Тело в Немой реке - [10]

Шрифт
Интервал

-Чем я могу вам помочь?

-Могу я видеть миссис Тисдейл?

Из задней комнаты послышался голос:

-Кто там Барбара?

Миссис Тисдейл появилась в дверях с красными от слез глазами. Она кусала губы, чтобы предотвратить новый срыв, а в руке держала скомканный носовой платок

-Моя фамилия Литтлджон, мадам. Суперинтендант Литтлджон. Могу я поговорить с вами наедине?

-Это по поводу моего мужа?

Ее голос дрожал. Литтлджон кивнул. Она кивнула головой, предлагая пройти в жилые помещения. Барбара пробежала вперед и убрала с коврика возле камина большое ведро. Литтлджон так и не узнал, что в нем было. Естественно, не в нем же она мыла голову.

Миссис Тисдейл было лет пятьдесят пять или около того. Седеющие светлые волосы, вытянутое лицо, самодовольные рот и подбородок, пухлое телосложение. Одета она была в черное шелковое платье, явно пребывая в трауре, но в тапочках, которыми шаркала, словно ей лень было поднимать ноги. Волосы были небрежно собраны в пучок на затылке.

Барбара исчезла. Было слышно, как она гремит в другой комнате бутылками и открывает дверцы шкафа, вероятно, заканчивая туалет.

На столе лежало различное шитье. Все черное, как будто новости заставили хозяйку достать из шкафов всю черную тесьму и начать готовиться к похоронам. Мебель была старомодной и изношенной. На стене над камином висел тусклый натюрморт с инициалами «Д.Т.» в правом нижнем углу. Джеймс Тисдейл выигрывал какие-то призы, и Литтлджон размышлял, видит ли перед собой один из его шедевров. Цвета выцвели, плюс картина была покрыта патиной от дыма из камина. На противоположной стене над дешевым буфетом висела большая свадебная фотография. Похоже, на ней была вся семья. Сорок или даже больше человек в воскресной одежде с парой молодоженов посередине. Литтлджон узнал молодую версию человека, который сейчас находился на столе в морге. Невесту было трудно отождествить с женщиной, которая теперь сидела в кресле-качалке перед ним и медленно раскачивалась взад-вперед, успокаиваясь от движения. На фотографии Джеймс Тисдейл выглядел самым смиренным из всех. Похоже, это был вынужденный брак. На дешевом пианино, с привинченными к нему медными подсвечниками, стоял портрет семьи Тисдейлов. Миссис Тисдейл держала на руках младенца, дочь стояла рядом. Судя по всему, фотографировал сам Джеймс Тисдейл, поскольку на снимке его не было, а фигуры на фотографии были расплывчатые из-за неправильной проявки.

-Полагаю, местная полиция сообщила вам печальные новости, миссис Тисдейл. Мне очень жаль.

-Они сказали, что он попал в аварию и погиб, что там наводнение, добраться туда сложно, и вы приедете рассказать мне, что произошло.

Речь выдавала в миссис Тисдейл образованную женщину, платок она вертела в руках, готовая им воспользоваться, если потребуется. Казалось, она больше страдала от шока и чувства унижения, а не от горя.

-я расскажу вам все, что вы захотите узнать, мадам, но прошу вас быть смелой. Вчера в Тайлекоте ваш муж был убит

Она напряглась и подняла на Литтлджона испуганные глаза.

-Убит? Полицейские сказали, это был несчастный случай. Они должны были мне сказать… Кто это сделал? Его уже арестовали?

-Пока нет, миссис Тисдейл. Мы как раз занимаемся этим делом

-А где этот Тайлекот?

-В Феншире.

Она расслабилась.

-Вероятно, произошла ошибка. Это не может быть мой муж. У него нет никаких дел в Феншире. Этим утром мы получили от него сообщение из Нонитона. Он там по делам фирмы.

-Сожалею, миссис Тисдейл, но ошибка исключена. Я видел тело и опознал его вот на этой свадебной фотографии. С собой у него были права, где указаны фамилия и адрес. Я очень бы хотел, чтобы это была ошибка.

-Но что произошло? Что он делал в этом… как его?

-Тайлекоте

-Тайлекоте. Вы можете объяснить?

-Я пока ничего не знаю, миссис Тисдейл. Я был там по другому делу и, поскольку местная полиция занята наводнением, согласился им помочь и повидать вас. Миссис Тисдейл вскочила на ноги, горе сменилось настойчивым любопытством.

-Барбара! Барбара!

Девушка показалась в проеме кухонной двери и спешащей не выглядела. На ней теперь был халат, а на волосах – голубая сетка.

-Собери мне чемодан Барбара. Твой отец убит в Тайлекоте, и никто не позаботится о теле.

-Не быть дурой, мама. Ты знаешь…

-Это правда, мисс Тисдейл. Ваш отец был убит. Но вы должны убедить свою маму подождать, пока привезут тело. В Тайлекоте сильное наводнение, и я не могу обещать, что она туда доберется.

-Убит!

Барбара выглядела готовой впасть в истерику, но тут ее взгляд упал на мать, теперь занятую рысканьем в ящиках и выбрасыванием оттуда вещей, что должно было означать сбор в дорогу.

-Мама, ты слышала, что сказал суперинтендант? Ты не сможешь туда добраться. Кроме того, что мы будем делать в такое время, если ты будешь на другой стороне Англии?

Она собрала все разбросанные матерью вещи и затолкала их обратно в шкаф. Произошла короткая потасовка, когда две женщины дергались и фыркали, одна доставая вещи из ящика, а другая снова засовывая их внутрь. Наконец миссис Тисдейл разразилась тяжелыми рыданиями и плюхнулась в кресло-качалку.

-И это все внимание, которое я получаю в своей беде


Еще от автора Джордж Беллаирс
И восстанут мертвые. Смерть знахаря. Любопытство убивает

Три интереснейших дела инспектора Томаса Литтлджона! «И восстанут мертвые» 1942 год. Во время рытья бомбоубежища была сделана страшная находка: человеческий скелет. Инспектор Литтлджон выясняет: эти останки принадлежат местному парню. Его считали пустившимся в бега после убийства молодой фабричной работницы, всколыхнувшего деревню двадцать лет назад. Неужели кто-то совершил самосуд над преступником? Или, напротив, произошло двойное убийство, в котором поспешили обвинить вторую жертву? Как разобраться, если все улики давно утрачены, а большинство свидетелей мертвы?.. «Смерть знахаря» Слава Натаниеля Уолла из деревни Столден, умевшего травами и массажем поднимать на ноги самых тяжелых больных, гремела по всему Норфолку.


Рекомендуем почитать
На этот раз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спасти олигарха Колесова

… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.


Марки королевы Виктории

Ева, жена крупного бизнесмена и знаменитого филателиста Сэмми Старлинга, похищена. В обмен на ее возвращение преступники требуют у Старлинга бесценную марку «Черная Шалонская головка» с изображением королевы Виктории. Попытка полиции подсунуть похитителям фальшивую марку завершается трагически – подделка обнаружена, а Ева Старлинг жестоко убита.Расследование дела поручено талантливому детективу Кэти Колла и ее старому другу и учителю Дэвиду Броку. Очень скоро они приходят к неожиданному выводу: аферу с похищением, возможно, задумала сама Ева.Но тогда почему ее убрали?И кто стоит за убийством?..


Ангел разрушения

Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.


Тревожная ночь Гидеона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кукла на цепи

Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.