Тёмное пламя - [18]
— Пос-той, — кажется, Дею больно уже не только стоять, не только дышать — ему жить невозможно. Он ухватывает за руку Гвенн так, что, кажется, она сейчас сломается. — Что… ска-зала Л-лили?
— Но ты же не собираешься меня слушать!
— Говори, Гвенн, — монотонно произносит Дей, и волчица сразу подчиняется. Хотя сначала отступает на два шага, и только потом продолжает:
— Я всего лишь спросила, кто ей мил, а она… посмотрела на Джареда! С теплотой и нежностью, — кивает, будто вспоминая подробности, словно не видя еще сильнее побледневшего брата. Вздыхает мечтательно: — Это же так мило, влюбиться в своего спасителя! Тебе не кажется, это было бы ужасно мило? Балладу можно сложить.
И смотрит, будто ждет, жаждет ярости, крика, разрушений. Волчья принцесса не умеет любить, что бы сама себе ни придумывала.
— Если ты врешь, Гвенн, если просто хочешь позлить меня в очередной раз!..
— Я никогда не врала тебе! — рычит Гвенн не тише. — Никогда не врала!
Вскидывает голову, стремясь дотянуться, почти подставляет губы для поцелуя, сужает глаза, захлебывается новой волной злости, чувствуя, что поцелуям не бывать никогда. И продолжает травить то, что не в силах уничтожить. Бросает самое страшное обвинение, бережно приготовленное:
— Рука Джареда перевязана платком Алиенны! И ещё… Лили сравнивала тебя с братом. Это правда, клянусь нашим Домом! Мы выросли вместе. Ты принимаешь дружбу за любовь. Ты для нее — как брат!
Между волком и волчицей повисает гулкое молчание, мне кажется, я слышу далекий звон нежных колокольчиков, сбереженных в долгой дороге подснежников, которые одни выдерживают лютый холод. Они молят принца вернуться и вспомнить… Вспомнить!
— Моя сестра хочет меня как мужчину, а моя любимая…
Гвенн вздрагивает тоже, охватывает себя руками, забывая о притягательности плеч, желая тепла, желая объятий, желая брата, но его разбитое сердце не может, кажется, удержать даже кровь, не то что семейные привязанности. Дей бледен и смотрит сквозь неё, но в душе просыпается знакомое и успокоительное — вот только волки так могут — бешенство.
— Сравнивает меня с братом?!
Дей, Дей, почему же ты ей веришь?
Гвенн подходит к нему, заглядывает в его глаза, внезапно ставшие совершенно светлыми, осторожно дотрагивается до его плеч, а ее голос дрожит от слез:
— Тебе не кажется, что это предательство?.. — слово ранит Дея вновь, растаптывая уже не сердце, а душу, он рычит, спасаясь знакомым жестом, ему трижды не нужна жалость! Сейчас он ненавидит весь мир. — Будь Лили поумнее, давно бы все сказала тебе, не давая напрасных надежд. Все женщины такие, даже наша мать… Алиенна лишь одна из них. Только я всегда буду верна тебе.
Дей вырывается, шумно дыша, ему непросто дается даже молчание, но крик гибнет, встает поперек горла, мешая жить, заставляя метаться, обрекая на яростную тишину.
Эмоции волков так сильны, что кажется, вот-вот полыхнут стены.
И Гвенн продолжает опечаленно:
— Ты все еще не веришь мне, дорогой… — не договаривает «брат», но Дей не слышит, ему все равно, как именно зовет его Гвенн. Голос волчицы становится тверже, она кажется обнадеженной. — Поверь себе. Алиенна многим делилась со мной, я хорошо ее знаю, я — не ты! Нежный облик обманчив.
Гвенн все-таки решается довести свой обман до завершения, она не видит Дея сейчас, она видит Дея в будущем, под руку с ней. И совершенно неважно, какое у него там, в будущем, выражение глаз. Пусть даже точно такое же, как сейчас.
— Она прибежит к тебе просить за Джареда еще до того, как солнце уйдет за холмы! — Гвенн волнуется, рубит фразы, истолковывая только грядущие события на свой лад. Она слишком хорошо знает мою госпожу, чтобы ошибиться. — Ты для нее лишь средство. Расскажи ей правду про нашего Советника. Любая женщина захочет отомстить убийце родителей. Любая… кроме влюбленной. Подожди до заката, и Лили сама развеет твои сомнения.
Ох, только не этот безумный взгляд! Страшно вспомнить, каких бед в подобном состоянии наворотил Мидир, заподозрив в измене свою жену. Не понимаю, чего добивается Гвенн, но выглядит она весьма удовлетворенной.
— Мне жаль тебя, братец. Но я на твоей стороне.
Смолкает опять, поднимает руки ладонями вверх, понимая, что заигралась, Дей может её не узнать. Называет «братец», самодовольно задирает нос, хочет казаться обычной, но хорошо понимает опасность.
— Я всегда буду на твоей стороне и я помогу тебе даже в этой прихоти. Знай, Финтан просил короля отдать ему Алиенну, предъявив дважды побитую щеку и царапину на шее. Наш отец почти согласился, а ее сестрица будет только рада. Дядя слишком далеко, чтобы вмешаться. Завтра наш король объявит о помолвке, стараясь задобрить лорда Фордгалла. Если ты не поторопишься, ее отнимут у тебя…
Кулаки Дея сжимаются враз, он весь выглядит подобравшимся, того и гляди прыгнет, дыхание волка чуть сбивается с последним словом Гвенн, но он уже напряжен и готов, он не дастся и не отдаст пусть не любящую, но любимую женщину, поэтому даже не вздрагивает, когда Гвенн договаривает:
— Навсегда.
Глава 13. Гроза и радуга
— Де-е-ей! — зовет моя госпожа.
Не услышав ответа, едва успев зайти в сумрак за полуоткрытой дверью, она оказывается в объятиях серой тени, метнувшейся к ней, кажется, с другого конца комнаты.
Ши редко любят. Еще реже снисходят до смертных. А одного угораздило влюбиться, да не просто в земную, украденную у друга жену. Оставить Этайн в вечном мороке или признаться? Нарушение законов, бунт мира Нижнего, колдовство друидов, осаду галатов - все это можно преодолеть. Все, кроме веления сердца.Еще одно "Сказание о Мидире и Этайн". По мотивам кельтских легенд. В соавторстве с Ириной Чук.(роман выложен полностью, но в процессе редактирования)
Если самый странный человек во вселенной стал тебе другом и спас жизнь, что можно сделать, чтобы вернуть его? Даже если он остался на далекой планете Эндимион, потерявшейся в галактике. До Эндимиона многие месяцы пути, а шансов на то, что твой штурман выжил, и вовсе нет, нет ни корабля, ни надежды. Есть только дружба и вера.В соавторстве с Ириной Чук.
АННОТАЦИЯ Принцесса с далекого берега волей судеб и залогом мира оказалась замужем за фомором. Гвенн непривычно все: жизнь под водой, синяя кожа, рога, а у некоторых обитателей моря есть еще и рыбьи хвосты! Если желание соединить огонь и воду — воля старых богов, то у них нездоровое чувство юмора. А уж если муж лицом похож на любимого, то не знаешь, любить его или ненавидеть. Гвенн воспитывали как воина, она выросла в мире интриг, и ей все больше кажется, что опасность грозит и мужу, и самому морскому царству.
«Неужели Карл Фридрих фон Гумбольдт построил машину времени? Может ли он сделать так, чтобы покушение на нашего любимого императора не совершилось?» – вопрошали заголовки «Берлинер Моргенпост» июньским днем 1895 года, после убийства императора Вильгельма II и его супруги. Гумбольдт опроверг это предположение. Его исследования законов времени являются чисто научным экспериментом. Ход истории ни в коем случае нельзя нарушать. Но происходит нечто, что заставляет Гумбольдта изменить свое решение, и искатели путешествий снова отправляются в путь…
Молодой чародей назначен послом города магов в столице одного из имперских баронств. Он отправляется в путь с отрядом друзей и под охраной наемников, но силы, интересы которых сталкиваются в том далеком баронстве, способны перемолоть многократно больший отряд. Приказы, которые получает герой от легендарных Хранителей Баланса, меняются на ходу. Одни живые легенды пытаются обмануть других живых легенд, древние тайны всплывают на поверхность, и единственное прикосновение к ним способно убить кого угодно. Лишь холодный разум посла Конкордии может преодолеть все препятствия и разобраться в том, насколько важна цель, к которой он идет.
В манге джинчурики восьмихвостого постоянно читает репчик. В противовес ему — Наруто — рокер. И гитара имеется — "Nevan" из DevilMayCry. Гитару он добыл во время странствий с Джирайей, а дальше — история свернула на другую колею… конечно же, не без помощи старой доброй Неви и молодой и нервной Хинаты.
Мир теряет прежние краски. Планета, и так превращающаяся в безжизненную пустошь, замерла на грани разрушения и угасает вслед за Солнцем. Люди уходят в горы, к морю или к полюсам. С экватора расползается пустыня. Тайполь — охотник лет семнадцати, которому снятся странные сны. Волей случая оказался на пути у зла в людском обличье, когда нечто безжалостное вторглось в жизнь. Сам того не желая, он втянут в события, способные сильно повлиять на его близких, его мир и на нечто большее, ему неизвестное. В этом могут помочь как союзники, преследующие собственные цели, так и враги, одержимые местью и жаждой бессмертия.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению.
От автора: События этой книги, ее действующие лица, а также их мотивы станут более понятны читателю, если перед ее прочтением он ознакомится с первой книгой цикла о следователе Фигаро, а именно с романом "Следователь". Автор желает всем приятного времяпрепровождения и благодарит дам и господ за проявленный ими интерес Все права защищены © А. Н. Александров [email protected].