Темная Башня. Путеводитель - [142]
По этой умирающей земле стрелок (последний оставшийся, с отцовскими револьверами, рукоятки которых отделаны сандаловым деревом) преследует человека в черном, ушедшего в пустыню, оставив за спиной последние очаги жизни и цивилизации. В городе Талле, теперь стрелка отделяют от него многие дни и мили, человек в черном расставил стрелку ловушку: оживил труп и настроил против стрелка весь город. Но стрелок перебил их всех, все население города стало жертвой коварства человека в черном и смертоносной быстроты рук стрелка.
Продвигаясь от одного старого кострища к другому, стрелок идет по следу человека в черном.
Возможно, нагоняет его и, возможно, человек в черном знает секрет Темной Башни, которая стоит у истоков времени. Потому что ищет стрелок не человека в черном — Башню.
Наступили темные дни.
Мир сдвинулся.
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: Это третья история о Роланде, последнем стрелке, и его походе к Темной Башне, стоящей у истоков времени.
Время — это проблема; наступили темные дни, и мир сдвинулся. Демоны шастают в темноте и монстры бродят по пустынным землям. Эпоха света и знаний закончилась, от нее остались только редкие выжившие и слабые огоньки.
Мрачен окружающий ландшафт, но стрелок идет по следу ушедшего в пустыню человека в черном. Далеко позади остался город Талл, где человек, которого он преследует, если это человек, расставил ему ловушку.
Миновав три четверти пустыни, стрелок видит дорожную станцию, где давным-давно (сотни лет тому назад, может, тысячу) останавливались дилижансы.
И, однако, здесь еще теплится жизнь. Стрелок находит на станции не человека в черном, но пребывающего в полном замешательстве мальчика по имени Джейк, который не понимает, как он сюда попал. Стрелок гипнотизирует мальчика и слышит невероятную, тревожащую историю: Джейк вспоминает огромный город, бухту которого охраняет статуя «женщины с факелом». Он помнит, что шел в частную школу, при галстуке; помнит желтые автомобили, которые могли нанимать пешеходы.
И он помнит, что его убили.
Толкнули в спину, да так, что он упал под колеса подъезжающего автомобиля (он назывался «кадиллак»), который его и переехал. Кто его толкнул?
Человек в черном, отвечает мальчик.
На станции достаточно воды, чтобы странники могли запастись ею и продолжить путь через оставшуюся часть пустыни к предгорьям и высящимся за ними горам. В подвале дорожной станции Роланд сталкивается с говорящим демоном, который вещает ему: «Пока с тобой идет мальчик, человек в черном держит душу твою у себя в руках».
Согласно древнему обычаю, говорящий демон может говорить только через рот трупа. В дыре в стене Роланд находит челюсть, которую берет с собой.
По мере того как Роланд с Джейком приближаются к горам, кострища человека в черном становятся все свежее. И пока Джейк спит, Роланд вспоминает прошлое, Габриэль, свою мать… Мартена, колдуна-врача, который мог бы быть сводным братом человека в черном… Роланда, своего отца…[363] Корта, своего учителя… Катберта, лучшего друга… и Давида, сокола, «божьего стрелка».
Он вспоминает смерть предателя, повара Хакса, которого повесили… вспоминает, как он и Катберт бросали крошки хлеба под ноги повешенного как жертвоприношение воронам. Вспоминает «Доброго человека», за сотрудничество с которым Хакс и умер. Добрый человек. Мартен. Любовник его матери… и человек в черном?
Когда Джейк и стрелок достигают первых холмов, у подножия которых заканчивается пустыня, мальчик указывает куда-то вдаль и, впереди и много выше, стрелок видит человека в черном, маленькую точку, поднимающуюся по склону, и чувствует, что ему, возможно, снова придется убивать.
Человек в черном уже расставил ему немало ловушек.
Роланд боится, что мальчик будет еще одной… а он уже полюбил Джейка.
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: Это четвертая история о Роланде, последнем стрелке, и его походе к Темной Башне, стоящей у истоков времени. Время — это проблема; наступили темные дни, и мир сдвинулся. Демоны шастают в темноте и монстры бродят по пустынным землям. Эпоха света и знаний закончилась.
Кострища человека в черном все свежее. И пока Джейк спит, Роланд вспоминает прошлое, Габриэль, свою мать… Мартена, колдуна-врача, который мог бы быть сводным братом человека в черном… Роланда, своего отца… Корта, своего учителя… Катберта, лучшего друга… и Давида, сокола, «божьего стрелка».
Он вспоминает смерть предателя, повара Хакса, которого повесили… Добрый человек. Мартен. Любовник его матери. Сводный брат человека в черном… или сам он и есть человек в черном?
Роланд и Джейк идут за человеком в черном в горы, и стрелок чувствует, что ему, возможно, снова придется убивать. Человек в черном уже расставил ему немало ловушек. Роланд боится, что мальчик будет еще одной… а он уже полюбил Джейка.
Доказательства того, что его страхи насчет Джейка не лишены оснований, он получает в их первую ночь в предгорьях, когда Джейк едва не попал под влияние сексуального вампира, который с незапамятных времен заточен в клетке камней друидов. Это бестелесное сексуальное существо к тому же и оракул. Приняв мескалин, стрелок идет к нему. В обмен на половой акт, едва не убивающий стрелка, оракул сообщает тревожащую информацию.
«Чайльд-Роланд дошел до Темной Башни» — поэма Роберта Браунинга, написанная в 1855 году и впервые вышедшая в свет в том же году в сборнике под названием «Мужчины и женщины».В этом сборнике мы представляем Вашему вниманию три самых известных перевода поэмы.
Роберт Браунинг родился в семье банковского чиновника. С детства увлекался романтической поэзией. Входил в литературный кружок Диккенса и Вордсворта, дружил с Теннисоном. Посетил Россию в 1833 г. Известность ему принесла пьеса Пиппа проходит мимо (1841) и сборник стихов Драматическая лирика (1842). Браунинг женился на поэтессе Элизабет Барретт Моултон в 1846 г. Жил, в основном, во Флоренции. Умер в Венеции в 1889 г. Похоронен в Вестминстерском аббатстве, в Лондоне.
Роберт Браунинг родился в семье банковского чиновника. С детства увлекался романтической поэзией. Входил в литературный кружок Диккенса и Вордсворта, дружил с Теннисоном. Посетил Россию в 1833 г. Известность ему принесла пьеса Пиппа проходит мимо (1841) и сборник стихов Драматическая лирика (1842). Браунинг женился на поэтессе Элизабет Барретт Моултон в 1846 г. Жил, в основном, во Флоренции. Умер в Венеции в 1889 г. Похоронен в Вестминстерском аббатстве, в Лондоне.
В новой книге известного слависта, профессора Евгения Костина из Вильнюса исследуются малоизученные стороны эстетики А. С. Пушкина, становление его исторических, философских взглядов, особенности религиозного сознания, своеобразие художественного хронотопа, смысл полемики с П. Я. Чаадаевым об историческом пути России, его место в развитии русской культуры и продолжающееся влияние на жизнь современного российского общества.
В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.