Телохранитель для невесты - [76]
Сердце болезненно сжалось, когда она увидела, как рука Спектера тянется к выключателю. Злодей неожиданно улыбнулся.
— Не сейчас, — пояснил он. — Я не хочу, чтобы бомба взорвалась раньше положенного времени.
С этими словами он развернулся и направился к выходу. Дойдя до входной двери, преступник остановился и вскинул руку в последнем прощании:
— Попрощайтесь за меня с Сэмом Наварро. Скажите, что мне было очень жалко пропустить такой грандиозный взрыв.
Он повернул ручку массивной двери, и та со скрежетом поднялась вверх. Неожиданно Спектер застыл на месте. Прямо перед ним вспыхнули фары автомобиля.
— Стоять, Спектер! — раздался откуда-то из темноты требовательный голос. — Руки вверх!
«Сэм, — подумала Нина. — Он нашел меня…»
— Руки вверх! — рявкнул Сэм. — Быстро!
Спектер, чей силуэт отчетливо вырисовывался в свете фар, как будто несколько секунд пребывал в растерянности. Затем медленно поднял руки.
Вместе с радиопередатчиком.
— Сэм! — крикнула Нина. — Здесь бомба! У него радиопередатчик!
— Положи его! — скомандовал Сэм. — Положи его на пол, или я стреляю!
— Конечно, конечно, — покорно ответил Спектер. Он медленно пригнулся и опустил радиопередатчик на пол. Однако при этом он успел прикоснуться к кнопке. Раздался громкий щелчок, гулким эхом отдавшийся в пустом помещении склада.
«О боже, он привел в действие бомбу!» — подумала Нина.
— Тебе лучше бежать, — посоветовал Спектер и метнулся в сторону рядов пустых ящиков.
Впрочем, проворства ему не хватило. В следующую секунду Сэм дважды выстрелил. Обе пули попали в цель.
Спектер споткнулся, упал на колени и попытался ползти вперед. Однако конечности не слушались его, как будто он был сильно пьян. В эти мгновения он напоминал пловца, выбирающегося на берег. Из горла преступника вырвались какие-то клокочущие звуки, очевидно проклятия, сопровождавшие его последние вдохи.
— Умираю… — прохрипел Спектер и как будто рассмеялся в последний раз. — Вы все умрете!..
Сэм перешагнул через неподвижное тело террориста и бросился к Нине.
— Стой! — крикнула она. — Оставайся на месте!
Он остановился и удивленно посмотрел на нее:
— Что такое?
— Он присоединил бомбу к моему стулу, — заплакала Нина. — Если ты попытаешься обрезать провод, мы взлетим на воздух!
Взгляд Сэма моментально упал на провод, тянувшийся к стене склада. Ага, вот и первая связка динамита.
— Этот мерзавец разместил по всему зданию восемнадцать шашек взрывчатки, — пояснила Нина. — Три штуки положил под мой стул. Бомба сработает через десять минут. Уже даже меньше чем через десять.
Их взгляды встретились. От нее не укрылось выражение панического ужаса в его глазах. Впрочем, Сэм мгновенно подавил в себе страх. Он шагнул к ней и опустился на колени возле стула.
— Я тебя сейчас заберу отсюда, — пообещал он.
— Времени не хватит!
— Десяти минут не хватит? — усмехнулся он. — Да это вагон времени. — Сэм осторожно пошарил под стулом. Он ничего не сказал, но, когда поднялся, выражение его лица было абсолютно серьезным. — Джиллис, давай сюда! — позвал он напарника.
— Я здесь, — ответил Джиллис, осторожно перешагивая через провода. — Я прихватил ящик с инструментами. Что тут у нас?
— Три шашки динамита и цифровой таймер. — Сэм бережно взял в руки ощетинившийся проводами таймер и аккуратно положил его на пол. — Похоже на обычную последовательно-параллельную схему. Мне нужно время, чтобы разобраться в ней.
— Сколько времени у нас в запасе?
— Восемь минут сорок пять секунд.
Джиллис выругался.
— Не хватит времени, чтобы вызвать спецмашину!
Неожиданно ночную тишину прорезал вой полицейской сирены.
К входной двери подкатили две патрульные машины.
— Помощь прибыла, — сказал Джиллис и, бросившись к выходу, махнул рукой полицейским. — Оставайтесь на месте! — крикнул он. — Здесь бомба! Установите оцепление! Прямо сейчас! Вызывайте скорую!
«Мне не понадобится скорая помощь, — подумала Нина. — Если бомба взорвется, то от нас ничего не останется. Даже собирать будет нечего».
Она велела себе успокоиться. Но как унять бешеное сердцебиение? Ей хотелось взять себя в руки, чтобы не разрыдаться в истерическом припадке, но от страха перехватило дыхание. Похоже, это конец и ей не спастись. Она крепко связана по рукам и ногам. Даже если ей каким-то чудом удастся вскочить со стула, сработает взрывное устройство.
Все зависит только от Сэма.
Глава 14
Крепко стиснув зубы, Сэм Наварро изучал переплетение проводов и схему. Черт, как же здесь все запутано! Только чтобы разобраться в чертовых проводах, потребуется не менее часа, а в его распоряжении остались считаные минуты. Хотя он не произнес ни слова, Нине было видно его хмурое лицо и капли пота на лбу.
К нему снова подошел Джиллис:
— Я проверил периметр. Спектер установил в здании не менее пятнадцати динамитных шашек. Никаких взрывателей я не обнаружил. Главная штука, «мозг» этого устройства — у тебя в руках.
— Кажется, я понял, — пробормотал Сэм, продолжая разглядывать схему. — Он хотел, чтобы я перерезал этот провод.
— Может, это двойная уловка? Спектер знал, что мы заподозрим подвох. Может, он все специально упростил, чтобы сразу взорвать нас?
— Похоже, что главный запал — вот здесь. Но вон там он намертво припаял колпачок. Внутрь он мог поместить совершенно другой выключатель. Магнитный язычок реле, например. Стоит сорвать колпачок, как прогремит взрыв.
На улицах Бостона орудует серийный убийца, получивший кличку «Хирург». Мастерски владея скальпелем, Хирург, прежде чем убить, кромсает тела своих жертв. Эти жертвы — исключительно женщины. Почерк убийцы узнаваем. Два года назад подобным образом была изуродована (но осталась жива) кардиолог Кэтрин Корделл, и сейчас преступник снова подбирается к ней. Жизнь детектива Джейн Риццоли, расследующей дело, тоже оказывается под угрозой…
Детектив Джейн Риццоли еле выжила после столкновения с Джеком-Потрошителем XXI века — садистом и убийцей Уорреном Хойтом по кличке «Хирург». Хойт сидит в тюрьме, однако на улицах Бостона появляется новый таинственный потрошитель, получивший у полицейских прозвище «Властелин». Получается, что «Хирург» обрел ученика, но затем и сам Хойт неожиданно оказывается на свободе. Убийц уже двое, гибнут все новые женщины, и над жизнью Джейн Риццоли, а также других героинь цикла — кардиолога Кэтрин Корделл, патологоанатома красавицы Мауры Айлз — опять нависает угроза…
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
После тяжелого развода Джулия хочет начать новую жизнь и покупает приглянувшийся старый дом в пригороде Бостона, невзирая на то что прежнюю хозяйку нашли на участке мертвой. Джулия самозабвенно возделывает свой садик и натыкается на скелет, пролежавший в земле около двух столетий. Судмедэкспертиза сообщает, что это была молодая женщина, которая погибла насильственной смертью. Факт, не слишком приятный для владелицы дома, — две смерти на одном и том же месте, при невыясненных обстоятельствах... Однако на них проливают свет старые документы, оставшиеся от прежней хозяйки дома.
Доктор Эбби Маттео работает в команде элитных бостонских хирургов, занимающихся пересадками сердца. Но однажды она принимает решение, которое не только оказывается для нее судьбоносным, но и имеет далеко идущие последствия: пересаживает сердце женщины, погибшей в автомобильной катастрофе, не богатой пациентке, а мальчику-подростку, стоявшему первым в очереди на пересадку. Затем Эбби делает страшное открытие. Оказывается, новое донорское сердце поступило в клинику по сомнительным каналам, а необходимые сопроводительные документы – фальшивка.
Тихий сонный курортный городок Транквиль, само название которого говорит о безмятежности… Но почему каждые 50 лет очередное молодое поколение городка впадает в ярость? Зло таится не в природе, а в людях. И вновь, как это всегда бывает у Тесс Герритсен, в схватку со Злом вступает женщина – врач Клэр Эллиот. Спасая от гибели собственного сына, она борется за жизни всех юных жителей Транквиля, а может быть, и не только их…
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ненастным осенним вечером Кэти Уивер сбила на мокром шоссе мужчину. На следующий день была зверски зарезана Сара, лучшая подруга Кэти. С тех пор жизнь женщины сделала крутой поворот. Тот, кого она оставила в больнице полуживым, заявился к ней домой и утверждает, что после Сары и ей самой грозит смерть. В подтверждение его слов квартиру женщины обстреляли. Теперь Кэти Уивер и Виктору Холанду предстоит борьба не на жизнь, а на смерть. Ведь Виктор – единственный свидетель страшных научных экспериментов, грозящих человечеству ужасными последствиями…