Темный ангел - [36]
Франческа не спеша шла по набережной, не обращая внимания на восхищенные взгляды мужчин. Она не боялась приставаний, чувствуя, что сумеет справиться с любым назойливым Ромео. Ее мысли были заняты другим. Тем не менее, когда прямо перед ней встал мужчина, она от страха замерла на месте, но тут же увидела, что это — англичанин, и она его знает.
Фран! — окликнул ее Десмонд.
О Дес! — Она протянула ему руку, и от радости видеть знакомое лицо, она даже забыла о предательстве своего бывшего жениха. Десмонд привлек ее к себе и поцеловал.
Как я рад тебя видеть!
Но… но как ты оказался здесь?
Я получил задание написать статью о конференции, которая проходила в этом городе. Я ездил в «Беллависту» и обнаружил, что дом закрыт. Фран, дорогая, я был вне себя от беспокойства за тебя. Ты уладила все свои проблемы?
Его слова напомнили ей о том, что случилось. Она высвободила руку и холодно сказала:
Твое беспокойство меня несколько удивляет, после того как ты оставил меня в трудную минуту.
Я ничего не мог поделать; это не моя вина.
В самом деле?
Конечно. Фран, я хочу все, объяснить. Мне очень стыдно. Давай сядем и чего-нибудь выпьем, пока я буду тебе рассказывать.
Для Франчески оставалась загадкой записка, которую он оставил ей, а сейчас Десмонд предлагал все объяснить ей, но если он хочет оправдаться, то его объяснения несколько запоздали.
Она позволила ему проводить себя в открытое кафе на самом берегу. Там стояли легкие кресла, и девушка со вздохом опустилась в одно из них.
Мне приятно видеть тебя, Дес.
Он был частью ее прошлой жизни, соотечественником и когда-то даже другом." Ну почему он покинул ее? Они вместе могли бы найти выход из ее проблем.
Официант подошел, чтобы принять их заказ; Франческа попросила принести кофе. Когда он отошел, Десмонд спросил:
Что произошло, Фран? У тебя все в порядке? Франческа невесело улыбнулась.
В полном порядке. Но прежде чем я расскажу, что произошло, я хотела бы знать, почему ты сбежал.
Десмонд был слегка смущен.
Я не мог ничего поделать, Фран. Этот злодей из замка — ты, кажется, говорила, что его называют «Замком дьявола», — угрожал мне. Он велел мне убираться, в противном случае… Насколько я понял, у него есть целая банда головорезов, готовых разделаться со мной. Я был вынужден уехать.
Девушка в недоумении уставилась на него, не веря в правдоподобность этого рассказа.
Сначала я подумал, что это ты подослала его, — продолжал Десмонд. — Ты сама говорила, что он хочет на тебе жениться и может решить все проблемы твоей семьи. Но потом я все обдумал и понял, что мое мнение было ошибочным. Ты не способна на обман. Я очень беспокоился о тебе, и когда представился случай вернуться сюда, я был в восторге.
Ты бы мог написать, — заметила она. Десмонд помедлил.
Ну… по правде сказать, я писал, но ты не ответила. Может быть ты не получила мое письмо?
Она покачала головой.
Должно быть, его перехватили, — уверенно сказал Десмонд. — Этот человек на все способен.
Официант вернулся с чашечкой кофе. Франческа не спеша помешивала ложечкой сахар; ее мысли были в смятении. Неужели невероятный рассказ Десмонда — правда? Она знала, что ее муж может быть безжалостным и ни перед чем не остановится, чтобы добиться своего. Но он не имел права вмешиваться в ее отношения с Десмондом; такое недопустимое поведение невозможно простить. Ведь именно досада на Десмонда за его побег заставила Франческу согласиться на помолвку с Анжело. А он хорошо знал женщин и рассчитывал на это, но на этот раз он ошибся. Она никогда не забудет того, что он сделал.
Однако поступок Десмонда в тот вечер тоже нельзя назвать героическим. Франческа тихо сказала:
Он бы не причинил тебе вреда, Дес.
Ты так думаешь? Он похож на дьявола, и я не сомневаюсь, что его зловещий замок был полон разбойников. Ты же сама не раз читала в газетах об итальянской мафии и всяких преступлениях. Я бы не удивился, если бы он оказался из числа таких людей. Мне не хотелось, чтобы в горах нашли мое тело, изрешеченное пулями.
Десмонд явно боялся, что она сочтет его трусом, и искал оправдание своему поступку. Он злился на Анжело за то, что тот сумел испугать его и увел у него девушку, и теперь в его глазах появился злорадный блеск, когда он нашел возможность отомстить.
От его слов Франческа поежилась; в них могла быть какая-то доля истины, хотя девушка не верила, что Анжело способен был совершить убийство, чтобы избавиться от соперника, но избить Десмонда он мог. Представив себе, какой опасности он подвергался из-за нее, Франческа тронула его за рукав и тихо сказала:
Я не виню тебя, Дес. Ситуация, должно быть, была ужасной, но я не верю, что Анжело на самом деле угрожал твоей жизни.
О, ты же знаешь, какими могут быть эти итальянцы, когда они возбуждены, — сказал он, и Франческа кивнула, потому что ей это было известно. Десмонд пристально посмотрел на девушку. — Я все еще люблю тебя, Фран. Я знаю, что в тот вечер я просто потерял голову, но ты была такой соблазнительной.
Его устремленный на девушку взгляд стал жадным. Десмонд уже забыл, как она очаровательна, и эта случайная встреча вновь пробудила в нем желание. Эти золотые волосы, темные глаза, только заглянув в которые можно было увидеть, что они цвета весенних фиалок… Ее голубой костюм был безукоризненно сшит и выгодно подчеркивал ее фигуру. У Франчески всегда был прекрасный вкус, а се недоступность только добавляла ей очарования; ореол невинности, окружавший ее, манил и пробуждал желание.
Все романы настоящего сборника современной английской писательницы Элизабет Эштон — «Темный ангел», «Парад павлинов» и «Альпийская рапсодия» — посвящены вечной и прекрасной теме любви.Успев испытать в своей жизни горечь разочарований, обворожительные героини этих произведений все-таки верят в свою счастливую звезду. И благосклонная судьба помогает каждой из них встретить свое счастье и, оставив прошлому его призраки, на крыльях любви устремиться в будущее.
Все романы настоящего сборника современной английской писательницы Элизабет Эштон — «Темный ангел», «Парад павлинов» и «Альпийская рапсодия» — посвящены вечной и прекрасной теме любви.Успев испытать в своей жизни горечь разочарований, обворожительные героини этих произведений все-таки верят в свою счастливую звезду. И благосклонная судьба помогает каждой из них встретить свое счастье и, оставив прошлому его призраки, на крыльях любви устремиться в будущее.
Юная англичанка Чармиэн приехала в Париж в надежде найти работу в одном из домов моды. Она знакомится с греческим миллионером Алексом Димитриу и с его помощью попадает к знаменитому кутюрье, а вскоре едет на престижный показ в Афины. От сестры миллионера она узнает, что Алекс намерен жениться на богатой шведке. И Чармиэн решает сделать все возможное, чтобы Алекс забыл о своей невесте и женился на ней…Аннотация на обложке:В надежде найти работу в одном из домов моды юная англичанка Чармиэн приехала в Париж.
Только случайность спасла юную Полину Геральд от неминуемого столкновения с шикарным автомобилем, за рулем которого сидел элегантный незнакомец. Девушка и не подозревает, что владелец лимузина — изысканный Энтони Марш, — мужчина, от которого с этой минуты будут зависеть ее счастье и благополучие…
Юная Рене Торнтон не собиралась влюбляться. Да и зачем ей это, если рядом с ней жених — добрый и надёжный Барри Холмс? Но Рене — фотомодель, а предложение поработать в Париже у известного кутюрье очень заманчиво. Несмотря на протесты Барри и собственные сомнения, девушка едет в столицу мировой моды. И страсть к красавцу модельеру захватывает её с головой, хотя рассудок предупреждает, что влюбляться в такого мужчину очень опасно.
Жизнь романтической скромницы Джулии Арчер круто меняется, когда дед-аристократ после долгих лет молчания внезапно приглашает ее во Францию, в родовое имение Боссэ. Там она знакомится с приемным сыном своего деда Арманом и парижскими кузенами — братом и сестрой Кордэ. Жиль Боссэ немощен и болен, но, пока земли поместья находятся в надежных руках цыгана-полукровки Армана, старик спокоен. Кордэ мечтают прибрать к рукам прибыльные угодья, но им мешают привязанность старика к внучке и страстное чувство, вспыхнувшее между цыганом и Джулией…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...
Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Сложно переплелись судьбы трех героинь романа «Райский уголок».Красота Рейчел повергает мужчин к ее ногам и только тот, кого она любит, невосприимчив к ее чарам.Дафни прекрасно знает, что Тоби женился на ней только, чтобы закрепиться в бизнесе ее отца, но жаждет близости и взаимопонимания с ним. Произошедшая вскоре трагедия способствует этому, но смогут ли их новые отношения устоять перед его непомерными амбициями?И, наконец, юная Филиппа, чей нежный роман с Хьюго омрачается недовольством его семьи и политическим скандалом.Рассказанная с теплотой и юмором история молодых женщин, их поиски счастья в мире крутых перемен и меняющихся ценностей Англии 1920-х годов доставит удовольствие почитателям Терезы Крейн.
Магия и красота алмазов вне времени и конъюнктуры. И радость, и зло несут они людям.На алмазных копях Южной Африки завязались узы дружбы и узлы вражды Джона Корта и Мэтью Брайта.За ошибки отцов расплачиваются дети — трагически пересекаются их пути. Через бурные события их жизни, жажду власти и ненависть, соперничество в любви и бизнесе ведет читателя роман «Ловцы фортуны».
Мэтью Брайт был неотразимо привлекателен. В 16 лет его любовницей стала графиня, а в 19 он хотел жениться на дочери герцога. Но разразился скандал и, поскольку он был беден, двери богатых домов для него закрылись.Горя желанием разбогатеть и отомстить, Мэтью уехал в Южную Африку, где, после тяжких испытаний, нашел свое богатство на алмазных копях. Женщины по-прежнему не обделяли его своим вниманием. Одних он любил, других использовал в своих целях, пока не встретил ту, единственную…
Юная Арлетта де Ронсье, с детских лет помолвленная с графом Фавеллом, наконец приезжает в замок будущего мужа, но старый граф, переживший двух жен и до сих пор не имеющий наследника, оказывается настоящим чудовищем.В это же время в жизни Арлетты появляется молодой рыцарь Раймонд Хереви, скрывающийся под чужим именем после гибели всей его семьи от рук отца Арлетты. Запутанный клубок фамильных тайн, обстоятельств, интриг, страстей казалось бы неразрешим…