Техасская свадьба - [7]

Шрифт
Интервал

Вдруг ее охватило странное беспокойство.

Нахмурившись, Клэр отодвинула нетронутый кофе и пошла к задней двери дома. Открыла, оглядела неровный ландшафт. Вдалеке жалобно выл койот. Полярная звезда светила ярко над головой, не мигая, словно ожидая, когда к ней присоединятся мириады других мерцающих звезд.

Клэр закрыла глаза и глубоко втянула воздух, напоенный ароматом шалфея. В голову пришла мысль о том, что неплохо бы пойти на пруд. Она открыла глаза, ее лицо засветилось от предстоящего удовольствия. Клэр давно не баловала себя вечерним купанием, а это как ничто другое снимает заботы и печали. Самое время пойти туда сейчас, пока на ранчо нет рабочих.

На секунду она задумалась, взять ли с собой Волка. Клэр решила не брать пса. Наверное, он уже устроился на постели в ногах у Хармони. Малышка и собака так сильно привязались друг к другу, что пес вовсе перестал охранять стадо. Но Клэр не жалела об этом.

Взяв ружье, она направилась к ручью, журчащему неподалеку от дома. Восходящая луна освещала путь Клэр. Осторожно пробираясь через завалы из камней, ныряя под низко нависшие ветви деревьев, она внимательно смотрела под ноги, потому что в этих местах встречались змеи. Она не боялась их, но осторожность, считала Клэр, не помешает.

Пруд был в общем-то, и не пруд, а просто самое широкое место ручья, скрытое за деревьями. Глубиной он был не больше, чем по грудь, но в нем можно было поплавать. В детстве Клэр частенько убегала сюда. И хотя теперь она редко приходила на это место, но всякий раз с удовольствием, испытывая при этом странное чувство вины за ту свободу, которую ощущала в его ласковой воде.

Прислонив ружье к дереву, Клэр быстро разделась, расстегнув пуговицы на платье, шагнула через него и повесила на ветку. Потом единственная нижняя юбка и панталоны повисли рядом с платьем. Сев на землю, она сняла ботинки и стащила чулки. Оставшись в одной хлопчатобумажной рубашке, девушка вошла в воду.

По спине пробежала сладкая дрожь, когда Клэр на полусогнутых ногах стала продвигаться вперед. Вода оказалась холодная, но приятная. Девушка радостно улыбнулась, ощутив, как ноги вдавливаются в илистое дно и ил пролезает между пальцами. Она нырнула и поплыла к другому берегу, потом вынырнула на поверхность, чтобы набрать воздуха. Длинные волосы, свободные от заколок, струились по лицу и плечам. Клэр отвела с лица мокрые локоны и снова погрузилась в воду с головой.

Она не чувствовала времени, блаженно наслаждаясь сверкающей прохладой воды. Ночь подступала ближе, в мягком свете Луны все вокруг казалось политым расплавленным серебром. На слабом ветру шелестели листья, издали доносилось негромкое мычание коров. Душа Клэр наполнялась покоем… Но как невероятно одиноко ей было. О Боже, да что с ней такое?

Внезапно, в один миг, все очарование было разрушено. Едва она встала в воде во весь рост, пригладила руками волосы, убрала их с лица и вышла на берег, как неожиданно из темноты раздался мужской голос:

— Как много времени прошло, миссис Логан.

Глава 2

Клэр испуганно вскрикнула и застыла. Ее тело тревожно напряглось, а глаза расширились.

Чувство опасности тотчас вернуло ее к реальности. Инстинктивно она потянулась за ружьем. Сердце екнуло, когда она поняла, что ружья на месте нет.

— Кто здесь? — дрожащим голосом крикнула Клэр.

Одна, совершенно беззащитная, Клэр испугалась, ее охватила паника, но девушка не собиралась выдавать своего страха. Задержав дыхание, она выпрямилась, осматриваясь по сторонам.

Клэр едва не вскрикнула снова, увидев за деревьями высокую мужскую фигуру всего в нескольких шагах от себя. Мужчина медленно вышел из тени:

— Разве ты не помнишь меня, Клэр? — тихо, но с вызовом спросил он.

Она ужасно смутилась от его слов. Клэр не видела его лица, но голос показался знакомым. Сердечный, низкий, грудной.

— Кто вы? Что вы здесь делаете? — строго спросила она, не зная, может ли расслабиться или, напротив, стоит насторожиться еще больше. Она была готова действовать, а если надо — бежать. — Кто вы?

Он молчал, но подходил все ближе. Его выдавали листья, которые тихо шуршали у него под ногами. Он ступал с легкой мужской грацией, как человек, привыкший к просторам прерий.

Клэр открыла рот, совершенно потрясенная, когда мужчина вышел на освещенное луной место. Сердце дико билось в груди, она заморгала, не в силах поверить глазам. «Этого не может быть, — твердила она себе тупо. — Боже мой, этого не может быть! Но он здесь!»

Он изменился. Это был уже не мальчик, а мужчина, умудренный жизнью, закаленный трудностями. Он все еще был хорош собой, даже стал красивее, чем прежде. Знакомые резкие черты лица, темная от загара кожа на фоне бледно-голубого воротничка рубашки. Тело гибкое и крепкое, очень мускулистое. Темные каштановые волосы с золотистыми выгоревшими на солнце прядями коротко подстрижены, как у военного. Клэр заметила у него на боку револьвер в кобуре. Невероятно голубые и, как всегда, непроницаемые глаза пронзили ее насквозь.

— Рэнд, — прошептала она, все еще не двигаясь, будто громом пораженная. «Не может быть», — сказала она себе. Сердце затрепетало от боли и радости, ноги едва держали ее.


Еще от автора Кэтрин Крилл
Леди Алекс

Жестокий каприз судьбы забросил Александру Синклер, невинно осужденную знатную леди, на австралийскую каторгу. Но именно там, в этом кошмаре, где нет места надежде, неожиданно встретила леди Алекс мужчину, предназначенного ей свыше, — американца Джонатана Хэзэрда, который не только подарил ей свободу, но и открыл целый мир обжигающей страсти, нежности и наслаждения…


Дикая роза Техаса

«Дикую розу Техаса», неугомонную Кейли Роз Бучанен, отправили к родным в Шотландию с четким приказом – без мужа не возвращаться. Мужа и получила девушка, но какого! Во имя отмщения за зло, совершенное давным-давно предком Кейли Роз, она должна стать женой предводителя оскорбленного клана – Яна Мак-Грегора. Расплачиваться за нечто, к чему лично она не имеет никакого отношения, невеста-пленница не желает. Только уж очень трудно ненавидеть страстного красавца Яна…


Рекомендуем почитать
Бархатный сезон

Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.


Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Кольцо в знак мести

Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…