Техасская свадьба - [8]
Лицо Рэнда оставалось непроницаемым, когда он оказался в нескольких дюймах от нее. Повисла напряженная тишина. На миг Клэр забыла, что стоит на берегу ручья мокрая и полуобнаженная, слишком далеко от дома, чтобы звать на помощь.
Потемневшим взглядом Рэнд осматривал ее. Ее рубашка до колен, совершенно прозрачная, облепила тело, повторяя малейший изгиб сригуры. И если мальчик стал мужчиной, то девочка стала женщиной: полная грудь с розовыми сосками, тонкая талия, округлые бедра, длинные красивые ноги…
Он снова перевел взгляд на ее лицо. Она стала еще красивее, чем раньше. Черт побери, и намного!
— Я рад снова увидеть тебя, Клэр, — тихо проговорил он.
Хотя он даже не попытался прикоснуться к ней, ее словно опалило огнем. Потрясение прошло, чувства хлынули потоком. Сдавленно вскрикнув, она быстро сдернула с ветки платье и попыталась прикрыться им. Боже, как она сейчас уязвима! Рэнд Логан застал ее в столь невыгодном положении.
— Как… Ты давно здесь? — заикаясь, спросила Клэр, ее щеки порозовели, когда она увидела улыбку, заигравшую у него на губах.
— Ну, некоторое время, — протянул он, а глаза его весело блестели. И что-то в них было еще, чего она не осмелилась бы назвать.
— Зачем ты явился? — призвав на помощь гнев, она с гордым вызовом вскинула подбородок, что никак не соответствовало ее состоянию. В душе Клэр царил полный хаос.
— Да проезжал мимо. Вот и все.
— Проезжал мимо? — Ее глаза сверкнули зеленым пламенем, она так посмотрела на Рэнда, что казалось, этот взгляд испепелит его. — Вдруг, через столько лет, ты просто проезжал мимо?
— Прими мои соболезнования, — сказал он, и лицо его стало строгим. — Я слышал… Твой отец был хорошим человеком.
— Откуда ты…
— У меня есть свои собственные источники, — загадочно сообщил он, шагнув еще ближе, подавляя нестерпимое желание убрать локон, упавший на лоб Клэр. Его взгляд прожигал ее насквозь. Она могла поклясться, что тень угрызения совести пробежала по его лицу, когда он спросил: — Ну как, хорошо ли ты жила?
— У тебя нет никакого права спрашивать меня об этом. Никакого!
Она покачала головой, все еще не в силах поверить, что Рэнд Логан стоит перед ней, свалившись как снег на голову. Никогда, даже в самых диких мечтах… Нет, неправда, одернула она себя. И сама удивилась. Да! Она мечтала о его возвращении. Она думала, как он вернется полной развалиной, станет молить о прощении и уверять ее, что был несчастен, бросив ее.
Но он не казался несчастным. И, похоже, ни о чем не собирался просить.
— Клэр…
— Я не знаю, что привело тебя сюда, — процедила она сквозь зубы, — меня это не интересует. Но я хочу, чтобы ты ушел отсюда. Сейчас же.
— Нет, ты этого вовсе не хочешь.
— Да ну?
— Тебе ведь хочется узнать, почему я не вернулся раньше? — спросил Рэнд, собственные чувства которого пребывали в большем смятении, чем он хотел бы.
— А почему меня должно это интересовать? Шесть лет назад ты сбежал от меня, Рэнд Логан, ну и продолжай бегать.
Горячие слезы внезапно ослепили Клэр. Резко повернувшись, она пошла по берегу, поросшему густой травой.
Двумя широкими шагами Рэнд настиг ее и схватил за руку. Она вскрикнула, вырываясь, но он держал крепко.
— Отпусти меня! — потребовала она яростно и замахнулась, чтобы ударить его.
Рэнд схватил Клэр за запястье и подтащил поближе к себе. Потом внезапно отпустил. Спотыкаясь, отступая назад, прижимая платье к груди, она вдруг почувствовала прохладу ночи: тело покрылось гусиной кожей.
— Я не думал, что это произойдет так, Клэр, — тихо проговорил Рэнд.
— А как ты думал это будет? — задыхаясь, спросила она.
Пытаясь побороть слезы, не дать им пролиться, она, судорожно вздохнув, подняла взволнованное лицо и посмотрела в суровое и чертовски привлекательное лицо Рэнда. Он был выше на целую голову. Ну, могла ли она противостоять ему? Такому большому и сильному мужчине ничего не стоит обидеть ее. Он получил бы все, если бы захотел. Но странное дело, Клэр не боялась Рэнда. Единственное, чего она сейчас не испытывала — это страха.
— А ты думал, я зайдусь от радости и благодарности? — спросила она. — Встречу тебя, как блудного сына, или сделаю вид, что шести лет не было?
— Нет. — Он горько улыбнулся. — Нет, конечно, я так не думал. — Глаза его были как расплавленная сталь, и Клэр почувствовала головокружение.
— Тебе на стоило приезжать сюда, Рэнд, — заявила она с яростью и болью. — Тебе надо было похоронить прошлое.
— Невозможно похоронить то, что еще не умерло, Клэр, что еще живо.
Ответ испугал Клэр. Но не сами слова, а интонация, с которой Рэнд Логан произнес их. Девушка почувствовала резкую боль, как от сильного удара ножом. Яростный изумрудный взгляд ее метнулся в сторону Рэнда и встретился с кобальтовыми немигающими глазами. Таинственный странный незнакомец, он же Рэнд Логан, которому она когда-то могла отдать и душу, и тело.
Невольная дрожь снова пробежала по спине Клэр. Отчаянно желая положить конец этой встрече, она повернулась и побежала. На этот раз Рэнд позволил ей уйти.
Его взгляд прожигал спину Клэр, но она бежала и бежала, изо всех сил, босиком, до самого дома, и только потом спохватилась, что оставила одежду и ружье возле пруда. Но она не собиралась возвращаться за ними.
Жестокий каприз судьбы забросил Александру Синклер, невинно осужденную знатную леди, на австралийскую каторгу. Но именно там, в этом кошмаре, где нет места надежде, неожиданно встретила леди Алекс мужчину, предназначенного ей свыше, — американца Джонатана Хэзэрда, который не только подарил ей свободу, но и открыл целый мир обжигающей страсти, нежности и наслаждения…
«Дикую розу Техаса», неугомонную Кейли Роз Бучанен, отправили к родным в Шотландию с четким приказом – без мужа не возвращаться. Мужа и получила девушка, но какого! Во имя отмщения за зло, совершенное давным-давно предком Кейли Роз, она должна стать женой предводителя оскорбленного клана – Яна Мак-Грегора. Расплачиваться за нечто, к чему лично она не имеет никакого отношения, невеста-пленница не желает. Только уж очень трудно ненавидеть страстного красавца Яна…
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…