Тебя не заменит никто - [2]
— Кузен Джо? — Эшли наморщила лоб. — Жаль, это был хороший человек. — Она вдруг запнулась. — О, понимаю! Джо приехал на похороны?
— И не только. — Голос Генри Бретта звучал жестко. — Ходят слухи, что он намерен осесть здесь надолго. Он ведь наследник Джайлса, и теперь Гринхолл и все земли принадлежат ему, хотя вдове, кажется, оставлена какая-то доля пожизненно.
— Да. — Эшли с трудом заставила себя отвечать. — По крайней мере, пока она вторично не выйдет замуж.
— Скорее всего, этого долго ждать не придется, — усмехнулся Генри. — Красивая женщина, много моложе покойного мужа…
— Вот именно, — откликнулась Эшли.
Во время их недолгой помолвки Джо объяснил ей, как обстоят дела, и Эшли почему-то всегда было неприятно думать о том, что когда он станет владельцем прекрасного дома в георгианском стиле, Эрика по-прежнему будет в нем жить. Эрика! Знойная красавица-блондинка с роскошными формами и острым, как змеиное жало, язычком.
Эшли заставила себя встряхнуться. Гринхолл ее больше не интересует. Сейчас нужно было позаботиться о «Лэндонс».
— Не надо так волноваться, Генри, — решительно заявила она. Джо я переболела давным-давно. Давайте-ка лучше о деле. Откуда вам стало известно, что Маршаллы снова пошли в атаку?
— По движению акций. Кроме того, Клайв Фарнсворт по секрету сообщил мне, что на него оказывают давление, заставляя продать свою долю. Он предупредил, что большинство членов Совета собираются голосовать за то, чтобы принять предложение Маршаллов.
— Просто не верится! — Эшли с отвращением пожала плечами. — Всем известно, какого мнения об этих Маршаллах придерживался отец. Он как-то сказал, что это горе-строители, способные штамповать разве что современные трущобы.
— Сайлас знал, что говорит, — с горечью согласился Генри. — Поэтому-то они так и вцепились в «Лэндонс». Хотят придать своим делишкам хоть каплю респектабельности. Им нужен не только капитал компании, но и ее безупречная репутация. Их главный козырь — новый управляющий. Судя по тому, что я слышал, это настоящая торпеда. Видимо, он чем-то напоминает пожилым членам Совета молодого Сайласа Лэндона. Они тоскуют по твердой мужской руке, к которой так привыкли.
— Те еще взгляды! — фыркнула Эшли. — Времен царя Гороха.
— Согласен, но мы не можем с ними не считаться. — Он посмотрел ей прямо в лицо. — Мы действительно в тяжелом положении, Эшли. И дело не только в том, что в Совете сидит кучка престарелых консерваторов со своими предрассудками. Все обеспокоены результатами наших последних сделок.
Вошла Джин Херст с подносом, и он замолчал.
Да, кофе мне и в самом деле не помешает, мрачно подумала Эшли, с благодарностью принимая из рук секретарши чашку с густой темной жидкостью и делая глоток.
Когда они снова остались одни, она спросила:
— Маршаллы специально дожидались, пока я уеду отдыхать, чтобы сделать свое очередное предложение?
Генри выглядел несколько озадаченным.
— Возможно. Скорее всего, им известно, что в Совете еще многие сохраняют верность памяти Сайласа.
— Что ж, будем драться, — вздернула подбородок Эшли. — Что нас ждет, если дело дойдет до открытой стычки?
— Боюсь, что поражение, — негромко произнес он и увидел, как она вздрогнула.
— Этого я не вынесу! Видеть, как все, что с таким трудом создавали мои дед и отец, попадет в лапы каких-то недоумков Маршаллов! Господи, да я на все готова, только бы не допустить этого! Абсолютно на все!
— Надеюсь, ты не собираешься менять пол? — попытался сострить Генри.
— Этого будет недостаточно. Придется попросить хирургов еще и состарить меня лет на десять, — поморщилась Эшли.
— Ты просто не то, к чему они привыкли, — устало пояснил Генри. — Для большинства людей их поколения женщины могут быть только женами или, в крайнем случае, секретаршами. — Он помолчал. — Боюсь, многие из них даже считают, что разрыв твоей помолвки с Джо Мэрриком — одно из проявлений женской слабости и непостоянства. И они опасаются, что такие черты характера помешают руководителю крупной компании.
— Ничего подобного, — возмутилась Эшли. — Такие вещи, как разрыв помолвки, случаются не так часто, и я молю бога, чтобы это никогда не повторилось. — Она поставила чашку на поднос. — Хотя отец так и не смог меня понять, а тем более — простить. Он считал, что цель оправдывает средства, и я делаю из мухи слона. Он же не знал… — Эшли внезапно замолчала.
— Чего? — сочувственно переспросил Генри.
— Насколько мы с Джо не подходим друг другу, — после короткой заминки отозвалась Эшли и, поднимаясь, улыбнулась. — Я еду домой, Генри. Мне надо подумать. Спасибо за то, что своевременно меня предупредили. Было бы крайне неприятно, если бы Совет стал плести интриги за моей спиной.
— Я так и подумал, — с несчастным видом откликнулся он. — Директора настаивают на внеочередном заседании в следующий четверг. За это время я постараюсь переманить кого-нибудь на нашу сторону. Но битва предстоит нешуточная.
— Мы победим, — решительно заявила Эшли. — Мы просто обязаны это сделать.
В этих словах звучала уверенность, которой она вовсе не испытывала.
Домой Эшли ехала в состоянии, близком к отчаянию. Она никогда не стремилась к тому, чтобы возглавить «Лэндонс», но и видеть, как компания уплывает из рук, ей вовсе не улыбалось.
Карла познакомилась с Николасом на вечеринке. Некоторое время они встречались, но вскоре девушка поняла, что Ник — герой не ее романа. Расстались они отнюдь не лучшими друзьями, к тому же у друзей и родственников Николаса сложилось впечатление, что Карла — меркантильная особа, охотящаяся лишь за деньгами и положением в обществе. Вот и Джад Хантер считает ее опытной хищницей, которая только и мечтает подцепить на крючок богатого и успешного мужчину…
Нет ничего сложнее отношений между мужчиной и женщиной. Но нет также ничего прекраснее, сладостнее и плодотворнее. В этом предстоит убедиться героям этих романов.Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливость и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Если у человека в жизни есть все, или почти все, то, следуя нормальной логике, он должен быть счастливым. Лора молода и привлекательна, ее муж — преуспевающий адвокат и просто красавец-мужчина, у нее отличная работа. Вот только быть счастливой у нее не получается. Дело в том, что Лора страстно, одержимо хочет иметь ребенка, а ее муж не может иметь детей.Но Лора не желает мириться с обстоятельствами и решает круто изменить свою жизнь…
Зу очень серьезно относилась к замужеству. Ей были нужны отношения прочные, вечные, законное супружество, дети. Именно таким она видела свой брак с Тони. Зу ни на минуту не обманывала себя — она вовсе не была влюблена в своего жениха. Но всегда питала к нему глубокую и теплую привязанность, которая со временем может перерасти в любовь. Когда они поженятся, между ними сложатся прекрасные отношения, и они будут счастливы. Ведь в семейной жизни одной любви недостаточно!Как же она ошибалась…
После гибели мужа личная жизнь Флоры как-то не складывалась. Никому не удавалось заполнить пустоту в ее сердце. Может, с ней что-то неладно? Может, подсознательно она выбирает не тех мужчин? Флоре казалось, что она уже никогда не найдет мужчину, которого смогла бы полюбить. Наверное, ей суждено окончить дни незамужней и бездетной женщиной. Одинокой и несостоявшейся. Но проходит время, и судьба, будто сжалившись, посылает ей встречу с Дэном Монтаной, преуспевающим владельцем фирмы «Монтана групп»…
Первая любовь… Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго — иногда на всю жизнь, — особенно у женщин. Счастье, если первая любовь дарит взаимность. А если нет? Именно так случилось с молодой англичанкой Рейчел, и, поставив крест на личной жизни, она категорически отвергает всех поклонников. Но неожиданная встреча с Рикардо все меняет кардинальным образом. Сможет ли он стать тем человеком, который наконец разобьет ледяной круг одиночества Рейчел?..
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…