Темная алхимия - [45]
— Она с нами играет.
Сильвия нажала на газ, не обращая внимания на знак снижения скорости.
— Мы не знаем, выдал себя агент ФБР или нет, — продолжил Свитхарт, пытаясь перекричать шум мотора. — Палмер вызвала охрану, сказав, что этот человек вел себя подозрительно.
— Что тут знать? Он себя выдал, и она использовала свои политические связи, чтобы дать отпор.
— Иначе говоря, федералов прижали. — Все эти полчаса Свитхарт упорно игнорировал переменчивое настроение Сильвии, ее острые грани, но ему становилось все сложнее.
— Она знает, что за ней следят. — Сильвия резко вывела машину на левую полосу, обгоняя еле ползущую «субару». — Глупо и опасно притворяться, что она ни о чем не подозревает.
— Я не притворяюсь. Сильвия, ты хочешь перевернуть эту чертову машину?
Она вздохнула и сбавила скорость, пробормотав:
— Извини.
Он буркнул в ответ и продолжил:
— После Вен Хо Ли, Ханнсена, Макви,[21] все на взводе. Сейчас для ФБР настали не лучшие времена. Официально расследование по делу Дуга Томаса не ведется, и никто не готов обвинить Палмер в убийстве. Лаборатория неприступна, ЛАНЛ перережет им глотки, если они запятнают репутацию уважаемого ученого, а тот в итоге окажется невиновен. И полетят головы, если ученый из ЛАНЛ причинит кому-нибудь вред. Обычно они ведут себя иначе, когда дело касается федерального расследования. Но сейчас они упираются.
— Они не хотят ее трогать, потому что она слишком ценна, — резко сказала Сильвия. — Никто не сможет ее заменить, продолжить ее исследования.
Ее взгляд скользил по белым вулканическим скалам с причудливыми изгибами, пещерами и обрывами, от которых захватывало дух, — излюбленным местом гнездования хищных птиц.
— Надо отдать им должное, — сказал Свитхарт, — явных улик, чтобы возбудить дело против Палмер, нет.
— Я и не говорила, что есть. — Сильвия посигналила грузовику, который уже с милю вилял между полос. В кузове грузовика угрожающе высились кедровые и сосновые бревна. — Я не слепая и прекрасно понимаю позицию ЛАНЛ, — она снова нажала на гудок.
Свитхарт позвонил рано утром и поднял ее с постели. Она все еще чувствовала себя разбитой и вымотанной, менее чем за двое суток они съездили из пустыни в Лондон и обратно в пустыню. Но ее внутреннее смятение объяснялось не только этим.
Она все еще пыталась разобраться в уровнях — географическом, психологическом, социальном — этого расследования. Создание профиля серийного отравителя, со всеми его хитросплетениями, дело непростое, они зашли слишком далеко и докопались до фактов, подтверждающих участие Палмер в секретных проектах по созданию биологического оружия. А теперь они должны отбросить всю информацию, связанную с этим проектом, и ограничиться профилем серийного убийцы. Точка. Конец дискуссии.
Занимайся своим делом.
Она снова посигналила.
Шофер грузовика показал ей средний палец.
Она ответила точно таким жестом и посмотрела на Свитхарта.
— Знает ли Кристин Палмер, что Пол Лэнг может находиться поблизости?
— Вообще-то, он сам ей об этом сообщил, их разговор записали федералы.
Сильвия охнула.
— Если он собирается лично мстить за Саманту Грейсон, он не стал бы звонить Палмер.
— Лэнг непредсказуем, но Палмер под нашим присмотром, по крайней мере в ближайшие часы.
Сильвия взглянула на своего напарника.
— О чем ты говоришь?
— У нас мало времени, — коротко сказал Свитхарт. — Все или ничего. Нам нужно передать следователям все, что мы накопали насчет Палмер. Точные данные, невероятные гипотезы, все, что может им пригодиться.
— Пригодиться?
— У них осталось максимум тридцать шесть часов, чтобы выманить ее.
— Но как?
— На приманку.
Встреча проходила в отеле «Хиллтоп», двухэтажном здании в псевдоготическом стиле, в самом сердце делового центра Лос-Аламоса.
Сильвия поднялась за Свитхартом по лестнице, они прошли по обшитому деревом коридору. Свитхарт постучал в дверь номера 217, которая тотчас же открылась. Сильвию познакомили со специальными агентами Симмонс, Уивером и Хупаем (тот самый, которого засекла Палмер, с высокими скулами индейца-навахо) и их шефом — спецагентом Джеффом Хессом (слегка смахивающим на Кэри Гранта). С Дрю Декстером, заместителем начальника службы безопасности ЛАНЛ, она уже знакома. Судя по его лицу, он не одобрял этого собрания. Ничего удивительного, он же представлял лабораторию.
Когда все расселись, агент Джефф Хесс обратился к группе:
— Итак, начнем. Хорошо, что вы все смогли прийти. Мы собрались, чтобы объединить имеющуюся у нас информацию и выработать план действий. Расследование зашло в тупик, пора или что-то предпринять, или закрыть это дело.
Прежде всего, я бы хотел коротко перечислить факты относительно смерти доктора Дугласа Томаса, — добавил Хесс. — Начальник отдела безопасности ЛАНЛ, — он кивнул на Дрю Декстера, не слишком изящно показывая, кто здесь хозяин, — введет нас в курс дела.
Декстер откашлялся, зазвучал его мягкий луизианский выговор.
— Прежде чем перейти к делу доктора Томаса, я должен затронуть вопрос о наблюдении. Лаборатория заботится о безопасности сотрудников, она защищает свой персонал различными способами, большую часть которых людям, далеким от науки, сложно понять. — Он сделал паузу, окинул взглядом собравшихся. — Полагаю, нет нужды добавлять, что мы получили очень четкие указания на эту тему.
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На горнолыжной базе «Джаловчат» в вагоне канатной дороги застряли парень с девушкой. На помощь им примчалась бригада спасателей МЧС – Борис Мостовой, Олег Чистяков и Ольга Синицкая. Вызволить горемычную парочку – дело техники. Но приключения спасателей еще только начинаются… Внезапно в горах происходит обвал, блокирующий единственную дорогу с базы. И в это же время спасатели находят под обрывом автомобиль, а в нем – водителя со смертельным ножевым ранением. Убийца не мог прорваться через завал, а значит, он где-то на базе, среди отдыхающих.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Доктор Кей Скарпетта, знаменитый судмедэксперт, когда-то подверглась нападению убийцы-психопата и едва не погибла. Убийца приговорен к смертной казни, и, кажется, все уже закончилось. Но это лишь видимость. Мрачные интриги, кровавые тайны, мучительные призраки прошлого не оставляют в покое ни Скарпетту, ни ее близких. Кто выйдет победителем в этой страшной игре — не известно никому…
Непрекращающийся ливень, все больше напоминающий библейский потоп, меняет жизнь маленького и уютного английского городка. При таинственных обстоятельствах исчезают двое подростков. И только расследующий дело старший инспектор Вексфорд не верит, что они могли утонуть в вышедшей из берегов реке…Необъяснимые поступки предсказуемых людей, неожиданные повороты сюжета, множество деталей, о значении которых догадываются только самые проницательные герои, — все это и многое другое в традиционном английском детективе Рут Ренделл «Чада в лесу».
…Он наклонился к ней, как бы собираясь закрыть дверь, но вместо этого схватил цепочку и затянул как можно сильнее. Но даже в этот момент его пальцы не коснулись ее шеи. Он и не подумал, что цепочка может порваться. Она порвалась, но девушка к тому времени была уже мертва, и ее выпуклые голубые глаза еще сильнее выкатились из орбит, беззащитно взирая на него…Загадочные убийства и не менее загадочные жильцы дома над антикварным магазином. У каждого – свои тайны, свои скелеты в шкафу. Новый психологический детектив Рут Ренделл «Ротвейлер» – впервые на русском языке.
Тело лежало частично на ковре, частично на паркете. Похоже, в момент нападения Девениш упал на колени и опрокинулся навзничь. Его красивое лицо стало белым, словно мраморным. Судя по одежде, он собирался на работу. Сейчас пиджак и рубашка потемнели от крови, на галстуке будто расцвел букет роз. Когда закончилась эта история, Вексфорд назвал ее «Детским Крестовым походом», потому что дети сыграли в ней важную роль. По словам Фрейда, в детстве каждый человек несчастен. Но некоторые, думал инспектор, несчастнее других.Новая тайна, за разгадку которой берется знаменитый инспектор Вексфорд, — в романе Рут Ренделл «Непорядок вещей».