Телохранитель - [31]
Его язык плавно скользнул по ее зубам, все больше вторгаясь в ее рот, как бы пробуя на вкус, а она с готовностью отдавалась приятным ощущениям. Во что бы то ни стало хотелось узнать Стивена, чтобы с ним совершенно потерять голову! Его руки скользнули по ее спине вниз к бедрам и плотно прижали их к своим бедрам. Она тихо застонала.
Стивен тоже страстно желал ее. Он целовал ее так, словно хотел всю вдохнуть в себя. Его желание было нестерпимым, а потребность настолько непреодолимой, что он весь дрожал. Это пугало Стива, чертовски пугало. Он двинулся с Сильвией к кровати и повалился на мягкое покрывало. Она оказалась внизу. Это еще больше воспламенило его. Прикосновение ее набухших грудей к его груди ошеломляло. Он хотел ее так, как никогда прежде не хотел ни одну женщину. Ему нравилось в ней сочетание ранимости и чувственности. Рука нашла плотную горячую грудь и через тонкую ткань ощутила напрягшийся сосок. Он услышал прерывистый стон. Этот стон, казалось, окончательно лишил его разума.
Ему нестерпимо захотелось прикоснуться к девичьей коже без всяких помех, и тогда руки сорвали с нее кофточку. Напрягшаяся грудь с твердым соском оказалась в его руке. Он хотел бы познать ее так, как не делал ни один мужчина!
«Ни один мужчина». При этой мысли рука Стивена замерла. Он почувствовал, как холод гасит его жар. «Ни один мужчина, кроме Ника Гаррисона». Самая холодная вода не смогла бы привести его в чувство быстрее, чем эта мысль. Ник Гаррисон! Он шел по следам Ника Гаррисона! Умопомешательство, вызванное желанием, исчезло, и Стивен отступил.
Ему было очень неловко сползать с кровати и становиться к Сильвии спиной. Он стоял не шевелясь, злой на себя, ему хотелось взывать к небу, прося прощения. Злость только возросла, когда Стив повернулся и увидел Сильвию. Она поправила на себе юбку, села и убрала с лица волосы. Потом подняла глаза. Их взгляды встретились. Все, что он мог, — это только смотреть на нее, а хотелось обладать ею! Доказательство желания трудно было скрыть, но Стивен постарался не обращать на это внимания и собраться с мыслями.
Сильвия пристально смотрела на него, не отваживаясь опустить глаза ниже его груди. Шок лишил ее способности говорить. Подойдя так близко к тому, чтобы полностью ему отдаться, она теперь испытывала буквально физическую боль. Эта боль усилилась, когда девушка посмотрела Стивену в глаза и увидела в них пылающую ярость, которая ее удивила. Ее груди все еще трепетали от его прикосновений, а что-то глубоко внутри пульсировало и болело.
Сильвия закрыла глаза, чтобы не видеть стоящего перед ней Стивена, и после второй попытки заговорить спросила:
— Что мы теперь будем делать?
Стивен помолчал, потом ответил. Но его ответ не имел никакого отношения к случившемуся только что между ними.
— Я думаю, мне нужно связаться с Робертом и сообщить, как у нас дела. Вы останетесь здесь. Я вернусь сразу же, как только поговорю с ним.
Не открывая глаз, она слышала, как Стивен прошел по комнате. Потом дверь открылась и закрылась. Вокруг нее снова сгустилась тишина. Сильвия встала и заперла дверь. Снова ее терзало жуткое одиночество. Причину этого она пыталась объяснить тем, что Стивен — единственный человек, стоящий между ней и Ником Гаррисоном. Но не могла убедить себя.
Она чувствовала, что связана с ним каким-то другим, необъяснимым образом, хотя они и встретились всего день назад. Понимала, что будет очень просто влюбиться в него. Эта мысль ее поразила. Влюбиться? — подумала она и покачала головой. Нет! Какая может быть между ними любовь, если он думает, что перед ним Дженни! Может быть, когда весь этот кошмар закончится, и Дженни вернется в понедельник, и состоится суд, тогда все станет ясно. Может быть, он поймет, что у нее не было выхода и что она должна была делать то, что делала. А может, не поймет, почему рисковала всем ради сестры и приемной матери.
Шум подъехавшей машины вывел Сильвию из раздумий, и она прислушалась. Дверца машины мягко закрылась, потом раздалось шуршание гравия на стоянке. Сильвия подошла к окну, осторожно отодвинула краешек шторы и взглянула на улицу. Возле их седана, блокируя выезд со стоянки, была припаркована черная автомашина. Здесь же были двое мужчин. Темноволосый и коренастый стоял рядом с их машиной, а другой, совершенно лысый, ходил вокруг машины, заглядывая через стекла внутрь. Сильвия догадалась, что это Шерн — человек, фотографию которого ей показывал телохранитель.
Стивен мог вернуться в любую минуту, и тогда он прямо натолкнулся бы на них. От страха перехватило дыхание. Поэтому она стала усиленно вдыхать через нос, а выдыхать через рот, и что удивительно — мысли начали проясняться! Может быть, Стивен уже заметил их. Мог, когда они въезжали. — Понимала одно: здесь оставаться больше нельзя. Задернув штору, она быстро сунула в ручку двери стул.
С бьющимся сердцем Сильвия лихорадочно подумала, нет ли другого выхода. Но других дверей не было. Оставались окна. Она схватила сумку, зашла в ванную комнату и заперла дверь. Окно в ванной находилось достаточно высоко, но было широкое и позволяло пролезть через него. Если встать на край ванной, то можно дотянуться до защелки, освободить ее и открыть окно.
В девятнадцать лет Николь, к несчастью, влюбилась в коллекционера женских сердец, который вскружил ей голову и бросил. Для нее это было сильнейшим ударом. Кое-как справившись со своей бедой, Николь резко переменилась. Чтобы снова не напороться на какого-нибудь негодяя, она стала со всей строгостью подходить к отношениям с мужчинами, естественно, отвергая случайные связи.Однако, приехав в отпуск на Мальту, она встретила мужчину своей мечты Мартина Спенсера и вновь окунулась в мир любовных грез. Только надолго ли?..
Работа для меня — все! Во всяком случае так думала Фредерика Шариве, молодой талантливый адвокат, в которой под маской уверенной в себе бизнеследи крылась другая женщина — робкая, ранимая, жаждущая любви. Но встреча с Дамьеном Бержера поставила под сомнение эту уверенность и заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины…
Джессику и Ричарда познакомила собака. Вернее, пес Джессики, Прайс. Во время прогулки он забежал в дом Ричарда Скотта и ухитрился разбить дорогущую антикварную вазу. Джесс не могла даже представить, где раздобудет такие деньги. Но вместо возмещения ущерба Ричард потребовал от девушки стать на сутки его фиктивной женой, чтобы заключить выгодную сделку с партнерами по бизнесу.Джессика совершенно не собиралась влюбляться в этого наглого типа. Однако любовь часто бывает незваной гостьей…
Трудно поверить, но всего два года назад Чарити была богатой и счастливой девушкой, имеющей все, что только можно пожелать. А сейчас она вынуждена жить в убогой маленькой квартирке и заботиться не только о себе, но и о крошечной сестренке Полин. Дело в том, что их мать скоропостижно скончалась, оставив Чарити без гроша за душой и с грудным ребенком на руках.И Чарити пришлось бы очень нелегко, если бы не случайная встреча с Жераром де Вантоммом, аристократом и миллионером…
Джоан и Пол дружили с детства. Даже став взрослыми, они продолжали оставаться лучшими друзьями, вопреки всем известному мнению о невозможности дружбы между мужчиной и женщиной. Они вместе ходили на яхте, смотрели фильмы, играли в кегли. Поддерживали друг друга во время душевных драм. Доверяли друг другу сокровенные мечты, обсуждали неудачи в личной жизни. Казалось, их дружбе не будет конца. И вот однажды Пол заключил с Джоан весьма необдуманное пари…
Ирэн Блейкман вышла замуж за миллионера Арнольда Рока не по любви, а ради спасения разорившегося отца. Для своей семьи она была готова на все! Во всяком случае, так считал Рок.Бедняга Арни! Каково это — быть влюбленным в собственную жену и знать, что она никогда не ответит тебе взаимностью? Так стоит ли пытаться завоевать ее любовь, или лучше дать жене свободу, о которой она так мечтает? Но под влиянием некоторых обстоятельств Рок внезапно осознает, что Ирэн мечтает совсем о другом...
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…