Тёмная душа - [48]
Проснувшись в холодном поту, Поттер крутился в постели и больше не смог уснуть. Поэтому не было ничего удивительного, что он не выспался и к завтраку спустился в плохом настроении.
— Может тебе обратиться в Больничное крыло? — предложил Малфой.
— Нет. Со мной все в порядке. Это был лишь кошмар, — отмахнулся брюнет.
— Это уже третий раз, — тихий шепот. В голосе друга звучало искреннее беспокойство.
Поттер проигнорировал слова Малфоя.
Сев на свое место за слизеринским столом, он притянул себе чашку с чаем. Есть не хотелось совершенно. Видя его состояние, Драко помалкивал. Да и Гринграсс с Дэвис не докучали своими вопросами.
Сегодня был выходной день, а значит никаких уроков. Можно провести весь день в библиотеке или проваляться в постели, подальше от любопытных взглядов. Отдав предпочтение первому, Гарри направился на поиски интересной книги. Драко, сославшись на то, что ему нужно написать письмо родителям, ушел в совятню. На самом деле Малфой не особо стремился грызть гранит науки. Он предпочитал разговаривать часами о квиддиче или играть с Ноттом в шахматы, либо во взрывного дурака. А домашнюю работу списывал у Гарри, не утруждая себя лишними заморочками.
Поттер, зарывшись в книги, даже не заметил, как пропустил обед. Оторвался он лишь когда часы показывали пять часов вечера. Живот заурчал, и слизеринец решил сходить на ужин. Зайдя в Большой зал, он отметил, что за преподавательским столом нет ни директора, ни Снейпа, ни даже МакГонагалл. А все остальные учителя как-то странно на него поглядывают. Это весьма удивило Героя и его начали одолевать тревожные мысли, словно скоро произойдет что-то такое к чему он никак не был готов. Опасения подтвердились когда под конец ужина к нему подошла МакГонагалл и попросила проследовать за ней к кабинету директору.
Поттер удивился такой просьбе. Насколько слизеринец помнил — он не успел еще ничего натворить, чтобы быть вызванным на ковер к Дамблдору. Подумаешь воспользовался магией на отработке, но это ведь не повод вызывать к директору. Да и откуда Дамблдору узнать о подобном. Значит, причина какая-то другая и слизеринец жаждал узнать о ней.
— Я нарушил какие-то правила? — озвучил брюнет свой вопрос.
Минерва поджала губы и отвела взгляд. Поттер не замечал раньше за ней таких действий, поэтому был удивлен. Что могло такого произойти, что всегда строгая и сдержанная декан Гриффиндора ведет себя так.
— Директор все вам объяснит, — проговорила женщина.
Остальную часть пути до кабинета Дамблдора они провели молча. Назвав пароль горгулье, охраняющей вход, МакГонагалл отошла в сторону, пропуская первокурсника, а затем вступила на лестницу сама.
Чем выше поднимаясь, Гарри все четче слышал чьи-то голоса. В кабинете старика шел какой-то спор, притом на повышенных тонах. Поттеру стало даже интересно, кто осмелился в таком тоне говорить с Дамблдором. Последняя ступенька и вот, перед слизеринцем предстал…
Альбус задумчиво поглаживал своего питомца. Все его мысли витали около Гарри Поттера и выбора. Выбор, который дался всем им нелегко и который разрушил множество жизней. Сейчас, Альбус трезво оценивал ситуацию. Без гнета обстоятельств и шквала эмоций. Старый волшебник прикрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов. По щеке покатилась одинокая слезинка, которая затерялась в длинной бороде.
— Альбус, ты хотел меня видеть? — в кабинет вошла Минерва МакГонагалл, заместительница директора и одна из самых верных сторонниц. Окинув своего начальника внимательным взглядом, она нахмурилась.
— Да, — кивнул старик. — Проходи. Садись, — кивок на кресло напротив.
— Альбус, может тебе обратиться к Поппи, — участливый голос. — Ты выглядишь уставшим.
— Не стоит волноваться. Со мной все в порядке.
Минерва засомневалась в его словах, но настаивать не стала.
— Так зачем ты позвал меня?
Дамблдор сделал глубокий вдох и начал свой рассказ:
— Я очень виноват перед Лили, Джеймсом и Гарри. Мне нет оправдания… Моим поступкам нет прощения. Я не прошу прощения, поскольку сам никогда не смогу простить себя. Я лишь хотел защитить маленького ребенка, за жизнью которого велась охота. После смерти Волан-де-Морта слишком много его сторонников осталось на воле и все они жаждали отомстить за смерть своего Господина. Оставлять Гарри Поттера без защиты нельзя было. И мне казалось, я нашёл тогда единственный правильный выход, — каждое слово директора было пропитано печалью и болью.
— Альбус, — проговорила Минерва. — Не вини себя, ты сделал все что мог, дабы защитить ребенка.
— Нет, Минерва, ты не понимаешь. Я допустил огромную ошибку… Вся вина лежит на мне.
— Альбус…
Но Дамблдор ее не слушал.
— Я заставил Лили и Джеймса отказаться от собственного сына, — эти слова прозвучали словно гром среди ясного неба. — Мальчик нуждался в защите, а вокруг было столько предателей. Я уговорил Лили провести ритуал, а затем отнес маленького Гарри на крыльцо дома ее сестры. Кровная защита сработала, скрывая малыша от взгляда Пожирателей.
— Что? — не верящий взгляд.
Ответ МакГонагалл так и не суждено было услышать. Внизу послышались негромкие голоса, а затем шаги, а секундой позже в кабинет вошли две фигуры, лица которых скрывали капюшоны. Секунда-вторая и капюшоны были откинуты в строну, выявляя взору Минервы мужчину и женщину. Деканша Гриффиндора дрожавшей рукой схватилась за сердце, а во взгляде читалось неверие вперемешку с шоком. Хоть и прошло десять лет, но она никогда не забудет этих лиц. Перед ней стояли Джеймс Поттер и Лили Поттер. Те, кого она и весь Магический мир считали мертвыми.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герой победил злодея — про героя можно забыть! Так рассудили волшебники, оставив годовалого Гарри Поттера на крыльце магловского дома. Теперь магический мир вынужден будет дорого заплатить за подобную небрежность. Ведь злодей скоро вернется, и кто знает, как лягут карты на этот раз.
История продолжается. Герой победил злодея — про героя можно забыть! Так рассудили волшебники, оставив годовалого Гарри Поттера на крыльце магловского дома. Теперь магический мир вынужден будет дорого заплатить за подобную небрежность. Пришла пора очередного года обучения. Здравствуй Хогвартс!
Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.
Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.
После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.