Темница Доминанта - [2]
Пришло время провести экскурсию по дому. Сбежав вниз по лестнице, она попыталась изучить то, что на ближайшие две недели станет ее жилищем.
Комната в западной стороне, которая наверняка использовалась как гостиная, была обставлена темной кожаной мебелью и книжными шкафами, заполненными до отказа. В углу Мак заметила камин.
Книги - здесь она застряла надолго. Ей, вдруг, стало интересно, что читает этот парень. Классика и мистика. История и историческая проза, основной акцент которых, был сделан на войне. Кровожадный тип. Ни одной книги из жанра романтика (что не удивительно), и очень мало научной фантастики. Довольно бесполезная библиотека. Ну да ладно.
Решив, что ей здесь больше нечего делать, Мак продолжила турне по дому, и обнаружила в задней части хорошо оборудованную кухню. В восточной стороне была расположена небольшая уютная комнатка и огромная столовая, с выходом во внутренний дворик.
Возвращаясь обратно в холл, она заметила тяжелую дубовую дверь, спрятанную под лестницей. Прямо как в книгах о Гарри Поттере, только сделано со вкусом. Заперто. Не странно ли? Спальня хозяина была не заперта, оргтехника в свободном доступе, документы спокойно лежат на книжных полках, а эта комната закрыта. Даже личный компьютер хозяина был без пароля, на мониторе которого был приклеен стикер с пометкой, что им можно пользоваться. Так что же было за этой дверью?
Услышав клацанье когтей по светло-серой плитке, девушка поняла, что Батлер последовал за ней.
- Ты прав парень, - сказала она ему, - это не мое дело. Почему бы тебе не показать мне двор?
Он повел ее через общую гостиную к крытому патио, где располагался его личный, площадью в два акра, собачий рай на земле.
Крутясь на месте от возбуждения, Батлер притащил ей рваный мяч для игр, который она тут же ему бросила. И снова бросила. И снова. Для старой собаки, пес был просто неутомимым. Наконец наигравшись, Мак кинула мяч в корзину, наполненную другими игрушками.
- До тех мы доберемся завтра, - пообещала она ему.
С другой стороны двора было расположено открытое джакузи. Она никогда не видела ничего подобного. В приемном доме, в котором она росла, не было ничего такого, что даже отдаленно напоминало джакузи, как, впрочем, и на улицах, где она провела год своей жизни. Она и ванну-то принимала всего дважды, и то, в период обучения в колледже в штате Айова. И хотя, у многих добропорядочных горожан в Оук Холлоу было джакузи, но едва те узнавали о ее прошлом, как тут же начинали избегать ее в социальном плане. Даже несмотря на то, что она была обходительная с их питомцами и частенько тех баловала. Скорее всего, если бы она не работала на Джима Андерсона, ветеринарная клиника которого была единственной в городе, они, вероятно, и вовсе бы запретили ей прикасаться к своим любимцам.
Знакомая горечь смешалась с грустью, но она попыталась отключиться от этих эмоций.
Эй, она была здесь - в Сиэтле, где никто не знал ни ее, ни то, что она была шлюхой. Она могла бы начать здесь новую жизнь. И эта новая жизнь обязательно должна включать в себя джакузи. Девушка посмотрела на восьмифутовый кирпичный забор вокруг двора. Никто не мог ее увидеть., поэтому смеясь над собственной смелостью, девушка облачилась в костюм Евы.
* * * * *
Александр Фонтейн прошел через арочный металлоискатель аэропорта Си-Тэк. Отлично. У него был большой запас времени, прежде чем, объявят посадку на самолет, следующий в Де-Муан.
На ходу он вбил в свой блэкберри напоминание: проверить все ли там в порядке с ветеринаром. Ее рекомендации были безупречны, но Батлера никогда не впечатляли академические награды. И едва он закончил, как раздался телефонный звонок. Алекс взглянул на экран. Сиэтл - отель Харбор. Странно. Он думал, что все дела были улажены, по крайней мере, на время его отсутствия.
- Фонтейн слушает.
- Алекс, это - Крейг Данлэп. Я хотел кое-что уточнить.
Менеджер отеля выдержал паузу.
- Хм, я по поводу расположения гостей на балу...
- Я слушаю, продолжайте.
Размещение гостей за столом было утверждено еще несколько недель назад.
- Моему секретарю звонила ваша... мисс Гановер. Она требует добавить еще нескольких гостей и поменять...
- Так, стоп!
Алекс глубоко вздохнул, и попытался успокоиться. Он отлично понимал, что вины Данлэпа в этом не было.
- Крейг, я ценю то, что Вы напоминаете мне об этом. Пожалуйста, оставьте все, как было запланировано изначально, и не предпринимайте ничего из того, что предложила вам мисс Гановер. Ни сейчас, ни в будущем.
- Конечно, сэр.
- Я сожалею о том неудобстве, что Вам доставила эта Леди "Петля-на-Шее". Еще раз спасибо за напоминание.
- Не за что, сэр.
Алекс отключился, и проверил последние звонки. Пять пропущенных, и все от Синтии. Со злостью он положил телефон обратно в карман. А девица была настойчива и абсолютно одержима. Очевидно, его план побега на конференцию, проходящую в компании, принадлежащей Фонтейну в штате Айова, где он на несколько дней планировал скрыться от ее повышенного внимания - провалился с громким треском.
Он увернулся от женщины, везущую свою сумку за ручку, и от банды подростков, следующих за ней. И что ему, черт возьми, прикажете с этим делать?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во время тропического шторма, у Джессики Рэндалл ломается машина. Бросив ее на безлюдной трассе и отправившись на поиски убежища, она в итоге набредает на одиноко стоящий дом, который впоследствии оказывается частным БДСМ-клубом. Поначалу, наблюдая за общением между Доминантами и их сабами, она пребывает в состоянии шока. Но со временем, это зрелище начинает… возбуждать ее. Но ведь она деловая женщина – бухгалтер – и уж точно не саба… ведь так?Долгие годы Мастера Зет не привлекала ни одна женщина. Но маленькая саба, по воле случая оказавшаяся в его клубе, все-таки притягивает его внимание.
Муж-садист оставил Бет со шрамами как снаружи, так и внутри. И только в БДСМ-клубе «Царство Теней» она вновь почувствовала себя женщиной. Но из-за своих страхов она не может отдаться власти сильных Домов, тех самых, которые ей и нужны. И Мастер Z. – владелец «Царства Теней» ставит ей ультиматум: или она принимает Дома, которого он назначает, или теряет свое место клиента. Последнее, чего хотела бы Бет, - жестокого, сильного Дома, но именно это она и получает. Отвечая на просьбу взять на себя проблемную сабу, Нолан сразу видит в чем ее проблема – рыженькая действительно настоящий сабмиссив, но она слишком напугана, чтобы уступить контроль над собой, а ее нынешний Дом спускает ей это с рук.
После того как Кари, находясь в Клубе теней, расстаётся со своим парнем во время Ночи для новичков, у неё появляется уникальная возможность продолжить свой опыт с искусным Доминантом. Вначале, несмотря на свои еще не такие четкие фантазии о БДСМ, неискушенная школьная учительница планирует просто понаблюдать за всем происходящим. Но, под строгим руководством Мастера D, она не просто смотрит со стороны, а участвует, но делая все, что тот от неё требует.Переживающий смерть своей жены, Мастер Дэн избегает постоянных отношений с женщинами и никогда не спит два раза с одной и той же сабой.
Полный решимости найти торговцев людьми, наживающихся на сабмиссивах "Царства теней", Мастер Рауль получает приглашение на посещение небольшого закрытого аукциона по продаже рабов. Он проинформировал об этом ФБР, однако те просят его не спешить с покупкой в надежде, что работорговцы пригласят его на более серьезный аукцион. Но, увидев одну из выставленных на продажу рабынь, он узнает в ней подругу одной из саб "Царства теней". Рауль шокирован. Несмотря на то, что тело девушки покрывают многочисленные шрамы..
Ее задача – превратить его жизнь в ад. Его задача – подчинить ее. Чье сердце сдастся первым?По всей стране систематически похищают своевольных сабмиссивов, по одному из каждого БДСМ клуба. Когда жертвой работорговцев становится подруга Габриэллы, специалиста ФБР, та добровольно предлагает свою кандидатуру на роль приманки в Клубе «Царство теней», до которого еще не добрались злоумышленники.Габриэлла обнаруживает, что быть дерзкой сабой заложено в ее природе, особенно когда она только и делает, что получает упреки от ужасно консервативного Мастера по обучению стажеров.
Однажды к писателю Андрею Ангелову обратились гадрозавры – недоавторы «Самой Престрашной Книги» (ССК) с просьбой официальной публикации своих искренних отзывов на свои недокниги. Много фотожабных графий. К гадрозаврам примазался плагиатор Майк Гелприн. Великодушный А. Ангелов согласился выполнить просьбу безвозмездно, понимая нищебродность гадрозавров…«…Ибо книжное дерьмо не имеет литературной национальности» (с).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
— Она зубрила! — Э-э-эй! — Ну ладно, она пилот-инструктор. — Уже лучше. Он бейсболист. — Самый лучший в мире. — Согласно Главной лиге бейсбола — нет. — Говорю же, зубрила. И язык без костей. — Он совсем не джентльмен. Сказал мне, что дамский угодник. — А она мне — что лесбиянка. — Но ты все равно в меня влюбился. — Да, малышка. Полностью и бесповоротно. Совместный перевод группы https://vk.com/stagedive и https://vk.com/beautiful_translation 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Иногда знакомые вещи вдруг кажутся не такими, как мы привыкли их считать. Стоит только задуматься, и многое переворачивается с ног на голову. И старые милые сказки, столкнувшись с взрослой реальностью, оказываются страшными историями.
Она юный ангел который не похож на остальных, он демон который захотел себе даже не спрашивая ее согласия.