Техасская свадьба - [24]

Шрифт
Интервал

— Я не думал, что моя работа так много значитдля тебя, — насмешливо заявил он и подошел поближе, чуть приподняв шляпу. Синие глаза потеплели. — А может, тебя волнует моя собственная безопасность?

— Не говори глупостей. Я думаю о Глориете. Как это будет выглядеть со стороны? С чего это я позволяю работнику ехать в город посреди недели да еще на ночь глядя, когда другие парни должны ждать до субботы? — Она возмущенно уставилась на Рэнда, стараясь (и как обычно безуспешно) не обращать внимания на то, что с ней происходило оттого, что он был так близко. — Итак, — продолжала она, — ты берешь с собой Мику? Если нет, то собирай свои вещи и проваливай отсюда.

— Ультиматумы на меня не действуют, — уведомил Рэнд, выразительно взглянув на нее. — Ты знаешь это лучше других. — Он снова потянул за край шляпы, поглубже надвигая ее на лоб, но согласился: — Пожалуй, действительно есть смысл иметь при себе Мику.

В глазах Клэр блеснуло удовлетворение, но оно было мимолетным.

— Пока меня не будет, — приказал он, кинув поводья ей в руки, — можешь обдумать мои вчерашние слова. — Не ожидая ответа, он отправился искать Мику.

— Что? — выдохнула она. Ее глаза стали совсем круглыми. Потом Клэр сощурилась и уставилась ему в спину, будто прицеливаясь. — Наоборот, я собираюсь забыть все твои слова, до единого.

Ей показалось, ветер донес до нее смешок, но она не была в этом уверена.


Рэнд и Мика неспешно ехали в Пармали.

— Я знаю, кто ты, — объявил Мика, когда они пустили лошадей шагом, завидев город.

Держась поближе к дороге, они встретили несколько всадников на холмистых степных просторах. Солнце спустилось совсем низко, густые серо-белые тучи наползли на горизонт, предвещая ночную грозу.

— Я знаю, ты тот самый.

— Кто тот самый? — спросил Рэнд, игриво усмехнувшись.

— Тот самый, что женился на мисс Клэр и смылся.

— Это было давно. — Он нахмурился, голубые глаза помрачнели, в них появилась настороженность, он крепче взялся за поводья и поерзал в седле.

— Да не так уж и давно, — мрачно покачал головой Мика. Он бросил на Рэнда взгляд, задумчивый и подозрительный. — Мисс Клэр наняла меня, когда мне все отказали. И миссис Бишоп с девочкой. Она прекрасная женщина. Добрая.

— Я знаю.

— Но ты еще кое-что должен знать. Если ты обидишь ее, я тебя убью. — Мика высказал свою угрозу ровно и беззлобно. Рэнд даже не обиделся.

— Ты в ней души не чаешь, да? — спросил он, и уголки рта снова скривились в усмешке.

— Да, — с готовностью согласился Мика. В темных глазах появилась мягкость, и он принялся вспоминать: — Я был солдатом, мы стояли в форту Дэвис, меня уволили со службы, и мне некуда было податься. Я один, без семьи. Мисс Клэр ничего не имела против моего цвета кожи. Она сказала, что под кожей мы все одинаковые. — Мика, снова взглянув на Рэнда, закончил: — Я думаю, ты благородный человек, если стал рэйнджером, мистер Логан. Может, ты вернулся другим человеком. Но что бы, ни случилось, я не позволю тебе обидеть ее.

— Я думаю, мне стоит поблагодарить тебя за такое предупреждение. — Он честно и прямо посмотрел на Мику. — Но тебе не о чем беспокоиться. Я хочу ей только добра. Даю слово.

— Значит, мы поняли друг друга.

— Да, поняли. — Он кивнул и пустил лошадь галопом.

В глазах Рэнда засветилось веселье, он подумал, что работники Клэр очень ей преданны. Что ж, она этого достойна. Его сердце застучало от радости, он не переставал благодарить судьбу за то, что она дала ему второй шанс.


День клонился к вечеру, когда Клэр вышла из сарая, стягивая с рук потертые кожаные перчатки с бахромой. Сено прицепилось к юбке, несколько медово-золотистых непослушных прядей упали на влажный лоб. Целый час она чистила лошадей и выскребала стойло. Работа тяжелая, но прекрасно отвлекает от любых мыслей и проблем. У Клэр все они сейчас связаны с высоким голубоглазым техасским рэйнджером, окончательно смутившим ее покой. Мысли о нем не давали спать девушке уже несколько ночей. Сделать передышку и не думать о Рэнде Логане — уже настоящее благо.

Клэр расстегнула верхние пуговицы белой хлопчатобумажной блузки с высоким воротником и глубоко вздохнула, вдыхая холодный воздух. Внезапно она почувствовала свежесть, которая бывает перед грозой. Она взглянула на север. Тучи затягивали небо, быстро темнело. Поднялся легкий ветерок. Клэр подумала, что, может, гроза пройдет стороной. Но природа своенравна, очень трудно предсказать, какую погоду она нашлет на тебя. Да и сама жизнь чертовски непредсказуема.

Вдруг Клэр увидела покрытую брезентом коляску, катившую к ранчо. Трудно поверить, но Гло-риету решил посетить еще один какой-то визитер.

— Кто это, черт побери… — хмуро пробормотала она.

Девушка быстро пересекла двор и встала под деревьями, ожидая гостя. Но прежде чем лошади остановились, она узнала, кто это. Мужчина поднял руку, приветствуя ее.

— Добрый день, мисс Пармали, — ласково произнес преподобный Мюллер. — Я надеюсь, вы не возражаете, что я заехал без приглашения? — Он вылез из коляски, улыбаясь и снимая шляпу.

— Вовсе нет, преподобный, — искренне ответила Клэр. — Вы можете приезжать когда угодно. — Она улыбнулась и протянула ему руку.


Еще от автора Кэтрин Крилл
Леди Алекс

Жестокий каприз судьбы забросил Александру Синклер, невинно осужденную знатную леди, на австралийскую каторгу. Но именно там, в этом кошмаре, где нет места надежде, неожиданно встретила леди Алекс мужчину, предназначенного ей свыше, — американца Джонатана Хэзэрда, который не только подарил ей свободу, но и открыл целый мир обжигающей страсти, нежности и наслаждения…


Дикая роза Техаса

«Дикую розу Техаса», неугомонную Кейли Роз Бучанен, отправили к родным в Шотландию с четким приказом – без мужа не возвращаться. Мужа и получила девушка, но какого! Во имя отмщения за зло, совершенное давным-давно предком Кейли Роз, она должна стать женой предводителя оскорбленного клана – Яна Мак-Грегора. Расплачиваться за нечто, к чему лично она не имеет никакого отношения, невеста-пленница не желает. Только уж очень трудно ненавидеть страстного красавца Яна…


Рекомендуем почитать
Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Под звездами

Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.


Расставание со счастливым финалом

Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…