Темная звезда - [59]
— Могу тебя заверить, что больше я ее не люблю. Ли пожала плечами, удивляясь собственной жестокости, она совершенно не чувствовала к нему жалости — и еще меньше жалела Стеллу. Но она должна была заставить его верить, что защищает Стеллу.
— Тогда я могу сказать только, что ты очень умело влюбляешься и перестаешь любить, — сказала она, глядя на него с презрением. — И я совершенно не могу одобрить твой приезд в Мексику и попытку очернить мою сестру, обвиняя ее в том, что она порвала с тобой.
Он резко рассмеялся.
— Она никогда и ни за что не примет на себя вину, она… всегда чиста, как снег, и невинна. Когда-нибудь ты поймешь, какова она на самом деле, и, я надеюсь, разочарование не будет слишком сильным.
Ли сумела высвободиться и быстро отошла от него.
— Если ты собираешься так говорить и дальше, я велю тебе уйти. Да и вообще, зачем ты сюда явился? Ситуация довольно неудобная, ты сам понимаешь.
— Я приехал забрать тебя домой, — таково было его поразительное заявление.
Последовало молчание, Ли пыталась разобраться в смысле услышанного.
— Ты что, забыл, что я замужем за Руисом? — наконец спросила она.
— Это же просто сделка, ненастоящий брак. Ты сама так сказала. Брюс сделал еще одну попытку обнять Ли, но она успела увернуться.
— Ли, тебе надо вернуться ко мне. Мы принадлежим друг другу. Стелла была просто коротким затмением.
— А теперь ты хочешь продолжить оттуда, где кончилась наша помолвка?
Голос ее был таким тихим, что он не понял истинного смысла ее слов и радостно закивал.
— Ты можешь аннулировать брак.
— А если я этого не хочу? — спокойно спросила Ли.
— Ты сказала… я имею ввиду… — голос его оборвался, и наступило неловкое молчание.
— Я думаю, нам стоит кое-что выяснить, — ровным голосом сказала Ли. — Я не хочу возвращаться к тому, что было, Брюс. Даже если бы все сложилось не так и не ты бросил Стеллу, я все равно не захотела бы оставить Руиса. Я люблю его. Наше супружество, может, и началось как деловое соглашение, но теперь оно настоящее, так что, как видишь, вопрос об аннулировании брака не стоит. Он прищурил глаза и вспыхнул от гнева.
— Так, значит, Стелла права. Она сказала, что нельзя поверить, чтобы даго[6] сдержал слово в таком договоре.
— Не смей больше произносить это слово! — ледяным тоном оборвала его Ли.
— Извини, — пробормотал он, смутившись.
— А какое отношение к этому имеет Стелла? — поинтересовалась Ли. — Ты что, сказал ей, что это чисто деловое соглашение? — Может быть, она немного ошибалась в нем? Может быть, Стелла, узнав, что ее брак был просто сделкой, из-за этого отказалась выйти замуж за Брюса, веря, что ее сестра все еще любит его и, желая, чтобы он был свободен, когда будет расторгнут фиктивный брак Ли. Но в таком случае зачем взваливать на Брюса вину в том, что он увлекся блеском, и говорить, что он никогда не любил ее, а только был ослеплен тем, что она звезда?
Нет, эта мысль не может быть верной. Стелла не могла ничего знать о том, что замужество ее сестры началось только как деловой союз, иначе она бы упомянула это, когда приехала. — Я не хотел говорить ей, — оправдывался Брюс. — Просто… само собой выскользнуло.
— Да что ты говоришь? — иронично спросила Ли. Было совершенно очевидно, что он лжет. Неожиданно вошла Стелла.
— Ли, дорогая, ты знаешь… — она вдруг замолчала, увидев Брюса. Охнув, Стелла одной рукой прикрыла рот. Ее растерянность была отчасти искренней, отчасти наигранной.
— Ой! Ты здесь!
Ли тут же подошла к ней и успокаивающе обняла ее за плечи.
— Он уже уходит, дорогая.
— Ничего подобного, — воинственно заявил Брюс. — Нам надо кое-что выяснить, прежде, чем я уйду. — Он зло взглянул на Стеллу:
— Что за лживую историю ты рассказала Ли?
Стелла почти жалобно посмотрела на сестру.
— Ли, я не понимаю. О чем он говорит?
— Думаю, тебе ни за что не догадаться, — саркастически оборвал ее он. Ведь это не ты специально расстроила нашу помолвку, просто для развлечения, не имея никакого намерения выходить за меня замуж? И не ты насмехалась надо мной и… и начала дразнить меня из-за Руиса Алдорета, когда я рассказал тебе о том, как Ли вступила в фиктивный брак ради того, чтобы тебя не мучила совесть из-за нашей с ней испорченной помолвки?
Стелла повернулась к Ли с умоляющим взглядом.
— Ли, Бога ради, о чем он говорит?
— Ой, да прекрати ты! — почти заорал Брюс. — Ты, черт тебя побери, прекрасно понимаешь о чем я говорю. Ты приехала сюда с твердым намерением разрушить замужество Ли, потому что решила, что пора прибрать к рукам денежки Руиса.
Ли резко сняла руку с плеча Стеллы и подошла к звонку, но Брюс опередил ее.
— О, нет, ты не сделаешь этого. Ты выслушаешь все, что я собираюсь сказать.
— Я думаю, ты и так сказал достаточно. — Ли схватилась за шнур звонка и сильно дернула его… — Мистер Жермин уходит, Чита, — сказала она по-испански. — Не проводите ли вы его?
Брюс заговорил тише по-английски, чтобы экономка не поняла.
— Ладно, я уйду но, возможно, тебе еще захочется меня увидеть, в таком случае я остановился недалеко, в Мендито. Если я тебе понадоблюсь…
— Я не думаю, что будет нужда беспокоить тебя, — спокойно ответила Ли.
Когда юная английская медсестра Моргана Кэрол, уступив настояниям подруги, отправлялась на экзотичный тропический остров Хуамасу, она не думала ни о чем ином, кроме забвения. Только три месяца… только три месяца, которые оставлял ей страшный приговор, услышанный в клинике. Три месяца — подальше от сочувственных взглядов и приторного участия, три месяца наедине со своими мыслями… Могла ли девушка ожидать, что встреча с легендарным повелителем острова, ледяным и одновременно демонически-привлекательным португальским аристократом, опрокинет все ее планы.
Молодая учительница из Англии Лорел Шеннон приезжает в отпуск к своему брату на сказочно прекрасный остров Ладрана. Знакомство с владельцем острова высокомерным и дерзким Стивеном Баррингтоном, пользующимся репутацией сердцееда, не вызывает у девушки ничего, кроме неприязни. Но обстоятельства вынуждают ее поддерживать с ним отношения и даже… заключить фиктивную помолвку.
Церемония бракосочетания была яркой и пышной. Среди приглашенных присутствовали даже представители прессы. Когда жених и невеста, наконец, были официально объявлены мужем и женой, они с улыбкой протянули друг другу руки. И все же сейчас, в объятиях элегантного мужчины в белоснежной рубашке и безукоризненном смокинге, новобрачная мысленно представила его себе другим, в шортах, простой хлопковой рубашке и с красным платком на голове. Глядя в его улыбающееся лицо, она не сомневалась, что мысли ее мужа там же, где и ее.
Почувствовать аромат седой древности можно и в наши дни.Поиски средневековой реликвии соединили навеки два любящих сердца после двенадцати лет взаимных обид, подозрений и горечи от мнимого предательства.
Если бы ваш босс был самым известным рок-музыкантом на планете, вы стали бы совмещать полезное с приятным? «Меня зовут Мег Стайлз. Сегодня моя отвальная вечеринка. Что за песню мы с подружками поем в караоке? Ее написал один из крутейших рокеров планеты. И завтра я переезжаю к нему. Серьезно! Я даже не шучу. Ну, может, я немного вас обманываю. Видите ли, мы с ним еще ни разу не встречались…» Став личным помощником плейбоя Джонни Джефферсона, Мег ведет в гламурном Лос-Анджелесе жизнь, полную шикарных вечеринок и закрытых мероприятий.
У Блейк Кастер в течение долгого времени были эмоционально тяжелые отношения с Джастином, и с тех пор она не может внятно объяснить, что в ее понимании означает «нормальные отношения», поэтому она цепляется за одну вещь, которая прочно поддерживает её на плаву — её страсть к экстремальной погоде. Спустя три года, получив степень по метеорологии, она встречает профессионального охотника за ураганами Дэша Лексингтона, который столь же великолепен, сколь и смел. Мгновенно признав её увлеченность и навыки по анализу погодных условий, он находит для нее место в своей дружной команде охотников за ураганами.
Он подготовил свою семью ко всем опасностям, всем катастрофам, известных человечеству. За исключением одной, той, что на них обрушилась. Жизнь 16-летней Николь перевернулась с ног на голову в ту секунду, когда её отец принял решение о переезде в дальний район предгорья Сиерра. Их семья оказалась без всех привычных удобств. Не подумайте, Николь вовсе не неженка. Она обучена охоте и знает, как построить все необходимые в быту вещи - отец подготовил её ко всем возможным сценариям катастроф, что только могут произойти.
Когда 26-летняя Риз поступает в аспирантуру университета и занимает должность помощника преподавателя по литературе, то и не подозревает о том, что неприятное столкновение со студентом приведет к тому, что она найдет в нем, так называемые, «трифекта»: три качества, которые Риз находит неотразимыми в мужчине. Этот студент внешне привлекательный, умный и немного грубый. Она не собирается ничего делать с этим открытием. На этого парня, у нее нет никаких долгосрочных планов. Но все знают, что происходит даже с самыми продуманными планами… Джейсон - взрослый мужчина 28-ми лет, закаленный и травмированный своим жизненным опытом.
Много лет назад в подсобной комнате старого института произошли странные события, неясные следы которых хранятся там по сей день. Главная героиня романа Кристина поступает на первый курс Медицинского института и даже не подозревает, какие тайны скрываются в стенах здания. Удастся ли ей распутать клубок загадочных явлений и поставить точку в истории, что никак не может закончиться?
Когда Кэсси Тейлор встретила в театральной школе Итана Холта, между ними пробежала искра. Она была прилежной актрисой. Он был плохишом в кампусе. Но один судьбоносный выбор на кастинге «Ромео и Джульетты» изменил все. Как и персонажи, которых они играли, роман Кэсси и Итана казался предначертанным. До тех пор, пока он не разбил ей сердце и не предал ее доверие. Теперь первосортный сердцеед вернулся в ее жизнь, и переворачивает ее с ног на голову. Одним прикосновением. Вновь им достаются романические персонажи, и они вынуждены противостоять неудержимым воспоминаниям о душераздирающих падениях, и ускоряющих пульс взлетах их тайной интрижки в колледже.