Темная сторона луны - [25]
– Да, – сказал Лео натянуто, – но сейчас это не очень важно. Нам нужно знать, кто на нас охотится. Если они способны убрать Тёмного Охотника, тогда мы просто корм.
– Говори за себя, – самодовольно сказала Джессика. – Могу тебя заверить, я не на дне этой пищевой цепочки.
Отто фыркнул на её браваду.
– Прекрати Джесс. Когда Кил и я были в Новом Орлеане год назад, там началось большое восстание Даймонов, которое возглавлял Спати по имени Страйкер.
Сьюзан нахмурилась, услышав незнакомый термин.
– Спати?
– Особенный вид старых воинов Даймонов, – сказал Кил. – Очень, очень старых. Они намного сильнее обычных Даймонов, кружащих вокруг в поисках легкой жертвы.
– Да – согласился Отто. – Они серьёзные враги хороших парней и всего человечества. Год назад мы потеряли много Тёмных Охотников в Северной Миссисипи и Новом Орлеане из-за них. Последнее что хочется – потерять ещё кого-нибудь.
Кил обернулся к нему.
– Думаешь нам следует позвать на помощь Кироса и Рафаэля. Они знают о Спати больше, чем кто-либо. И в отличие от Денджер, Евфемии, Марко и других, они выжили в том столкновении. Может быть они вспомнят какую-то слабость, которую мы сможем использовать.
Отто кивнул.
– Неплохая идея.
– Я им позвоню, – напросилась Джессика.
– А я позвоню Кириану, – сказал Кил. – Кто-нибудь знает, где он сейчас?
– Он не уезжал с Нового Орлеана. Никто из Тёмных Охотников, нынешних или бывших, не эвакуировался из-за «Катрины»[19]. Они вывезли свои семьи, но сами остались, чтобы помогать. Последнее, что я слышал - даже Аманда с детьми вернулась, – ответил Отто.
– Чудно. Тогда я позвоню ему и разберусь, может он знает что-нибудь конкретное про Страйкера или других.
– Как насчет Эша? – спросил Лео.
Джесика потрясла головой.
– От него ничего не слышно уже несколько дней. Последнее, что я слышала - он был в Австралии.
«Вообще-то, - подумала Сьюзан, криво усмехнувшись, - мне бы очень помогло, если бы я имела хоть какое-то понятие о ком и о чём они говорят». Но они были так серьёзны и поглощены собой, что не хотелось их прерывать. Кроме того, их обсуждения казались намного важней её неведения, и, без сомнения, если она выживет, то и так начнет всё понимать, причем очень скоро.
Лео раздражённо вздохнул, как будто он слишком устал, и обернулся к девушке.
– Кстати, ты смогла что-нибудь узнать о Тёмном Ангеле до того, как заварилась вся эта кутерьма.
– Да. Она маленькая и вредная заноза.
Лео перекосило от её описания.
– О, Господи, это же Эрика.
Отто нахмурился.
– О чём это вы?
Лео опять устало вздохнул.
– Кто-то из местных заявляет, что работает на бессмертного воина, который меняет свою форму и охотится на вампиров. Я просил Сью проверить.
Отто выглядел ещё больше озадаченным.
– Эрика не Оруженосец.
– Технически нет, – сказал Лео, – но пока её отец в медовом месяце, она подменяет его и сейчас на побегушках у Рейвина.
– Ну, если ты действительно думаешь, что это Эрика, почему ты не попросил Теда отследить блог?
Лео обижено вскинул голову.
– Потому что для этого мне нужно было бы говорить с Тедом, не так ли?
– Так, и что?
Прочистив горло, Лео угрюмо нахмурился.
– Я должен ему денег, – низким, почти постыдным тоном сказал он.
Отто ошарашено посмотрел на него.
– Каким образом это взаимосвязано?
Лео прищурился.
– Я должен ему очень много денег.
– Боже правый, Лео, – разозлился Кил, – принимая во внимание сколько у тебя есть, сколько же ты ему должен?
– Всё, что есть, всё до последнего. Чёрт, я даже должен ему свой Порше.
У Отто отвисла челюсть.
– Ты подверг нас опасности из-за долга? Ты, наверное, шутишь.
– Похоже, чтобы я шутил? – нет, он выглядел очень злым. – Кроме того, это не моя вина. Он мухлюет в карты.
Кил с отвращением простонал.
– Ты играл с ним в покер? Ты совсем с ума сошел?! У этого парня мозги работают как компьютер!
– И ты говоришь мне это только сейчас?!
Отто взорвался.
– И из-за этого, ты послал гражданского на дело, которое должен был исполнить кто-то из нас? Ну ты даешь, чем ты думал?!
Лео поднялся.
– Отвали Карвалетти. Я в Сиэтле главный.
Отто откинулся на стуле, сложив руки на груди, показывая, что он ни перед кем не отвечает.
– Нет, если я убью тебя за некомпетентность.
– Нам закрыть глаза? – зло улыбнулась Джессика.
Лео покосился на неё.
– Очень смешно. Но это не меняет факта, что нам всё ещё нужно точно узнать, не Эрика ли Тёмный Ангел? Если нет, тогда нужно выяснить – это кто-то из наших или просто местный псих.
Отто кивнул головой, кривясь.
– Я проверю.
Не было похоже, что Лео полностью уверен в способности Карвалетти справиться с этим.
– А что именно ты собираешься делать, Отто?
– То, что должен был сделать ты. Просто спрошу её.
Лео рассмеялся.
– Ты с ней не знаком, правда?
– Нет, а что?
Он ещё больше захохотал.
– Надень бронежилет, – пробормотала Джессика.
– Да ладно вам, – Отто закатил глаза.
– Не ладно, – сказал Лео, - она – маленькая злобная пиранья. С виду мягкая и пушистая, а потом открывает рот и оттуда изливается столько яда, скорпионы позавидуют.
Отто всё равно не выглядел испуганным.
– Думаю, я с ней справлюсь.
Лео глянул на Кила.
– Позвони в цветочный магазин и закажи букетик, либо в больницу, либо в ритуальные услуги.
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, – но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...
Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…
Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.
Сын короля, лишенный престола, возвращается в свою страну, чтобы отомстить сводному брату и взять законную власть. А по его следу идут странный маг, эльф и юный воин, движимый местью.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В попытках доставить в Хогвартс могущественный артефакт, способный изменить ход борьбы между Светлыми и Темными магами, Гарри, Рон и Гермиона сталкиваются с непредвиденными трудностями. Смогут ли они выбраться?.. (жесточайший экшн)Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерРон Уизли, Гарри Поттер, Гермиона ГрейнджерAngst/ Приключения/ Ужасы || джен || PG-13Размер: макси || Глав: 13Начало: 12.06.06 || Последнее обновление: 03.12.06.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В мире Темных Охотников существует свой Кодекс Чести, который должны соблюдать даже бессмертные плохие мальчики: Не причинять вреда человеку. Не пить кровь. Никогда не влюбляться.Но каждые несколько веков один из Охотников начинает считать себя выше Кодекса. Он ошибочно считает, что в его власти повелевать жизнью и смертью людей.Вот когда меня вызывают. Кто я? Я единственный, кто ничего не боится. Перешагни черту и ты столкнешься с моим гневом. Ничто не трогает меня. Ничто не может остановить меня. Я ничего не чувствую и никого не жалею.Или так я думал до встречи с Темной Охотницей, которая откликалась на имя Дейнжер — это не просто ее имя, это ее способ жизни.
Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.В мире Темных Охотников про него ходят легенды.Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.Перевод: Eva_nameСверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская ГончаяОкончательная вычитка: Июлья.
Брайд Мактирней раскусила мужчин. Они все дешевки, эгоисты и никогда не любили ее такой, какая она есть. Но хотя она и гордится своей независимостью, тем не менее, глубоко в душе тоскует по рыцарю в сияющих доспехах. Только она никогда не думала, что ее рыцарь будет облачен в блестящую меховую шкуру…Смертельно опасный и измученный, Вэйн Катталакис не тот, кем кажется на первый взгляд. Большинство женщин недовольны тем, что их избранники – кобели. В случае Брайд – волк. Волк – оборотень. Охотник - Оборотень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.