Темная луна - [80]
Ник поднял голову и коснулся моей щеки. В его глазах таились тени, которых не было прежде.
— Что такое? — спросила я.
— Ты была мертва.
— Не-а.
— У тебя не прощупывался пульс. — Джесси нагнулась и прижала пальцы к моей шее. — Теперь есть.
Я смахнула ее руку.
— Я видела Кору в Стране Душ.
Все резко притихли. Джесси и Ник переглянулись. По их лицам было ясно: они считали меня сумасшедшей. Возможно, это правда. Меня ударили достаточно сильно, чтобы шарики за ролики заехали.
— Кора… — начала я, но остановилась, когда Джесси приставила пистолет к моему виску.
— Что это у тебя на руке?
Я моргнула, глянув на черную пентаграмму, поблескивающую в сумеречном свете. Страна Душ все-таки мне не приснилась.
— Кора ко мне прикоснулась, и появилось вот это.
— В последний раз я видела такую татуировку у вендиго, — сказала Джесси. — Ненавижу этих тварей.
Ник вклинился между мной и дулом пистолета.
— Опусти оружие.
— Эй! — Я потянула его за руку. — Она в меня не выстрелит.
— Вот тут ты чертовски ошибаешься, док. Не собираюсь вновь проходить разборки с вендиго, даже ради тебя.
— Пентаграмма с одним концом вверх символизирует добро, — донесся до нас через овраг голос Эдварда, моего дедушки. — С двумя — зло.
Джесси наклонилась поближе и всмотрелась в мою ладонь.
— С одним вверх — значит, ты все же не пособница сатаны.
Я закатила глаза и тут же сморщилась от боли: от движения затрещала голова. Пытаясь сесть, я глянула в сторону Эдварда.
Все волки из подвала, кроме одного, лежали на земле, их трупы еще дымились. Эдвард охранял единственного оставшегося в живых оборотня, чуть ли не касаясь дулом ружья носа парня.
— Как ты умудрилась прибыть сюда в мгновение ока? — спросила я Джесси.
— Уилл заподозрил неладное. — Охотница пожала плечами и пнула камешек. — А его интуиция редко подводит. Когда он пошел поговорить с парнем в вигваме, я сразу двинула сюда. — Она посмотрела мне в глаза. — К счастью, успела вовремя.
Ведьмоволки окружили то, что осталось от Билли. Хотя он и получил по заслугам, я все равно поспешила отвернуться от его останков.
Так, погодите. Кое-кого не хватало.
— А где Лидия?
— Испарилась, — вздохнула Джесси. — Мы как-то были слишком заняты с… — она обвела взглядом оборотней, Билли и меня. — А когда спохватились, она уже исчезла. Хотя Эдвард успел достать кое-что интересное из ее кармана.
Джесси разжала кулак — на ладони оказались вставная челюсть и флакон с прозрачной жидкостью.
— Ладно, попробую на зуб.
В ответ на мой вымученный каламбур Джесси фыркнула.
— Что это вообще за штука? — спросила я.
— Мы никак не могли понять, как трупы кусал оборотень в человеческом обличье, если Дэмьен утверждал, что в Фэрхейвене нет ни следа монстров.
— И как же?
— Их не кусали — не в буквальном смысле. Мы пришли к выводу, что Лидия сделала слепок зубов Билли, собрала его слюну и творила все сама.
— Почему Билли?
— Обычная и самая вероятная причина — сила. У Билли она просто хлестала через край. Думаю, Лидия не стала бы его выпускать, если без этого можно было бы обойтись. Парень просто опасен.
— Но лаборатория взорвалась, он выбрался из подвала, пришел сюда, и у нее не оставалось выбора, кроме как начать с ним сотрудничать, — подхватил Ник.
— Гении мыслят схоже, — согласилась Джесси и глянула на покрытую кровью траву. — Наверное, мы так и не узнаем истинную правду, но твоя версия логична.
— Лидия попытается снова захватить власть над миром, — вздохнула я.
— Они вечно пытаются. Но мы будем здесь, чтобы ее остановить. Если только мне не придется выстрелить тебе в голову. Рассказывай, док.
Я быстро пересказала подробности своего путешествия в Страну Душ.
—Так ты зря потратила свое время и деньги налогоплательщиков? То есть, тебе надо было просто коснуться оборотня, и он стал бы человеком?
— Не совсем, — нахмурилась я. — Я прикасалась к некоторым оборотням. Потом жутко болела голова, но никто не исцелялся.
— А сейчас что такого особенного случилось? Татуировка?
— Нет. — Туман в голове рассеивался, и слова Коры начали встраиваться во все, что я знала и изучала. — Не сама татуировка, а то, что она символизирует. Я отдалась своей сущности, магии, и мое внутреннее животное придало мне сил и привело к правде.
— Думаю, такое объяснение меня устраивает, — кивнула Джесси. — Может, проверим, как работает твой новый модный аксессуарчик?
Я проследила за взглядом Джесси — охотница косилась на оборотня, которого держал на мушке Эдвард.
— Ладно.
— Подождите. — Ник положил руку мне на плечо. — Может, тебе сначала отдохнуть? Кто знает, что случится?
— Вот именно, агент. Кто знает, что случится? Сейчас она самый могущественный оборотень на планете. Не знаю, как вы, а я по этому поводу сильно нервничаю.
— Она все это время была самым могущественным оборотнем, — пожал плечами Ник.
Я глянула на ведьмоволков и сказала:
— Он прав.
Джесси вскинула пистолет, и Эдвард тут же последовал ее примеру. И руки не дрогнули.
— Что за черт? — спросил Ник.
— Она руководит армией ведьмоволков, — проворчал Эдвард. — А их нельзя уничтожить.
— Значит, если я пожелаю управлять миром… — догадалась я.
— Ты сможешь, — закончила Джесси.
Браку с нелюбимым гордая красавица Анжелина предпочла монастырь и вечную девственность, но неожиданная встреча с «благородным разбойником», человеком, за голову которого обещано вознаграждение, круто меняет ее жизнь, и хоть судьба и не уготовила ей безоблачного счастья, подвергнув бесчисленным испытаниям, наградой победительнице явилась любовь.
Древнее зло охотится под ущербной луной… Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых. ... и страсть может стать роковой ошибкой.
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Герой и героиня награжденной премией "RITA" книги "Голубая луна" Джесси Маккуэйд и Уилл Кадотт возвращаются в этом коротком приключенческом рассказе. Отправившись в маленький городок в Висконсине расследовать внезапную вспышку безумия, Джесси и Уилл сталкиваются с сумасшедшим ученым, который изобрел новый вид оборотней, которых нельзя убить серебром.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruНад переводом работали: LuSt Беты: Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.
Лори Хэндленд / Lori HandelandСвидание с мертвецом / Dead Man Dating, anthology "Dates From Hell", 2008Выражение «дьявольское свидание» приобретает совершенно новое значение, когда манхэттенский литературный агент на первом за много месяцев свидании вынуждена выбирать между сексуальным дьяволом и странствующим охотником на демонов... В день своей смерти у Эрика Ливентола было свидание, которое не могло быть отменено. И поэтому он на него пошел. Мертвым. Особенно прискорбно, что его знакомой на свидании была я.
Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу.
Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.
В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?
«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.
Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.
Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.
Под полночной луной раскрываются мрачные тайны…Кассандра считала свою жизнь идеальной, пока не пережила сокрушительную трагедию. Теперь она — жрица Кассандра, владелица вудуистского магазинчика в Новом Орлеане, преследующая новую цель. Исследовательская поездка по заданию секретного подразделения спецслужб приводит Кассандру на Гаити, где, как говорят, черный колдун вуду, Жак Мезаро, способен воскрешать мертвецов.Охотник за наживой Девон Мерфи соглашается доставить Кассандру к Мезаро в целости и сохранности, но его чувственность сулит ей опасность другого рода… …а отчаянный голод должен быть удовлетворен.Во время путешествия в отдаленное селение в джунглях взаимное притяжение перерастает в опьяняющее желание, и Кассандра начинает задумываться, а не нарушить ли зарок никогда больше не пускать мужчин в свою жизнь.
Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки.
В качестве бонуса к первой трилогии "Порождения ночи" предлагаем вам небольшой рассказ "Очарованные луной" из сборника "Моя большая сверхъестественная свадьба", по хронологии идущий после книги "Темная луна". В нем мы узнаем о свадьбе Джесси и Уилла из книги "Голубая луна", а также наконец прочтем правду о природе их любви.