Темная мечта - [7]
– Я знаю тебя, – прошептала она изумленно. Едва осознавая свои действия, она тихо попросила отпустить ее руки. Затем слегка коснулась лица Фалькона, как художник, наносящий на холст первый мазок будущей картины. Сара провела по его телу рукой. Образ Фалькона вырисовался у нее в памяти. Слезы выступили на глазах и заблестели на длинных ресницах. Дыхание стало прерывистым. Ее дрожащие руки потянулись к волосам незнакомца и нежно зарылись в темные шелковистые пряди.
– Я знаю тебя. Я действительно тебя знаю, – в ее голосе слышалось легкое удивление.
Сара в самом деле знала Фалькона. Знала каждую черточку его лица. Эти черные незабываемые глаза… Эти густые иссиня-черные волосы, ниспадавшие на плечи… С тех пор как ей исполнилось пятнадцать, Фалькон был с ней. Сара засыпала с мыслью о нем и, просыпаясь, ощущала его присутствие. Милое лицо и голос… Она знала его так же хорошо, как и саму себя. Она знала его. Темного Ангела. Ее темную мечту. Красивого и призрачного. Душа Сары была беззащитна перед ангелом и невыносимо одинока…
Ее глаза светились любовью, и Фалькона покорило это. Она даже не пыталась скрыть счастье, наполнившее сердце. Отчаянная борьба сменилась полным покоем. Теперь Сара излучала мягкую и влекущую женственность. От нее веяло жаром страсти.
Внезапно на лице девушки появилось сомнение. Она смотрела на него с замешательством и страхом, словно собираясь обвинить. Фалькон ощутил порыв ярости, охвативший ее душу. Он поймал руки Сары, чтобы она не поранила себя.
– Успокойся. Давай разберемся. Я знаю, что напугал тебя, и прошу простить меня за это.
Он нарочно понизил голос, придав ему мягкие, бархатистые нотки. Фалькон хотел успокоить, утешить, обворожить ее. Он продолжил:
– Ты не можешь победить меня силой, поэтому не трать зря энергию. – Фалькон наклонялся все ниже и ниже, на какой-то миг их лица соприкоснулись. Он прошептал: – Послушай, как бьется мое сердце. Позволь своему сердцу биться в такт с моим.
Его голос был неподражаемо красив. Сара осознала, что хочет подчиниться его темной власти. Руки Фалькона обнимали ее с необычайной нежностью. Бездонная глубина черных глаз навеки покорила девушку. Глядя в них, она словно падала в бездну. И не было силы сопротивляться. Сердце Сары стало биться медленнее, его ритм сравнялся с ритмом сердца Фалькона.
Сара обладала железной волей, закаленной в огнях многочисленных душевных травм. Но все же она не могла освободиться из-под власти этого темного гипнотического взгляда. Не могла, хотя отчасти понимала, что находится под действием сверхъестественных, магических чар. Сара вздрогнула, когда он поднял голову и, поднеся ее руку к своим глазам, изучил царапины на коже.
– Позволь мне вылечить их, – произнес он. В голосе незнакомца слышалась страсть, пронизывающая ее до самых кончиков пальцев.
– Я знаю, ты поранилась, когда бежала.
Фалькон чувствовал запах ее крови, взывавший к нему, ведущий сквозь тьму, как самый яркий из всех маяков.
Его черные горящие глаза встретились с ее глазами. Сара ощутила его дыхание, зрачки ее глаз расширились. Тепло. Жар. До сих пор она не была столь близка с мужчиной: его действия вызывали в ней трепет. Фалькон ласкал кожу ее руки своим языком. Черный бархат, влага и страсть… Сара прижалась к нему всем телом, прерывисто дыша.
Как только он провел языком вдоль царапины, она с изумлением почувствовала, что жжение исчезло, боль ушла. Фалькон скользил обжигающим взглядом по ее лицу.
– Лучше? – ласково спросил он.
Сара беспомощно смотрела в вечность, затерянную в этих блестящих глазах. Она с усилием вздохнула и медленно подняла голову:
– Прошу тебя, дай мне встать.
Он неохотно приподнялся, освобождая ее. Слегка удерживая Сару за запястье, Фалькон без малейшего усилия поднял ее на ноги.
Сара точно рассчитала каждое движение. Свободной рукой она выхватила складной нож из потайного кармана своей мокрой куртки, лежавшей рядом. Как только Фалькон ее поднял, Сара ударила воина ножом, зажав его ноги между своими. Она хотела повалить Фалькона под себя. Но он снова оказался над ней. Сара хотела вонзить нож в самое сердце, но все ее существо сопротивлялось этому, мускулы отказывались подчиняться. Сара решительно закрыла глаза, чтобы не видеть его лица в предсмертной агонии. Она должна была убить его.
Одной рукой Фалькон обхватил руки Сары, обездвижив ее. Он умело прижал ее бедра к полу. Враги застыли, прильнув друг к другу. Девушка, державшая нож, оказалась в еще более опасном положении.
– Открой глаза, – мягко приказал он.
Услышав его обволакивающий голос, Сара ослабела. Лицо противника выражало ангельскую доброту. В нем невозможно было разглядеть демона. Она упрямо покачала головой:
– Я не хочу видеть тебя таким.
– Каким ты видишь меня? – с любопытством спросил он. – Откуда ты знаешь мое лицо?
Ангел знал ее. Он и прежде знал все: ее душу, ее страхи. Но не ведал, какое у нее лицо или тело. Не знал даже ее мыслей. Фалькон оказал Саре любезность: он не проник в ее мысли. Но если Сара проявит упорство в стремлении убить его, у него не останется выбора.
– Ты – монстр, которому нет равных. Я видела тебе подобных. Я не хочу быть обманутой твоей маской.
Александрию Хоутон, заботящуюся об осиротевшем маленьком брате, спасает от отвратительного зла в кружащихся туманах Сан-Франциско Эйдан Сэвидж, таинственный, нестареющий Карпатец, который ищет любовь, понимание, и семью.
Он скрывал ото всех зловещую тайну… Он не знал себе равных по красоте и могуществу. Но безмерно страдал от одиночества. Обреченный жить в разлуке со своим карпатским народом, чуждый даже собственному брату-близнецу, Юлиан Дикарь посвятил себя истреблению вампиров…Как и его имя, его жизнь была дикой. Пока он не встретил женщину, которую поклялся защищать. Когда Юлиан услышал пение Дезари, эмоции обуяли его ожесточившееся сердце. Темная жажда обладания заполнила все его существо, ослепляя перед лицом опасности.
Они были хозяевами вечной тьмы, но вместе порождали волшебство…Юная Саванна Дубрински – знаменитая во всем мире иллюзионистка – могла заворожить собой и своим искусством миллионы зрителей. Увидев однажды, мужчины не забывали ее никогда. Но прикоснуться к ней дано было лишь одному…Грегори, непобедимый охотник, легендарный целитель, самый могущественный из мужчин карпатской расы, уберег Саванну от гибели и внушил, что она рождена спасти его бессмертную душу.Настал его час заявить на нее свои права…
Рейвен Уитни работает в ФБР. Но в отличие от других сотрудников ей поручают особо ответственные задания. Рейвен — телепат, этим и объясняется такая ее специфика. После очередного задания по поиску серийного убийцы Рейвен едет в Карпаты — чтобы, временно отойдя от дел, отдохнуть, развеяться, подышать горным воздухом. И так случилось, что девушка влюбляется в темного принца, вожака особой расы людей, которые рано или поздно становятся вампирами. Ни Рейвен, ни ее избранник еще не знают, что по следу темного принца идут охотники на вампиров, не знающие ни жалости, ни пощады.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Незнакомец безмолвно звал ее с другого континента через океан. Он шептал о вечных муках, бесконечном голоде… о темном, опасном вожделении. И так получилось, что американский хирург Шиа О’Халлорэн смогла почувствовать его боль, его муки одиночества, все внутри нее изнывало от желания вылечить его, исцелить. Приехав в далекие Карпатские горы, она находит опустошенного, израненного человека, непохожего ни на кого. И ее душа дрогнула. По его горящим глазам, по его заледенелому сердцу она узнает возлюбленного незнакомца, который уже давно стал частью ее самой.
В темных джунглях красивая активистка во время освобождения животных из секретной лаборатории натыкается на неожиданного пленника. Она освобождает Карпатца из его оков только затем, чтобы направить его жадный аппетит на себя….
Джексон Монтгомери — женщина, которую преследуют. Обученная спецназом, закаленная травмированным детством, она является полицейским с не подмоченной репутацией. Она встречает свою пару, когда чуть было не погибает от рук врага. Преследуемая со всех сторон, она может довериться только загадочному незнакомцу, который кажется более опасным, чем все те, кого она когда-либо знала.Он бегал с волками…Появлялся из тумана…Поднимался к самим небесам всего лишь по своей прихоти…Он был Темным Стражем своих людей. Так почему же, после веков блеклого, бездушного существования, он неожиданно страстно возжелал миниатюрную, соблазнительную и яркую женщину-полицейского Джексон Монтгомери, которая по глупости сделала работой своей жизни защиту остальных от бед?