Тёмная мечта - [5]
Линк и я снова оказались на ярмарочной площади, блуждая, пока в конечном счете не наткнулись на входную дверь.
- Твоя подруга - та еще зануда, - было так жарко, что мне казалось, я вот-вот отключусь, а Линк даже не вспотел.
- Она утверждает, что мы с ней не встречаемся, но на самом деле Рид просто набивает себе цену, - не похоже было, чтобы Линк возражал против того, что я назвал Ридли его подругой. - Так ведь?
- Не знаю, возможно, у бывших сирен все по-другому, - я навалился на тяжелую дверь из глины. - Черт, как же жарко, - моя рубашка была вся мокрой. Линк пожал плечами. - Ну да, довольно жарко.
- Довольно?
В Гатлине сроду не было такой жары, по крайне мере при мне не было. Народ бродил по городу, тая, как фруктовый лед на солнце.
- Я больше не потею. Должно быть особенность инкубов, - сказал Линк, потянув на себя тяжелую входную дверь также легко, как если бы это была крышка пластикового контейнера. Его рука зажила с небывалой скоростью.
- Очуметь, хочешь, еще раз покажу?
Прежде чем я успел что-либо сказать, он отпустил дверь, и она захлопнулась перед моим носом. Облако пыли взвилось в воздух, и я закашлялся.
- Спасибо, чувак.
Я уставился в пропасть под нами, замерев, как я обычно поступал, случись мне наткнуться на невидимую лестницу, но Линк ни на минуту не замешкался и прыгнул, приземлившись где-то посередине. Как правило, первый шаг в потенциально-опасных ситуациях делал именно я.
- Друг, ты идешь? - позвал Линк из темноты.
- Прямо за тобой, - как часто такое случалось?
Кабинет Мейкона располагался в самом конце лестницы, ведущей вниз в Тоннели из его бывшей спальни в Равенвуд, которую теперь занимала Ридли.
- Ты уверен, что все путем? - спросил Линк, протянув руку к двери из резного дуба. Но прежде чем я успел ответить, дверь распахнулась и Мейкон уставился на нас зелеными глазами светлого мага.
- Мистер Линкольн, могу вас заверить, что, как вы ребята выражаетесь, “все путем”. Особенно учитывая климатические условия, в которых находится наш прекрасный город в эти дни.
- Ам… то есть, я хотел сказать, спасибо за приглашение, сэр, - запинаясь, произнес Линк. - Вся эта история с инкубами приключилась так неожиданно, как шлепок по заднице, только без обид.
Мейкон пренебрежительно махнул рукой.
- Все в порядке. Хотя, я и уверен, что мне не стоит упоминать о том, что термин «инкуб» более не употребим к моему текущему положению.
Линк нахмурился.
- Сэр?
- Я не кусаюсь, мистер Линкольн. И не то чтобы я когда-либо кусался.
Мейкон шире распахнул дверь и отошел в сторону, пропуская нас внутрь.
- Но сейчас такая возможность абсолютно исключена. Почему бы вам не войти, и я позабочусь о том, чтобы вы смогли сказать то же самое о себе?
Линк почесал затылок. Я сомневаюсь, что он уловил и половину из того, что сказал Мейкон. День обещал быть долгим.
- Видите ли, мистер Линкольн, в жизни каждого юноши наступает момент, когда его тело начинает меняться…
Мейкон продолжал говорить, а Линк покраснел, как рак.
Похоже, в мире Магов тоже существовали тычинки и пестики.
Я знал наверняка, что мне придется поработать переводчиком. Пока, наконец, Мейкон не сдался, произнеся кое-что, что Линк понял моментально. Кое-что, я был уверен, что самому Мейкону никто никогда не говорил, особенно его родные.
- Давай-ка присядем, Уэсли. Можешь спросить меня о чем угодно.
В следующий раз, когда Линк пошел навестить Мейкона, он не просил меня пойти с ним. Я чувствовал себя виноватым, вроде, я должен был пойти с ним в любом случае. Но просто Лена и я были так долго и так далеко друг от друга, во многих смыслах, что нам предстояло интенсивное наверстывание. Когда Линк сказал, что брал с собой Ридли, я осознал, что их отношения так или иначе обречены на неизбежный провал.
- То есть, мне не обязательно пить кровь? - это был тот же самый вопрос, который Линк задал Лене в ночь, когда он рассказал нам об укусе, и тот же самый вопрос он задал Мейкону, когда последний раз был у него. Казалось, он все никак не мог в этом удостовериться.
- Ах! - театрально вздохнула Ридли. - Мы это уже проходили, дубина! - она сидела рядом с Линком, полируя свои лиловые ногти. Она однозначно скучала, хотя сама настояла на том, что будет его сопровождать.
- Простите, мистер Равенвуд. Лена кое-что мне уже рассказала, но у меня в ту ночь нервы сдали, так что я мало что помню.
- Это вполне понятно и абсолютно естественно, - Мейкон налил себе стакан чая со льдом. - И ответ: нет, Уэсли, тебе не обязательно пить кровь. Могу я спросить, испытывал ли ты тягу к чему-либо еще?
Линк покачал головой.
- Не к еде уж точно.
Ридли перестала полировать ногти.
- Скажи, сынок, испытываешь ли ты тягу к чему-либо еще? - повторил вопрос Мейкон.
Ридли так пристально изучала свои ногти, как будто бы она была профессиональной парт-моделью.
- Только тягу к материнской любви, - произнесла она. - И к контракту со звукозаписывающей компанией. Две вещи, которые ему ни за что не получить. Верно, дубина? - она издала звук, который должен был означать хихиканье, но прозвучал, как рычание. Очень неприятный звук.
- Дай ему ответить, Ридли.
Линк не был уверен, хотел ли он, если бы даже мог, ответить на этот вопрос.
Как Фокс Малдер поверил? Как Дана Скалли стала скептиком? В этой серии вы найдете ответы на эти вопросы. В этой книге вы увидите подростковые годы Даны Скалли, любимого персонажа культового сериала "Секретные материалы". Ее история начинается весной 1979, когда в новостях появляются серийный убийца, культ и заговор правительства. Вы увидите, как события в жизни Скалли изменили ее и подтолкнули к становлению агентом ФБР. .
Ее сердце жестоко разбили, и, похоже, осколки уже не собрать. Пейтон – талантливая футболистка, которую ждет спортивная стипендия в одном из лучших университетов страны. Но когда она узнает о мрачной тайне своего парня, Рида, ее мечты и будущее оказываются под угрозой. Пейтон приходит в сознание на земле с тяжелейшей травмой колена. Теперь о футболе можно забыть на многие месяцы. Никто не верит Пейтон, что это была не случайность. От нее отвернулась даже самая близкая подруга. Но Пейтон готова не только к длительному лечению, но и к борьбе – она докажет всем, что под маской заботливого идеального парня скрывается монстр. Он должен впустить кого-то в свое сердце, пока не стало слишком поздно. Оуэн – милый, надежный и во всех смыслах чудесный парень.
Итан Уэйт провел большую часть своей жизни, желая сбежать из душного маленького южного городка – Гатлина. Он никогда не думал, что встретит девушку из своих снов – Лену Дюкейн, – которая раскроет недоступную, могущественную и проклятую сторону Гатлина, спрятанную в обычном фасаде. И он никак не ожидал, что ему придется бросить всех и вся, кем дорожит. Поэтому, когда Итан просыпается после ужасающих событий Восемнадцатой Луны, у него есть только одна цель: найти способ вернуться к Лене и всем тем, кого он любит.
В Гатлине не бывает сюрпризов. Мы жили в самом эпицентре пути в никуда. По крайней мере, я так думал. Как оказалось, я ошибался. Было проклятие. Была девушка. И еще… была могила.Лена Дюкейн отличается от всех, кого когда-либо видел маленький южный город Гатлин, она борется с собой, пытаясь усмирить свою силу и проклятие, веками преследовавшее ее семью. Но даже в разросшихся садах, в мрачных болотах и на разрушенных могильниках позабытого Юга секрет не будет жить вечно.Итана Уэйта, считающего дни до своего бегства из Гатлина, преследуют сны о прекрасной девушке, которую он никогда не встречал.
Кеннеди Уотерс живет в мире, где мстительные духи могут убить, призраки хранят секреты, а по улицам разгуливает могущественный демон Андрас, которого она по неосторожности выпустила на волю.И вот теперь Кеннеди и другие члены Легиона – Алара, Прист, Лукас и Джаред – ведут охоту за демоном, способным уничтожить их мир. И друзья лихорадочно ищут ответы на свои вопросы. Но чем больше они узнают об истории Легиона, тем явственнее Кеннеди понимает, что величайшую тайну скрывает ее собственная семья. Часы неумолимо тикают, а жизнь ее любимого висит на волоске.
Дэниэла привыкла жить среди строгих правил и запретов. Но все они оправданы. Она — Белая Волчица стаи лунрагумов, людей-волков. Ее главный долг — исполнить пророчество и стать вожаком одной Большой Стаи. Но она не совсем готова к такой ответственности. А тут еще и появляется невероятно красивый парень. Но долг запрещает ей быть с ним. Да, и жизнь в постоянном страхе не прибавляет уверенности. Ведь каждый встреченный ей человек может оказаться охотником, цель которых истребить ее вид. В тексте есть: оборотни, любовь и долг, охота на волков.
Хорошо ли родиться в семье могущественных ведьм? Кто-то скажет – еще бы! А я отвечу – не очень. Потому что кроме огромной силы, я оказалась носительницей древнего заклятия, разрушающего мою жизнь и жизнь всей моей семьи. А снять его может только беременность. Осталось только найти смельчака, который решился бы на этот подвиг. Но даже после нескольких неудачных попыток я не опустила руки и обязательно добьюсь своего!
Место ректора академии зельварения должно было достаться мне, Эдриасу Куртису, а не этой зеленой вертихвостке! Пустая, вздорная девица. Ни опыта, ни умений, всех достоинств, что дочка короля. Что она говорит? Наши методы обучения устарели? Академия нуждается в реформах? И даже древнее здание нужно перестроить? Девчонку надо срочно устранить… Например, скомпрометировать или выдать замуж. Точно! Вот этим мы с коллегами и займемся! И пусть попробует отвертеться… В тексте есть: неопытный ректор, коварный декан, загадочный юноша, много зелий и зельеваров, очень вольно трактующих законы.
Думала ли я о том, что, оказавшись по уши в дерьме, пора бы притормозить? Не-а! Так что, даже огромная лопата не откопает меня из ситуации, в которую я умудрилась вляпаться. Угу, это я. У меня напрочь отсутствует речевой фильтр, и мне лучше бы лишний раз не открывать свой рот. Наверное, я оказалась в этой ситуации именно поэтому. Хотя, это лишь предположение. Как девушка могла оказаться на вершине горы золота, связанная, распластанная и голая? И кто, черт возьми, устанавливает в этих горах гребаные столбы для привязывания беспомощных женщин? О, я просто упиваюсь жалостью к себе… — На золоте не слишком удобно! — заорала я во весь голос. Грубоватый смешок из глубины тюрьмы был единственным ответом на мое возмущение. Хотя, я что-то отвлеклась.
Одна встреча изменила размеренную жизнь Мары. Один человек открыл то, что девушка скрывала долгие годы. Настало время выбирать между тихой жизнью при дворе и тем, что говорят инстинкты. Стоит ли Маре сопротивляться?
От автора бестселлеров по версии USA TODAY и WALL STREET JOURNAL — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Я думал, вы двое страшны по отдельности…» Преследуемые пророческими кошмарами и враждебно настроенными видящими, севшими им на хвост, Элли и Ревик вместе с остатками их союзников организовывают лагерь в Нью-Йорке. Затем вирус, убивающий людей, наносит удар по Сан-Франциско. Те, кто дорог Элли, начинают исчезать. Элли и Ревик вынуждены принимать немыслимые решения: грабить банки, разбираться с двойными агентами, охотиться на ассасинов и шпионов, превращать пятизвёздочный отель в лагерь беженцев… восстанавливать свой брак. Тем временем, брат Элли, Джон, сам переживает большие перемены. Он вместе с бывшим повстанцем Врегом ищет людей из списка, помечающего их как ключевых игроков в апокалипсисе — апокалипсисе, который, похоже, уже в процессе. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта книга содержит нецензурную брань, секс и жестокость.
Итан Уэйт думал, что уже привык к странным, невероятным событиям, происходящими в Гатлине, его маленьком южном городке. Но сейчас, когда Лена и Итан вернулись домой, странное и невероятное приобрело новый смысл. Полчища саранчи, бьющая все рекорды жара и разрушительные штормы обрушиваются на Гатлин, пока Итан с Леной пытаются понять влияние Лениного Призвания. Даже Ленина семья из могущественных магов оказалась под влиянием — их возможности стали давать опасные осечки. Со временем становится ясен один вопрос: что — или кого — надо принести в жертву, чтобы спасти Гатлин?Для Итана хаос — пугающее, но желанное отвлечение.
Итан Уэйт всегда думал о Гатлине, небольшом южном городке, который он привык называть своим домом, как о месте, где всё всегда оставалось неизменным. Но вскоре он встретил таинственную Лену Дюкейн, которая открыла ему тайны, долгие годы хранивший в себе, казалось бы, совершенно непримечательный городок. Гатлин, скрывающий древние тайны под своими ветхими дубами и потрескавшимися тротуарами. Гатлин, где проклятие, посланное на семью Лены, существует вот уже несколько поколений. Гатлин, где происходят невозможные, магические, изменяющие жизнь события.Вместе они могли бы преодолеть все препятствия, которые приготовил для них Гатлин, но пережив трагическую потерю, Лена начинает отдаляться, между ними появляются новые тайны, которым и предстоит проверить их отношениям.