Темная жажда - [7]

Шрифт
Интервал

Он не убил тех мужчин, которых использовал для питания, даже с яростным гневом, шевелящимся глубоко внутри него и ужасной потребностью в мести, загнанной глубоко во внутрь. Она должна была бы бояться за свою жизнь, но вместо этого было что-то другое, пугающее ее. То как он взглянул на нее, был совершенно хищным. Окончательно собственническим. И все в ней отвечало ему, с теплом и огнем, тайной страстью и поразительным ужасом.

Риордан позволил своей руке соскользнуть с ее горла. Он склонил голову к ее уху, хотя говоря, использовал ментальную связь, а не говорил вслух.

— Я унесу тебя как можно дальше от этого места. Охотники знают, что я слаб. Я должен очистить свое тело от их яда, прежде чем смогу позаботиться о тебе. Закрой глаза, если путешествие по воздуху пугает тебя.

— Меня пугаешь ты. Оставь меня здесь.

Он вздохнул. Не вслух, а глубоко в своем сознании — насмешливо фыркнул. Его лицо превратилось в непреклонную маску, с глубоко отпечатавшимися линиями истощения и боли. Если бы могла, то Джульетта коснулась бы этих небольших линий мягкими пальцами. Ей хотелось навсегда стереть с его лица эти следы неприкрытого одиночества.

— Ты боишься только того, что потеряешь свободу. Ты не боишься, что я причиню тебе вред. Ты ощущаешь мою потребность в тебе, не притворяйся, что это не так.

Джульетта обдумала в уме его слова. Он не мог читать ее так хорошо, как ему бы хотелось, что являлось хорошим признаком. Он был растерзан — незнакомец, демон для всего того, что она знала, но что-то глубоко внутри нее, женственное и животное, отвечало ему каждым волоском ее существования.

Она смотрела, как уменьшалась земля, а вокруг них белели облака, и образовался туман. Расположенный внизу лесной покров выглядел ненарушенным и недостижимым. Он знал джунгли почти также хорошо, как и она. У него в уме была конкретная цель. Она редко покидала свою часть леса, чтобы исследовать далекую, более гористую местность, и не знала, что было там, куда он ее нес. Она будет далеко от дома на сотни миль, может и больше. Джульетта крепко хранила свои секреты. Она просто нуждалась в восстановлении своей силы, поэтому решила двигаться вместе с ним туда, куда хотел он, пока не найдет способ сбежать.

Его смех был низким и невеселым.

— Я не в том настроении, чтобы преследовать тебя по лесу.

— Какие хорошиеновости.

Она взглянула в мужское лицо. Он выглядел как мужчина, а не как мальчик, и который может быть пугающим, даже немного жестоким, если потребуется. Так почему ее влечет к такому мужчине? Это было невероятно, но она не могла взглянуть на него без ощущения возможных последствий.

— Может тебе стоило бы бояться меня. — Его голос был больше усталым, чем саркастичным. — Ты собираешься сказать мне, как тебя зовут?

Она попыталась думать ясно, попыталась вспомнить старые легенды, рассказанные вокруг лагерного костра, поведанные народом ее матери о такой расе. Обретет ли он большую власть над ней, если сказать ему свое имя? Она не могла достаточно быстро разобраться во всем этом, из-за легкого тумана у нее в голове.

— Думаю, что мне необходимо, знать как тебя зовут. Собираешься сказать свое имя, или мне самому выдумать?

— Джульетта. Меня зовут Джульетта.

Ей не хотелось, чтобы он называл ее как-то ласково своим гипнотизирующим голосом, чему она может с легкостью поверить. В любом случае, она не могла представить, чтобы он имел над ней больше власти, чем имеет сейчас.

Над их головами прогрохотал гром, громыхая сквозь облака так, что ветки деревьев под ними затряслись, а пространство, в котором они путешествовали, завибрировало от тревоги. Джульетта почувствовала, как тело Риордана дернулось. И она схватилась за его руки.

— Я не брошу тебя, просто нас преследует упырь.

— Мне не нравиться, как это звучит. — Если бы она не была такой слабой… У нее нет ни оружия, ничего иного, что могло бы пригодиться. — Упырь — это то, что я думаю?

— Я не желаю быть пойманным дважды. — В его голосе было столько обреченности, что она покрылась мурашками. — Да, это вампир преследует нас.

— Как он нас выследил? Ты же не оставлял позади следов.

— Он чувствует мою кровь. — Его голос был беспощадным.

Джульетта замолчала, чувствуя, что Риордан начал уставать от предпринимаемых им усилий. Ее желудок перевернулся, когда он неожиданно начал снижаться к земле. Лесной покров был таким толстым, что листья шлепали по ним, когда они быстро падали через них, сминая ветки и мчась к земле на такой большой скорости, что казалось разобьются. Она плотно закрыла глаза, и только мысль, что их может услышать вампир, удерживала ее от крика.

Но приземлились они неожиданно плавно. Риордан поставил Джульетту на землю, прислонив спиной к дереву. Ее глаза раскрылись от ужаса, когда он уставился на свою руку и его ноготь вырос, став смертельным и опасно длинным. Джульетта потянулась на ногах и, открыв от изумления рот, смотрела, как он сделал длинный надрез на своем запястье. Закапала кровь и он начал ее разбрызгивать во всех направлениях, а затем, сорвавшись с места, бросился бежать с невероятной скоростью прочь от нее, петляя через деревья, распределяя запах среди листьев и кустов на большом расстоянии.


Еще от автора Кристин Фихан
Темное золото

Александрию Хоутон, заботящуюся об осиротевшем маленьком брате, спасает от отвратительного зла в кружащихся туманах Сан-Франциско Эйдан Сэвидж, таинственный, нестареющий Карпатец, который ищет любовь, понимание, и семью.


Темное желание

Он скрывал ото всех зловещую тайну… Он не знал себе равных по красоте и могуществу. Но безмерно страдал от одиночества. Обреченный жить в разлуке со своим карпатским народом, чуждый даже собственному брату-близнецу, Юлиан Дикарь посвятил себя истреблению вампиров…Как и его имя, его жизнь была дикой. Пока он не встретил женщину, которую поклялся защищать. Когда Юлиан услышал пение Дезари, эмоции обуяли его ожесточившееся сердце. Темная жажда обладания заполнила все его существо, ослепляя перед лицом опасности.



Темная сила

Они были хозяевами вечной тьмы, но вместе порождали волшебство…Юная Саванна Дубрински – знаменитая во всем мире иллюзионистка – могла заворожить собой и своим искусством миллионы зрителей. Увидев однажды, мужчины не забывали ее никогда. Но прикоснуться к ней дано было лишь одному…Грегори, непобедимый охотник, легендарный целитель, самый могущественный из мужчин карпатской расы, уберег Саванну от гибели и внушил, что она рождена спасти его бессмертную душу.Настал его час заявить на нее свои права…


Темный принц

Рейвен Уитни работает в ФБР. Но в отличие от других сотрудников ей поручают особо ответственные задания. Рейвен — телепат, этим и объясняется такая ее специфика. После очередного задания по поиску серийного убийцы Рейвен едет в Карпаты — чтобы, временно отойдя от дел, отдохнуть, развеяться, подышать горным воздухом. И так случилось, что девушка влюбляется в темного принца, вожака особой расы людей, которые рано или поздно становятся вампирами. Ни Рейвен, ни ее избранник еще не знают, что по следу темного принца идут охотники на вампиров, не знающие ни жалости, ни пощады.


Темный спуск

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Темное вожделение

Незнакомец безмолвно звал ее с другого континента через океан. Он шептал о вечных муках, бесконечном голоде… о темном, опасном вожделении. И так получилось, что американский хирург Шиа О’Халлорэн смогла почувствовать его боль, его муки одиночества, все внутри нее изнывало от желания вылечить его, исцелить. Приехав в далекие Карпатские горы, она находит опустошенного, израненного человека, непохожего ни на кого. И ее душа дрогнула. По его горящим глазам, по его заледенелому сердцу она узнает возлюбленного незнакомца, который уже давно стал частью ее самой.


Темная мечта

Много лет назад Князь Карпат отправил лучших воинов в мир, чтобы избавить его от злобных вампиров. Фалькон – человек и хищник, демон и ангел, герой и маг – он один из тех, кто поклялся ценой собственной жизни бороться с нечистью. Однако скоро отведенный ему срок истечет, и он сам превратится в вампира. Единственное, что может спасти его, – любовь женщины, предназначенной ему судьбой. Он идет к ней тысячелетия, она мечтает о нем с пятнадцати лет. Но Сару выслеживает древний вампир. И уберечь любимую Фалькон сможет только одним способом…



Темный страж

Джексон Монтгомери — женщина, которую преследуют. Обученная спецназом, закаленная травмированным детством, она является полицейским с не подмоченной репутацией. Она встречает свою пару, когда чуть было не погибает от рук врага. Преследуемая со всех сторон, она может довериться только загадочному незнакомцу, который кажется более опасным, чем все те, кого она когда-либо знала.Он бегал с волками…Появлялся из тумана…Поднимался к самим небесам всего лишь по своей прихоти…Он был Темным Стражем своих людей. Так почему же, после веков блеклого, бездушного существования, он неожиданно страстно возжелал миниатюрную, соблазнительную и яркую женщину-полицейского Джексон Монтгомери, которая по глупости сделала работой своей жизни защиту остальных от бед?