Театр масок - [2]
Из размышлений Кори вывел мелодичный голос стюардессы, принесшей выпивку ее соседу. Кори обернулась, решив, что заслужила право побаловать себя, раз уж ей предстоит провести в этой консервной банке еще полсуток на высоте шести миль над океаном.
– Пожалуйста, дайте и мне бренди, – сказала она.
Подавая ей крохотную бутылочку, стюардесса заметила:
– На этом рейсе всегда творится кавардак! Ну разве это не позор, что вам не дали место рядом с вашей сестрой?
– Простите? Рядом с кем? – переспросила Кори, подумав, что она ослышалась.
– С вашей сестрой, – повторила стюардесса, глядя на нее с искренним недоумением. Она перелила содержимое бутылочки в пластмассовый стаканчик и, поставив его на картонный подносик, передала Кори. – Разве дама, сидящая через несколько рядов от вас по другую сторону прохода, не ваша сестра?
– У меня нет сестры, – ответила Кори, пожав плечами.
– Извините, значит, я ошиблась. Но сходство поразительное! – Стюардесса покатила свою дребезжащую тележку дальше.
Кори взглянула на упомянутую ею молодую женщину и чуть не выронила стаканчик.
– Вот черт! – в сердцах воскликнула она.
Сидевший в соседнем кресле джентльмен поморщился и вновь уткнулся в иллюстрированный журнал.
Молодая дама, повергшая Кори в изумление своей внешностью, наклонилась, чтобы взять салфетку из сумки, стоявшей у нее между ног, и Кори увидела, что ее глаза покраснели от слез. Это еще больше заинтриговало Кори, и она, допив бренди, встала, решив познакомиться со своей копией.
– Вам нужно выпить, это помогает, – сказала она без обиняков, подойдя к ней.
Девушка обернулась и от удивления вытаращила свои заплаканные голубые глаза.
– Мы с вами так похожи! – наконец промолвила она. – Пожалуй, я действительно закажу себе чего-нибудь крепкого. Вот только сомневаюсь, что это мне поможет.
Она закрыла лицо салфеткой.
– Если хотите, я попрошу своего соседа поменяться с вами местами, и мы поболтаем. Может, облегчив душу, вы успокоитесь и что-нибудь придумаете, – сказала Кори.
– Это было бы чудесно! – сказала девушка. – А он согласится?
– Я все мигом устрою, – заверила ее Кори.
Спустя минуту они уже сидели рядом. Попросив стюардессу налить им обеим еще по порции бренди, Кори приготовилась слушать исповедь своей новой знакомой. Тоже брюнетка, она носила короткую прическу и была одета в аккуратный черный костюм-двойку, белую блузу, застегнутую на все пуговицы, и нитяные белые перчатки. Выпив бренди, она взбодрилась и выпалила:
– Теперь они отправили меня в Англию, где мне точно придет конец!
Начало было многообещающим. Кори вскинула брови и с улыбкой промолвила:
– Не нужно сгущать краски. Я прожила в Англии большую часть своей жизни и, случается, тоже впадаю в тоску. Но потом все как-то само собой утрясается, и жизнь налаживается, вопреки отвратительному климату. Вы, наверное, летите в Англию учиться?
– Ах, ради Бога, извините! Я ведь забыла представиться! – спохватилась девушка. – Меня зовут Элалья Сантьяго.
– А меня – Корасон Блэк, можно просто Кори.
– Очень приятно познакомиться, Кори! Если бы не наше поразительное внешнее сходство, ты ведь и не подошла бы ко мне! Я рада нашему знакомству, но только... – Ее нижняя губа задрожала. – Мне все равно уже никто не поможет!
Кори подумала, что будь она такой же неврастеничкой, то выпрыгнула бы из самолета, а не хныкала у всех на виду. Впрочем, подумала она, сначала нужно выяснить, какие у нее проблемы, а потом уже делать выводы.
– Послушай, Элалья, – дружелюбно промолвила Кори, – не держи боль в душе, лучше расскажи мне о своих проблемах. Ты ведь ничем не рискуешь, мы вряд ли еще снова встретимся.
Элалья Сантьяго промокнула слезы и, закинув ногу на ногу, спросила:
– А где ты будешь жить в Лондоне?
– У своей подруги Нади Кей. В общем-то она не моя, а мамина подруга, ей уже сорок с хвостиком. Она жуткая хохотушка и рыжая, как начищенная медная сковорода. У нее свой особняк в Уэст-Энде, на первом этаже – антикварный салон, на втором – квартира.
Кори допила бренди и почувствовала, что алкоголь ударил ей в голову.
– Я бы не стала жить с подругой своей мамы, – сказала Элалья. – Тем более такой старой.
– Надя вовсе не старая, у нее молодая душа, – возразила Кори. – Случается, она откалывает такие номера, что только диву даешься. Короче говоря, она женщина с современными взглядами на жизнь, а не пожилая зануда-моралистка. Вот мама у меня действительно женщина строгих правил, типичная дуэнья.
– Но я вовсе не имела в виду, что не переношу дуэний! – возразила Элалья. – Напротив, я бы хотела, чтобы меня опекала строгая госпожа старой закваски. Тогда, возможно, со мной бы так не поступили.
– Я ничего не понимаю! – тряхнув головой, воскликнула Кори. – Сначала ты говорила одно, теперь – другое. Объясни все толком и по порядку, иначе я окончательно запутаюсь. Ведь я решила, что ты хнычешь, потому что не хочешь учиться в частном училище с монастырскими порядками, где можно засохнуть от скуки. Разве не так?
– Абсолютно! Я боюсь, что мне будет чересчур «весело» в школе, где мне предстоит учиться, и мне это не нравится!
Кори тяжело вздохнула.
– Послушай, давай начнем танцевать от печки. Что это за школа, как она называется?
Это было ВЕСЬМА ПИКАНТНОЕ ПАРИ… Пари, заклю-ченное красавицей, редактирующей довольно откровенный журнал для женщин, и обжигающе-привлекательным редактором «соленого» журнала для мужчин. Пари, суть которого была проста: выигравшим считается тот, кто сумеет превзойти другого в самом древнем и самом вечном искусстве – дарить себе и своему партнеру НЕМЫСЛИМОЕ НАСЛАЖДЕНИЕ. Но… есть ли вообще пределы для такого искусства? Есть ли границы для мужчины и женщины, начинающих путь в МИР СТРАСТИ?..
Три скучающие подруги решили – что называется, на спор – разнообразить свою личную жизнь…Начало опасной игре положила Шеннон, с головой окунувшаяся в омут бешеного романа с неистовым «дикарем улиц» – молодым байкером.Но – признают ли Надя и Кори себя побежденными? Или рискнут переиграть Шеннон на самом невероятном поле – поле, где оружием битвы становится страсть, стратегией – фантазия, а тактикой – желание идти до конца?..
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
Она — современная деловая женщина от телевидения. Женщина, делающая БОЛЬШОЙ БИЗНЕС — и лишь одинокими ночами мечтающая быть ПРОСТО ЖЕНЩИНОЙ. Но иногда мечты становятся явью. Особенно — когда за дело берется самый обольстительный, самый страстный, самый неотразимый из голливудских звезд. Мужчина, хорошо понимающий тайные желания женщин — и готовый воплотить их в жизнь!..
Желая перестроить свой дом, никогда не знаешь, насколько может перемениться твоя собственная жизнь. Особенно если один из приглашенных тобой рабочих так мускулист и красив, так горяч и страстен… Доверься внезапному взрыву чувственности, прислушайся к неистовому биению пульса в предвкушении дерзких наслаждений – и мир, где осуществляются самые откровенные фантазии, раскроет тебе свои тайны…
Даниэль — послушная рабыня, готовая исполнить самые извращенные прихоти своего Хозяина. Ведь двое мужчин, Алекс и Гордон, преподаватели колледжа, где учится девушка, не просто сексуально подчинили ее, но и научили ее нарушать все известные табу. Но способная ученица не останавливается на достигнутом, она открывает им самые темные уголки своей извращенной натуры — комнаты сексуальных тайн, — о существовании которых они даже и не подозревали.
Медовый месяц… Мечта каждой молодой женщины. Время, когда для двоих не существует ничего, кроме страсти. Ничего, кроме блаженства обладания друг другом. Блестящий кинорежиссер Льюис Джеймс готов сделать все, чтобы медовый месяц стал для его красавицы-жены странным и магически-притягательным праздником чувственности. Праздником наслаждения, не знающего ни запретов, ни границ — и пробуждающего самые сокровенные желания…