимания с ним. Произошедшая вскоре трагедия способствует этому, но смогут ли их новые отношения устоять перед его непомерными амбициями?И, наконец, юная Филиппа, чей нежный роман с Хьюго омрачается недовольством его семьи и политическим скандалом.Рассказанная с теплотой и юмором история молодых женщин, их поиски счастья в мире крутых перемен и меняющихся ценностей Англии 1920-х годов доставит удовольствие почитателям Терезы Крейн.


Короли алмазов

Мэтью Брайт был неотразимо привлекателен. В 16 лет его любовницей стала графиня, а в 19 он хотел жениться на дочери герцога. Но разразился скандал и, поскольку он был беден, двери богатых домов для него закрылись.Горя желанием разбогатеть и отомстить, Мэтью уехал в Южную Африку, где, после тяжких испытаний, нашел свое богатство на алмазных копях. Женщины по-прежнему не обделяли его своим вниманием. Одних он любил, других использовал в своих целях, пока не встретил ту, единственную…


Ловцы фортуны

Магия и красота алмазов вне времени и конъюнктуры. И радость, и зло несут они людям.На алмазных копях Южной Африки завязались узы дружбы и узлы вражды Джона Корта и Мэтью Брайта.За ошибки отцов расплачиваются дети — трагически пересекаются их пути. Через бурные события их жизни, жажду власти и ненависть, соперничество в любви и бизнесе ведет читателя роман «Ловцы фортуны».


Холодная весна

Юная Арлетта де Ронсье, с детских лет помолвленная с графом Фавеллом, наконец приезжает в замок будущего мужа, но старый граф, переживший двух жен и до сих пор не имеющий наследника, оказывается настоящим чудовищем.В это же время в жизни Арлетты появляется молодой рыцарь Раймонд Хереви, скрывающийся под чужим именем после гибели всей его семьи от рук отца Арлетты. Запутанный клубок фамильных тайн, обстоятельств, интриг, страстей казалось бы неразрешим…